Ugh No hay una sola cosa que hacer que sea remotamente divertida. Creo que voy a morir de aburrimiento. Si ese es el caso, entonces mañana, ¿por qué no vamos a una cita? La primavera viene, después de todo. Nos encontraremos en esa parada de autobús E iremos a la ciudad de Jade. Así que caí en un profundo sueño, y una vez que mis sentidos volvieron, Estaba flotando en el aire, rodeado de luz Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza No se detendrá, no puedo detener este impulso mío Pero si hubiera un amor que pudiera ... Ugh Si solo, mañana, el mundo acabara. Un meteorito caería del cielo y quemaría todo, todo en el suelo, o eso me gustaría ... "Ven aquí", me llamas No te preocupes, es seguro. Ocultarse aquí. Y a través de un campo desierto y quemado Nosotros dos vamos a divertirnos Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza No se detendrá, no puedo detener este impulso mío Pero si hubiera un amor que pudiera ... Tomo mi sombrilla, la giro, lu-la-li la-la No quiero crecer No hay nada bueno de eso. Estamos, en esta ciudad, sin duda se está dando La oportunidad de comenzar una vez más Brillante y amable, nuestras vidas normales Rebosa de felicidad ... Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza Eres mi única luz, así que durante todo este tiempo Gracias por estar conmigo. Tus manos se deslizan a medida que se desvanecen (Nombre del que adapto la letra a español en espera)
Romaji aa nanka tanoshii koto nanimonai ya taikutsu de shinjaisou soshitara ashita deeto ni demo ikou ka haru ga kuru kara sa soko no basu-tei de machiawasete hisui no machi he ikou nemuri ni tsuite kidzuitara kirakira chuu ni ukandeita tengoku he ochiteiku suichoku rakka sukaato hirari to massakasama tomaranai tomarenai kono shoudou wo tomeru ai ga attara aa ashita sekai ga owareba ii noni inseki ga futtekite zenbu zenbu moyashichaeba ii noni "kocchi ni kite" tte temaneki shiteiru anzen da yo kono naka ni kakurete dare mo inai yakenohara wo futari de sui sui suimingu tengoku he ochiteiku suichaku rakka sukaato hirari to massakasama tomaranai tomarenai kono shoudou wo tomeru ai ga attara parasoru wo futte rurarirara otona ni wa naritakunai hitotsu mo ii koto ga nai boku-tchi wa kono machi de kitto mou ichido yarinaosu koto ga yusareteru mabushikute yasashikute futsuu no kurashi shiawase ga afureteru tengoku he ochiteiku suichoku rakka sukaato hirari to massakasama kimi dake ga hikari da yo ima made zutto itekurete arigatou kimi no te ga surinukeru English Ugh, there's not a single thing to do that's remotely fun. I think I'm gonna die from boredom. If that's the case, then tomorrow, why don't we go on a date? Spring is coming, after all. We'll meet up at that bus stop and go to the Town of Jade. So I fell into a deep slumber, and once my senses returned, I was floating in the air, surrounded by light Towards heaven I fall, perpendicular to the ground Skirt fluttering, flipped headlong It won't stop, I can't stop this impulse of mine But if there were a love that could... Ugh, If only, tomorrow, the world would just end. A meteorite would fall from the sky and burn everything, everything to the ground- or so I wish... "Come over here," you beckon to me Don't worry, it's safe. Hide in here. And through a deserted, burnt field, the two of us go sw-sw-swimming Towards heaven I fall, perpendicular to the ground Skirt fluttering, flipped headlong It won't stop, I can't stop this impulse of mine But if there were a love that could... I take my parasol, swing it around, lu-la-li la-la I don't want to grow up. There's not a single good thing about it. We are, in this town, surely being given the chance to start over once again Bright and kind, our normal lives overflow with happiness... Towards heaven I fall, perpendicular to the ground Skirt fluttering, flipped headlong You are my only light - So for all this time Thank you for being with me. Your hands slip through as they fade
間奏のところ最高ですね…全部最高ですが…
毎日のように聞いてます
めっちゃおしゃれなカフェにいるみたいですね!
間奏のとこめちゃくちゃ好きです、、楽譜に起こしてほしいくらい、、
イントロめっちゃ良い。
あーあ なんか楽しいことなにもないや
退屈で死んじゃいそう
そしたら明日デートにでも行こうか
春が来るからさ
そこのバス停で待ち合わせて
翡翠のまちへ行こう
眠りについて気付いたら
きらきら宙に浮かんでいた
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
止まらない 止まれない
この衝動を止める愛があったら
あーあ 明日世界が終わればいいのに
隕石が降ってきて
全部全部燃やしちゃえばいいのに
「こっちに来て」って手招きしている
安全だよ この中に隠れて
誰もいない焼け野原を
二人ですいすいスイミング
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
止まらない 止まれない
この衝動を止める愛があったら
パラソルを振って ルラリララ
大人にはなりたくない
一つも良いことがない
僕たちはこのまちで
きっともう一度やり直すことが許されてる
眩しくて優しくて普通の暮らし
幸せが溢れてる
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
君だけが光だよ
今までずっといてくれてありがとう
君の手が透り抜ける
翡翠のまち大好きなのでめっちゃ嬉しいです…
Best cover I’ve heard yet
Still the best cover I’ve heard yet
きれい!美しい響き素晴らしいです
いつも新作楽しみに待ってます! 今回も最高です!!!
はあ相変わらず気持ちのいい音ですね…
Ugh
No hay una sola cosa que hacer que sea remotamente divertida.
Creo que voy a morir de aburrimiento.
Si ese es el caso, entonces mañana, ¿por qué no vamos a una cita?
La primavera viene, después de todo.
Nos encontraremos en esa parada de autobús
E iremos a la ciudad de Jade.
Así que caí en un profundo sueño, y una vez que mis sentidos volvieron,
Estaba flotando en el aire, rodeado de luz
Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo
Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza
No se detendrá, no puedo detener este impulso mío
Pero si hubiera un amor que pudiera ...
Ugh
Si solo, mañana, el mundo acabara.
Un meteorito caería del cielo
y quemaría todo, todo en el suelo, o eso me gustaría ...
"Ven aquí", me llamas
No te preocupes, es seguro.
Ocultarse aquí.
Y a través de un campo desierto y quemado
Nosotros dos vamos a divertirnos
Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo
Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza
No se detendrá, no puedo detener este impulso mío
Pero si hubiera un amor que pudiera ...
Tomo mi sombrilla, la giro, lu-la-li la-la
No quiero crecer
No hay nada bueno de eso.
Estamos, en esta ciudad, sin duda se está dando
La oportunidad de comenzar una vez más
Brillante y amable, nuestras vidas normales
Rebosa de felicidad ...
Hacia el cielo me caigo, perpendicular al suelo
Mi falda está revoloteando, volteo mi cabeza
Eres mi única luz, así que durante todo este tiempo
Gracias por estar conmigo.
Tus manos se deslizan a medida que se desvanecen
(Nombre del que adapto la letra a español en espera)
素晴らしい演奏いつも聴いてます…!
最近ウォークマンに落として毎朝聴いてます!これからも動画投稿頑張ってください!
so good!!
めちゃくちゃかっこいい!!!
ビッ栗さんみたいになれるようこの動画でたくさん練習させていただきます!
すごー!いですね!
I love it
Romaji
aa
nanka tanoshii koto nanimonai ya
taikutsu de shinjaisou
soshitara ashita deeto ni demo ikou ka
haru ga kuru kara sa
soko no basu-tei de machiawasete
hisui no machi he ikou
nemuri ni tsuite kidzuitara
kirakira chuu ni ukandeita
tengoku he ochiteiku suichoku rakka
sukaato hirari to massakasama
tomaranai tomarenai kono shoudou wo
tomeru ai ga attara
aa
ashita sekai ga owareba ii noni
inseki ga futtekite
zenbu zenbu moyashichaeba ii noni
"kocchi ni kite" tte temaneki shiteiru
anzen da yo kono naka ni kakurete
dare mo inai yakenohara wo futari de
sui sui suimingu
tengoku he ochiteiku suichaku rakka
sukaato hirari to massakasama
tomaranai tomarenai kono shoudou wo
tomeru ai ga attara
parasoru wo futte rurarirara
otona ni wa naritakunai
hitotsu mo ii koto ga nai
boku-tchi wa kono machi de kitto mou ichido
yarinaosu koto ga yusareteru
mabushikute yasashikute futsuu no kurashi
shiawase ga afureteru
tengoku he ochiteiku suichoku rakka
sukaato hirari to massakasama
kimi dake ga hikari da yo ima made zutto
itekurete arigatou
kimi no te ga surinukeru
English
Ugh,
there's not a single thing to do that's remotely fun.
I think I'm gonna die from boredom.
If that's the case, then tomorrow, why don't we go on a date?
Spring is coming, after all.
We'll meet up at that bus stop
and go to the Town of Jade.
So I fell into a deep slumber, and once my senses returned,
I was floating in the air, surrounded by light
Towards heaven I fall, perpendicular to the ground
Skirt fluttering, flipped headlong
It won't stop, I can't stop this impulse of mine
But if there were a love that could...
Ugh,
If only, tomorrow, the world would just end.
A meteorite would fall from the sky
and burn everything, everything to the ground- or so I wish...
"Come over here," you beckon to me
Don't worry, it's safe. Hide in here.
And through a deserted, burnt field,
the two of us go sw-sw-swimming
Towards heaven I fall, perpendicular to the ground
Skirt fluttering, flipped headlong
It won't stop, I can't stop this impulse of mine
But if there were a love that could...
I take my parasol, swing it around, lu-la-li la-la
I don't want to grow up.
There's not a single good thing about it.
We are, in this town, surely being given
the chance to start over once again
Bright and kind, our normal lives
overflow with happiness...
Towards heaven I fall, perpendicular to the ground
Skirt fluttering, flipped headlong
You are my only light - So for all this time
Thank you for being with me.
Your hands slip through as they fade
🔥🔥🔥🔥🔥
This is Amazing!
So pretty !
i love your covers~
上手 としかいえねー コツ教えて欲しい
Fish eating a spoonful of cereal
ラスサビのギターの弾き方出来れば教えてください!
リードギターだけの動画も出してほしいです、、、
Do u make tab?
tabs please?
初コメント失礼します!バンドでこの曲をしようとしているのですが、
ギターサビの部分の耳コピが上手くいかなくて悩んでいます、、、もし宜しければリードギターの部分のギターサビのTAB譜があれば掲載してくださることは出来ませんでしょうか、お返事待っています。
コメントありがとうございます。
全て耳コピなのでTABはありません😢スロー再生したりして耳コピしてもらえればと思います!!
そうですか、、、質問返答ありがとうございましたー!
offvoのほうって消しちゃいましたか?
消してませんよ!概要欄のリンクからDLできます!
@@skyry13音源のダウンロードがあったんですね、ありがとうございます
動画化してた気がしたのは気のせいみたいですね
誰か、ソロのところ教えてくれ、、、