I don't know why they censured, even though it's part of the fascist era, the Arditi is a truly examples of bravery and unconditioned faith in the motherland. It's so sad seeing lots of people don't know who were these heroes and what they've done. :(
@@mma_zaa The arditi were even originally the kings mountaineer troops in WW1, when this song is from. The arditi name was transferred to another division in WW2 as the original was disbanded in the 20s. Nowadays a division of paratroopers holds the name. So not really fascist in the first place, but anything related to it is unfortunately shunned
@@mma_zaa oh yeah, really is a shame. Thankfully its not as bad as Germany, but fuck man, there isn't as much interest in preserving italian history as there is german history, at least in regards to ww2. Like "le fiamme nere" as an example, where the only HD version is made by the Japanese (great orchestral rendition though).
il testo corretto dagli errori è il seguente: mamma non piangere, c'è l'avanzata tuo figlio è forte, su in alto il cuor asciuga il pianto, della fidanzata (prima era "mia fidanzata" che non centra nulla con la madre citata poco prima) che nell'assalto si vince o si muor (prima era "ché" che è sbagliato da un punto di vista grammaticale) avanti ardito, le fiamme nere son come simbolo delle tue schiere scavalca i monti, divora il piano pugnal fra i denti le bombe a mano! fiamme nere avanguardia di morte siam vessillo di lotta e di onor (prima era "lotte" ma dicono "lotta", non capisco se però dice "onor" o un altra parola) siam l'orgoglio, mutato in corte (prima era "coorte" ma è sbagliato dato che non esiste, forse ti sei confuso con la pronuncia) per difender D'Italia l'onor avanti ardito, le fiamme nere son come simbolo delle tue schiere scavalca i monti, divora il piano pugnal fra i denti le bombe a mano! tutto il resto è invariato
@@IllIMARSILIlIlI fun fact:australian and british forces reinforced some of theirs units with italian stoled tank such as the m11/39 and the m13/40 the tank got used also by the germans too soo the myth of italian being bad is an pretty BS since they were stoled like candies when there was opportunity
愛するマンマとフィアンセを気に掛けるセリフはイタリア男らしくて好き
すぐ勝手に侵攻して助け求めて足引っ張て降参して裏切ったけどね
@@ウンターメッシュ-d3p ファシズム派は裏切ってはいないんだよなぁ
@@ウンターメッシュ-d3p アフリカ前線はヒトラーの要望があってやったんだゾ
@@ウンターメッシュ-d3p ヘタリア伝説はガバガバなんで真に受けないでください
@@ウンターメッシュ-d3p いやそんなことないぞセモヴェンテ無双してたぞ
イタリアの軍歌ってまじで陽気だよな
好きだ
あ!待ってました!めっちゃ大好きですこの曲。UA-camじゃ日本人が出してる黒い腕章はほぼほぼ粛清されてましたからね。これも消されない事を祈ります。あぁ、本当にありがとう
みんなヘタリアとか言うけどイタリア軍もみんなが見てないところで活躍したり勝利したりしてるんだよなぁ。
みんなが見てないところ(エチオピア)
Soviet Union さん本当にごめんなさい!エチオピアってなんですかな。
エチオピア帝国っていう当時では唯一独立を守ったアフリカの国で、世界最古の国でもありました。因みに、第一次エチオピア戦争って言う戦争でフランスの援助を受けてイタリア軍を一度撃退してます。(ここまでマジレス)
Soviet Union さん質問に答えてくれありがとうございます!あと始めて知りました!
あ、言うの忘れてたけどアフリカで唯一独立を守った言っていますが、移民国家のリベリアや植民地支配から解放された南アフリカは除いてます。(全く関係ないね)
I'm from Italy, so glad there's still someone who cares about censored history. Viva l'Italia!!
I don't know why they censured, even though it's part of the fascist era, the Arditi is a truly examples of bravery and unconditioned faith in the motherland. It's so sad seeing lots of people don't know who were these heroes and what they've done. :(
@@mma_zaa The arditi were even originally the kings mountaineer troops in WW1, when this song is from. The arditi name was transferred to another division in WW2 as the original was disbanded in the 20s. Nowadays a division of paratroopers holds the name. So not really fascist in the first place, but anything related to it is unfortunately shunned
@@lick816 wait I know that fought in ww1 but due to being used by fascist era, they are kinda censured. It wasn't thie fault :((
@@mma_zaa oh yeah, really is a shame. Thankfully its not as bad as Germany, but fuck man, there isn't as much interest in preserving italian history as there is german history, at least in regards to ww2. Like "le fiamme nere" as an example, where the only HD version is made by the Japanese (great orchestral rendition though).
NoType HELPローマ法王japanOSAKAマスミ
ヘルメットの黒い羽《ダチョウの羽》はイタリア軍の誇り!
ロシア戦域軍やフォルゴーレ空挺師団の活躍がもっと広まってほしい...
それな
出だしからマザコンと女好きが全面に出てて流石だと思った
お前それエーリカや旧友の前でも同じこと言えんの?(顔真っ赤)
カチューシャも
@@RepublicaSocialItalianaまあ、そう怒らず… マンマの膝の上で塩辛いイタリア料理でも食べて落ち着きなさい
日本語の歌詞聴くと勇ましい
Dall'Italia un caro saluto a tutti gli amici Giapponesi! Arigato❤
おおなんて強そうなイタリア軍だなぁ……。
セモベンテは、弱くない!!
じゃなくて強い!!!
Yリョ-タ 重戦車と称する事実上の中戦車
ノンケなツチノコ兄貴淫夢厨と化した
ペサンテ40(p40)君ですね
ちなみに重戦車とは重さでは無く主力戦車の大型版を指すそうです。たとえばチハは重さでは軽戦車並ですが主力戦車なので中戦車と分類されます。
@@y-9516 ??「おい軽戦車、そこをどけぇ!!」
искренности флот さんそのセリフどっかで聞いたことある、ガルパンのドイツと戦う時だったけ?w忘れた。
おぉー黒い襟章だ!
イタリアならこの曲だな!!
強そうなのに弱い(泣)
hann bei あれは時代のせい!
本当のイタリア軍は本気出したらめちゃくちゃ強い!
@@ラバウル航空隊 ホンマに?
hann bei 当時は経済不況でありヒトラーのヨーロッパ侵攻でイタリアも無理やり大戦に参加したせい!
あと一部海軍特殊部隊などの活躍ありましたよ!
現在ではイタリア海兵隊とかありますが強いですよ!
あとは調べてください!
@@ラバウル航空隊 なるほど、準備が出来てなかったわけですね
なんかWW2の戦車の映像が出てますが、この歌はWW1のイタリア軍の精鋭歩兵であるアルディーティ(突撃兵)を題材にしたもので、戦車とはあまり関係ありません。
ちなみに1:03や1:13あたりで出てくる頭に黒い羽根飾りを付けた兵士は、ベリサリエリ(軽歩兵もしくは狙撃兵)と呼ばれる別の精鋭歩兵で、こちらは現在も存在しています。
この曲って黒シャツ隊の歌を歌詞変えたやつだと思ってた
こっちが元祖なんか
ドイツ帝国のイギリス征討歌的な感じかな?
あれはHELL○INGのせいだと思うケド
ちなみにドイツ軍にも同種の「突撃兵」がありますが、こちらはガスマスクと世界初の短機関銃を装備してました。
一方、イタリア軍のほうは歌詞のとおりで、手榴弾を主武装とし、口にナイフを咥えてました(隠密作戦で声を出さないためでもあります)。
少人数で敵戦線の隙間をすり抜け敵後方を攪乱することで戦線崩壊に追いやる、一種のコマンドウ部隊みたいなものです。
劇場版見てなくて分からなかったのですが、この曲、アニメ「カールズundパンツァー」で使われてたのですね。
イタリア軍の歌が彼らの軍事作戦よりも優れているというのは皮肉なことです。
リズムがやっぱりすきやぁ
Il Duce seal of approval for this video.
Japan is such a beautiful country! Thank you for uploading the songs, in Germany they will be deleted.
I LOVE THIS VIDEO! 💪🏻🇮🇹❤️
メロディだけBGMとしてガルパンに登場したこの曲がまさか軍歌とはw
ですよね!
陽気でイタリアらしいな。
Great! Greetings from Italy
0:16
なお、砂漠でパスタを茹でて敵の捕虜になった模様。
笑
それジョーク
0:07 このちっこい戦車みたいなの...どこかで見たような()
CV33 セモヴェンテ
戦前のイタリアの豆戦車ですが、創造主のイタリア軍で運用されてた時よりもドイツ軍やSSで運用されてた時の方が活躍してた戦車です
@@ウンターメッシュ-d3p イタリアの戦車なのにドイツの方が上手いこと使うとかなんか色々すごいな
さすが豆戦車な()
タンケッテは可愛いからよし
ガルパン…
@@ただのPBer 出てきましたね〜絵コンテの書き込みがすごかった記憶があります
歌詞がかっこいい
なんか明るくて良いなぁ、イタリアらしさがある
ムッソリーニ・ファシスト政権時代に歌われた、この歌の歌詞を変えた「黒い旅団」というバージョンもあるそうです。
il testo corretto dagli errori è il seguente:
mamma non piangere, c'è l'avanzata
tuo figlio è forte, su in alto il cuor
asciuga il pianto, della fidanzata (prima era "mia fidanzata" che non centra nulla con la madre citata poco prima)
che nell'assalto si vince o si muor (prima era "ché" che è sbagliato da un punto di vista grammaticale)
avanti ardito, le fiamme nere
son come simbolo delle tue schiere
scavalca i monti, divora il piano
pugnal fra i denti
le bombe a mano!
fiamme nere avanguardia di morte
siam vessillo di lotta e di onor (prima era "lotte" ma dicono "lotta", non capisco se però dice "onor" o un altra parola)
siam l'orgoglio, mutato in corte (prima era "coorte" ma è sbagliato dato che non esiste, forse ti sei confuso con la pronuncia)
per difender D'Italia l'onor
avanti ardito, le fiamme nere
son come simbolo delle tue schiere
scavalca i monti, divora il piano
pugnal fra i denti
le bombe a mano!
tutto il resto è invariato
タンケッテ可愛い
こういうイタリア関連の動画ってヘタリア的なコメント多くて悲しいな
ね
vi sono un paio di errori nei sottotitoli in lingua originale ma più o meno va bene il testo
イタリア軍と言えば、個人的にはアルピーニ部隊のイメージが強いのかも
消えないでくれよ、、、頼むから、、、
0:03と1:14あたりケロッ!とマーチに似てる
do you have any files with all the videos? I wanted to download them all! Awesome work man!
look for "istituto Luce" you will prolly find what you need
Achsenmächte ♥️♥️♥️
うん、好き(直球)
ドゥーチェ!ドゥーチェ!ドゥーチェ!ドゥーチェ
黒いパスタ(イカスミ)
イタリア軍歌ねぇ…あれしかないよなぁ…
ドゥーチェ!ドゥーチェ!( ゚∀゚)o彡°
総統閣下 私の場合はSimejiというスマホアプリを使っていますSimejiは上の顔文字以外にも色々と使えますし他にも便利な機能があるので良ければぜひ使ってみてください(・ω・)ノシ
ドゥーチェ!ドゥーチェ!
干し芋パスタ食いてーなー
最高っすよアンチョビ姉さん!
ペスカトリ―チェ《アンコウ》パスタは
如何かな、アンツィオ諸君‼️(⌒∇⌒)ノ"
茹で上がるまで休戦だ、ハンバーグ食ってる友人に後は任しておこう❗
ウォークマンに入れた曲の名前忘れててなんだっけな~と思ってたらこれだった
my loyalty
0:23ここで45ろう
初っ端からマンマを安心させたと思ったら次は女にカッコつけてて草
アメリカ陸軍空挺部隊の軍歌もお願いします!
アンツィオ……
好き
The song i play while driving my m13 tank in War thunder
イタリアが強いのは、11人まで。
Please consider a bitchute account for archive, just in case! I've searched you there and I didn't find you
フォークとパスタとマッチを持っていざ戦場へ!
なんかかわいい
Lunga vita al Regno d'Italia
ヘタリア君もやれば、できるんです!!(震え声、涙目)
やればできる子それがイタリア。皆…いじめてやるなよ。
おい、gefreiter!!
貴様、本当は伍長じゃなくて兵長だろう!経歴詐称すんな!
マザコン
@@8632ABS
あっ!これは、フォン・リヒトホーフェン男爵閣下!!
お目にかかれて光栄であります!。・゚・(ノ∀`)・゚・。
はい!この男であります!
この平民生まれのチョビ髭男が、ママンに甘やかされ、美大を落ちたニートであります。
閣下が大空を飛び回り激戦を戦い抜いておられたとき、このちょび髭はただのGefreiter風情でありました!
今は、伍長と経歴を偽り、何を言ってもパーキンソンで、いつでもわがままに相当カッカしております!
どうか、ガツンとお仕置きしてやってくださいませ!!
イタリア万歳!(°o°)/ローマシキケイレイ!
あぶない!!
セーフ
1:30の心ってcuoreじゃね?
どっかで聴いたことのあるメロディーだなと思ったら、アレだわ、ケロッ!とマーチだ!
キリエの乞食と言うベルリン攻防戦を歌った曲があるのですがうpできないでしょうか?
カルロ ベローチェ!走れ!ガルパンみたいに!
マチルダ「お待たせ」
CV33 「逃げよ」
KV-2『こんにちは😃』
マウス「やりますねぇー」
チハ「やあ」
歌詞にもあるように、イタリア軍ってナイフを咥えてる写真よく見ますけどなんか意味あるんですか?
これ、アンチオ学園の
テーマ曲?
アンツィオはフニクリフニクラだった気がする
@@19ppsh93 様
そうですね。
これ、宴会のBGMですよね。(^_^;)
@@川村和彦-u2i ところがどっこい戦闘中にもこれが流れたんだなあ
@@Georges_jp 様
そう言われると
確かに戦闘シーンでも有りましたかね。
すみません、正直覚えてませんでした。(^_^;)
CV33だ!
Italy have a 2 aircraft carrier
ペパロニがなんか歌ってそう。
ケロロ軍曹
avanti ardito
Viva il duce!!!
Viva il Duce !!
バトリオ絶許
どっかの実況者が言ってたぞ!
イタリア戦車は前進一速
後進5速とな!
ハーツオブアイアン4 より
しかもイギリスに言われるっていうね。(イギリスプレイヤーだから実質イギリス)
ベダホムの闘いですね
これは、カンナエの闘い
以来の負け戦なので
なにを言われても仕方ありませんね。(^_^;)
I warn you, don't play this in the African Front
uk:*uses tanks*
Italians: ahah Incendiary cocktail goes woosh
@@IllIMARSILIlIlI fun fact:australian and british forces reinforced some of theirs units with italian stoled tank such as the m11/39 and the m13/40
the tank got used also by the germans too
soo the myth of italian being bad is an pretty BS since they were stoled like candies when there was opportunity
Duce! Duce! Duce!
O IL PIAVE O TUTTI ACCOPPATI!
やっぱ三万数千の相手に十二万の捕虜として兵站を乱そうとした国は違うね
これに低評価つけるのは…誰だ
フランス軍とギリシャ軍でしょ?
イタリアに潰された国々の人々でしょ?エチオピアとかね。
コメ覧での海外勢増えたなー
チャンネル消される予感しかしない
ローマ軍はあんな強かったのにな。
モンゴルよりは落ちてないから大丈夫
ヘタリアって言った奴出てこい
音楽だけは良いのにね。軍隊が、、、
Italy 💓 Japan 💓