Rapper Reacts to Nerissa Ravencroft "Love Me, Love Me, Love Me" COVER
Вставка
- Опубліковано 30 лип 2023
- Check this out • 【ENGLISH COVER】Love Me...
Stream my original music here!
open.spotify.com/artist/5Qm1t...
tidal.com/browse/artist/16593789
BOOK ME ON INDIE-AMPLIFY!
www.indieamplify.com/services...
Discord: / discord
Join this channel to get access to perks:
/ @roartherapper - Розваги
You'd be surprised at how many happy sounding Japanese songs are actually really deep and dark.
I think there was a tiktok from awhile ago about people dancing to k-pop music that sounds so happy when really the lyrics, unbeknownst to anyone, are about suicide and depression 😂
@@RoarTheRapper racing in to the night from yaosoba if i remember correctly is one of them
for example: yoru ni kakeru
the way she emotes this song is incredible especially the "aint it too good to be true?" line
Just another instance in which her ability is so unique and multifaceted!
People saying she might be the best singer now in the EN branch as a whole, She sounds like she could of been a VSinger like IRyS
I'm guessing why Cover picked IRyS as Vsinger is her being fluent in both English and Japanese. Also helps that she's living in Japan which is logistically convenient to get a hold of her. Biggest difference between Nerissa and IRyS is that the former is clearly professionally trained while the latter is self-taught, so Nerissa has that advantage. Makes me wonder is Cover giving IRyS any professional assistance in regards to that.
Naaaaah goomba still the best
Yes. I'm biased since she's sing Bitch Lasagna
I think Cover has learnt that Vsingers aren't really a good idea, because they tend to be treated as an outsider in terms of gens. Before they became councilrys, EN kinda felt like Myth, Council and then iRys was also there. I don't know too much about azki but at least when iRys started playing games she started to feel very much like an ordinary talent, that debuted solo and was also good at singing. It is kinda difficult to keep the audience engaged with her if she only releases music and streams when it's related to her music.
This might age poorly but I don't think we're gonna get any more Vsingers unless they release an entire gen of Vsingers. Which would probably start to feel like an ordinary gen once the debut hype died down.
@@andreasthiemke9520 u are right, tbh irys at this point is like another talent but with the skill of be very good at singing, in the futuru maybe they will just hire a talent in a new gen that focus in music but don't give the feeling of being apart, one of the very esential part of hololive is the feeling of unity, having someone feeling a bit alone is not a good idea imo
@@juanpabloyarceescobar6359 Exactly, and I think that is what they have done with nerissa. She is part of Advent but will be focusing on music or singing as her "thing". Which I think is a much better idea, so we don't get anyone that aren't really part of a gen.
She actually converted it English lyrics and created the lyrics herself! The demon of sound is truly an amazing singer!
She specified on stream that she didn't translate the lyrics
*demon of soup
@@dragonrider7225 True true
@@nazunaaaaaa I just went back to her debut rn, She said she wrote English lyrics for it, am I misunderstanding? Love your name btw
@@blaze_burn Nerissa on her unpacking stream said someone else translated the lyrics but she fixed how they flowed
I love it when Japanese artists writing about relatable struggles in our life, and other sensitive topics that not many artists in other countries comfortable to talk about it.
That's what we called "Vocaloid Genre"
Melody seem like it's happy go lucky but if you actually read the lyrics, you will found it's super dark soon enough"
@@LtZetarn well yeah ik
Relatable - HUH??!
This song can hit SUCH a raw nerve. Haha. She translated these to English herself much like Calli did for Roki. Both Kanade Izuru (Holostars Gen. 1) and Vestia Zeta (HoloID Gen. 3) have covered this song in Japanese. Izuru, in particular, gives it such an unsettling, unhinged performance. Song's also titled Aishite, Aishite, Aishite. Thanks for your perspective on it, painful as it is!
I recommend both covers, all three of them are good.
Calli was in the official debut watch along with A-chan. When Nerissa announced the EN cover, Calli got so excited for a fellow music translator (she used a specific term for it, but I don't remember off the top of my head).
@@dragonbretheren Translyricist, I think. It's translating the lyrics while retaining the vibe of the original rather than just a direct translation.
She elaborated a bit on this on stream. She did not "translate"... but whats the word? Arranged? Made it fit into the cadence? Whatever. She said it's kinda her specialty to do that. But literal translation of JP lyrics been done by someone else.
I second this! Izuru's version might just be my overall favourite, the rasp in his voice just makes the whole thing sound so much more pained and miserable.
I took the line at the end about craving the pain to mean that you'll eventually feel so little that you'll crave the feeling of pain over nothing at all. Apathy is a hell of a depressing state to be in and oh so empty.
8:34 has to be the reason why I always come to Roar for music reviews the realness and honesty to relate to music and his knowledge just makes me enjoy the song even more.
Yup... she's indeed the demon of sound... what a beautiful voice.
For what it's worth... The fact you "can't stop talking" in its own way is an advantage for this kind of career
In the way of the lyrics for this song, as this song was originally in japanese (as its originally a vocoloid) and weidly enough its one of the few songs that people have never been able to properly translate it directly to English, purely due to that the song uses alot of japenese phrases that dont have direct translation (also to make it fit the song), so there are alot of different perspectives and versions that people have made over the years, so props to her giving her own view and version on this crazy good song! Like for example the chorus and the name of the song; "Aishite" which just translates to "love me", people who make english covers have changed it to "love me more" or "love me harder" or "love me, I say" and of course "give me your love" as shes done, so her interpretation of this song is kinda interesting to me lol.
Also besides the song, shes clearly a crazy good singer with lots of range, like all Hololive or Nijisaji members, she has a history/past life, and if you wanna dig deep enough in the vtuber rabbithole, shes has quite alot of really good coveres that shes done in the past, both in english amd japanese, if your keen you should check them out!!!
(Obvi I wont say who she was prior as I dont want to doxx her, but if your interested you can find it with a few searches)
(Also sorry in advance, English is not my first language, so please excuse any spelling or grammatical errors)
I can't get over how much she POPPED off on this one, absolutely unreal!
her cover is definitely my most favourite of "Love me, Love me, Love me"
I don't know about the rest, but I like it when you pause the video to explain its content or express your emotions. I often don't understand much when listening, but thanks to your analysis, I understand the meaning of the song. Nerissa is incredible, I liked her even before debut, and this cover just finished me off. Thanks to your analysis, I realized how well she was able to translate this song and perform it. Thank you very much for your reactions Roar, and don't think about what others say, be yourself!
I just came from her 1st stream(btw sorry for my basic english) Apparently if I don't misunderstand this song nerissa translated it from Japanese to English so she had to make logic of the lyrics of the song so that it will truly convey the emotions and feelings of the song correctly from Japanese to English and if that is true, holy the amazing job she did with the translation is insane and excellent.
You did misunderstand because she said that someone else translated the lyrics for her
@@nazunaaaaaa
You're both correct. The lyrics were translated by chocoyouchuu, but Nerissa fixed up the flow of the lyrics so that it matches the music, which I would say is an important part of actually translating a song.
Her verison of this song is my favorite verison to be honest. SO much emotion is put into the song. As someone who was the emotionally abused golden child to a mentally ill man who would praise me before making me feel like crap in the next second. So I hated myself to the point I needed to put others down in my head in order to seem like the better of the two bad options. I never looked at my partner and thought I was better than them, it was the opposite, I thought I was trash compared to them and so I needed to seem like I'm better than my 'competition' just like in school where I needed to be the 'smart' one because I may not be as pretty or successful as my peers, I needed to be smarter. Though now that I'm grown I realize I don't need to compete with others to be worthy and walk around eggshells for the people I love to keep them around, though sometimes it's hard. I'm still with my partner who is patient with me even though the amount of times I asked if they were bored or annoyed with me and the amount of times I told them I was worried about them leaving me.
It's definitely a great debut song to start off her career
Love the analysis and articulation of your thoughts on her debut song that is so haunting and disturbing yet captivating.
Absolutely fantastic analysis, dude. The way how you grasped the topics at hand and explained them perfectly.
And honestly, the depths you went to with your personal vent and tangents... I love it!
Idk, it's just nice that "get it" ig lol.
Anyways, keep up the stupendous work!
02:59 Aaaand we lost him boys
Kikuo is my favourite Vocaloid producer. More people need to make kikuo covers and reactions like this.
Kikuo is a master in the horror genré, and he’s really good at creating an atmosphere of dread.
I recommend his song ”corpse dance”, it has English captions on the official music video as well. It’s also really messed up.
I do not know this guy, but I like how he relates his life struggles with the song.
This song is an interpretation of the childhood trauma to attachement/personiality disorder pipeline. Its really amazing. I also really enjoy the "im sorry" part where the person expresses understanding of their own issues, but are powerless to stop it. Truly the lyrics are full of emotion on their own and she could not have done them more justice, not to mention the video doing the same.
I hope you also check out Fuwamoco's cover of Kaibutsu. While they haven't stood out that much in the group song, this is where they provide the energy you were missing there ^^
Now to Nerissa's cover, man was I blown away ny this. Before listening to it I thought "Why did she choose such a weird, creepy and in the first place absolutely hard to sing song to cover as her first impression?" Then I listened to it and just thought "Oh, because she's absolutely able to crush this one, understandable, have a day." That was my reaction to it in a few words :D
For God's sake, it's not so often for I to comment on any type of platform, but I have to because of you. Don't get the wrong idea. I don't blame you or hate the way you make your video. I really love how you express your inner thought and your way of trying to understand those emotion of the song's composer is just superb. Here take my SUBSCRIBE you earned it!!
PS: I am going to stick around now so don't ban me please??
PSS: Almost forgot, before someone else get the wrong idea of my comment because I didn't state the obvious facts, I love Nerissa's song!!! Thank you.
Lol I thought you were going a whole different direction with that comment 😝
He's trying to fight the urge to simp for a fresh Hololive girl. He's trying
Wait wait wait wait WAIT! Whatayuh talking about? There is some real misunderstanding going on her.
at this point sad/degenerate lyrics + happy or classy music is almost a given in most japanese songs
your analysis of this is spot on, the emotion it invoked is so good, so relatable.
My man's just went through an existential crisis explaining this music video😂😂😂😂😂😂😂😂
I must say that I really like her voice. Her timbre is the older sister who dotes on you yet at the same time is mischievous at the same time. Its warm and comfortable and a few tones lower than IrYs. Definitely one of my personal top favourites alongside Suisei, Figaro_qpt, Suzuna Nagihara and Akane Kanzaki.
Sounds like some other wounds than the physical one got re-opened here. Love the analysis!
Nerissa put her body and soul to this cover
In regards to the near taboo-ness of the song topics that Japanese artist do, the Vocaloid software helps as they dont always have to find a singer/sing themselves the rawness of the lyrics and hit the notes they need without breaking down
I really like how you not only react to how they sing, but what the song means, how it was sung and so on. Thank you for this.
Her melismas are so angelic and she's also really good at fitting the Japanese lyrics into English without ruining the melody! I can't wait for more songs from Nerissa! Thanks for breaking the song down once again, I had no idea about the complexity of it! I think we all under-value/under-appreciate ourselves and think we are the worst humans on the planet.
Also, yes Japanese songs really don't pull their punches in making metaphors of the human struggle. Their lyrics can really paint a masterpiece that people can relate to!
absolutely love this track
I appreciate your breakdown of this song! Wonderful job.
Bro the first time I heard this I KNEW it was gonna be an instant classic with my karaoke group, and now we sing it like every third time we do karaoke, it's great. The only thing is that its hard for a bass like me to hit the highest notes. Still wish I had this song during my vocal training class, that would be SO immensely satisfying to learn.
On another note, dang, your lyrical analysis has only gotten better. It took me more than three listens to pick up on anything besides "girl has issues, becomes yandere", and here you are revealing every little detail even before you're done with the first listen. You're good on interrupting and stuff btw, at least to me.
They does the multi directional notes so well that I can tell from my phone speaker that it’s coming from all kind of directions. Nerissa sang it so well too. Yet another insane talent that Yagoo scooped up that I wouldn’t have heard about otherwise.
The song is simply hard af to all instruments and vocals
Really great review! Love the song and how much you got into it. Seriously one of my favorite reviews of yours.
Incredible analysis easy for me to understand, thumbs up!
She has RANGE.
Your commentary was very insightful.
12:04 my guy, why are you writing an album about me? But in all seriousness, it sounds like a really interesting and relatable concept
For the sheer quality of her singing voice, as well as the range of vocals between this, her debut with a brief part of it, and her parts in Rebellion, think it's safe to say she might be my favorite overall in EN for singing. Or at least very close to it, considering some great examples in Baelz and Mumei's songs and karaoke streams. Although I think, based on said karaoke streams and all, we likely haven't heard the full ranges of either of those 2 yet.
Either way, point stands, Nerissa's vocals are great and I wanna hear more. Especially whenever she gets to doing originals and hopefully really goes all-in with showing off her skills. Originals, EP, or album when?
Kikuo is my favourite musician. Every one of his songs scratch a different itch.
I really enjoy it when you pause the video and talk about the lyrics of the current song. I'm sure that not everyone likes it, but I find your thoughts really interesting.
This is probably the best voice in hololive... the only voices that hit my composer ears like that before in holo was risu and suisei.
I don't know much about music, but the way you honestly express everything after hearing Kikou's song and Rissa's translation of that song astonishes me, As if all musical artist like you or other else follow this loop, at first i thought this was a yandere song like how most english translated song of Aishite aishite aishite, until Nerissa and your explanation and struggle made me rethink that this is more of a problem from the artist and just expressed more through a song.
What a fresh take, truly.
"Aaaaaaaaaaaah" - dies - "Oh, I think I opened my cu- Oh yeah, I'm bleeding now"
I broke. +1 sub btw!
debuted for a day and already physically injured someone with her music lmao. Metal.
I hope someday she could duet with Ayunda Rissu, would be majestic.
Btw instrumental was taken from Izuru's cover
The Japanese title for this is "Aishite Aishite Aishite" and a great cover for this one that you should check is from Kanade Izuru of Holostars. Super cool rendition.
What many fail to notice at the end, "Is this my happiness now" isn't followed with a question mark, but an exclamation point. It isn't a plead for hope, it is an angry shout in an attempt to force clarity. This song is so damn relatable, and the 'roar rant' mid review hits every bit as hard. Excellent.
8:27 I've been watching your hololive reactions. As a brother in arms of thinking oneself worthless. I nod to you in our eternal fight with ourselves to prove to ourselves we aren't worthless, even when others value us more than we'll ever fathom.
I say this as not a recognition of you being worthless, but even if/when you feel worthless you're not alone.
She is absolutely contender for best singer in HoloEN
Oh damn. I went and watched the original by Kikuo and the visuals are kinda scary!
MELISMA BALLS GOT EM
12:19, this part the "You can have everything" and the next line "If I have you" should be read separately with the first line the ending and the second line the start of another line. For example :
Give me your love
All of your love
Give me your love
You can have everything
is one part, and :
If I have you
I can have you
Shoulder my load
Now yours to behold
is the second part.
I deal with it almost every day of my life, friend.
check out more of kikuo's songs, if you think this one goes hard on the story you can still find darker stuff
Went a little Gilbert Gottfried there, Roar.
But yeah. She actually said that she was into Theatre in her debut, i think she had formal training there. Which gives her talent for putting emotions to her songs a great boost
The songs meanings about a girl craving her parents love and affecten and later on effecting her outside relationships
I think our modern society has a fascination with mental illness. Sometimes, it spawns some bad or at the very least inaccurate depictions, and sometimes it spawns that kind of writing and acting that gets you thinking about how broken can a human being be to give life to such stories be them fictional or factual.
Coffin of Andy and Leyley song vibe
Jaksksksk qué graciosa reacción 😊
I sorry to tell you this Roar, but I think you got melisma.
One of the things I hate most about vocalists is that when the music has a big jump, they always fall short and slide up to the target pitch (and seemingly intentionally). I really like that she can just hit the big leaps cleanly.
I agree!
I have new rankings for EN singers lol
#1- Irys
#2- Nerrisa
#3- Mumei
#4- Gura
#5- Calli
#6- Kiara
Overall hololive!
#1- Suisei
#2- Irys
#3- Azki
#4- Shion
#5- Nerrisa
#6- La+ Darkness
But actually you should check the original, because it hits different
Kikuo will do that to you
And people think Shiori is the crazy one.
aaaaaaaaaa
lmaooo , mind break ? xddd
Actually, this is her lyric of the song. The original lyric is completely different.
While there are some liberties with the translation, I wouldn't call them completely different (unless you are just talking about the language difference). The overall message is also generally the same.
What are the major differences in your opinion?
@@MIC132MIC One is more about a kid and the other is more about yandere like. That's what I think at least.
@@refwwwrf7204 While I agree that the English translation here is more "mature" I think both are quite clearly about struggles with expectations and twisting the meaning of love, which Roar caught on from this version, so it seems the main spirit was preserved.
@@MIC132MIC It's a song where people need to pay attention to the lyrics, not just the chorus and catchy bits. I'm reminded of when people used to sing along to the chorus of "Semi-charmed Life" while disregarding the part about doing crystal meth. It's not the uplifting song of the 90's people thought it was.
i want a reaction of her singing. not reaction of the lyrics. Sorry I got misled by the title.
If you didn't hear me talk extensively about her singing ability, tone, projection, use of melismas, and emotion that translated the mood of the song so well, then you were playing the video on mute.
He's a rapper reacting, rappers live and die for lyrics.