اسم سازی | Nominalisierung | سطح آلمانیت رو با این روش بالا ببر!
Вставка
- Опубліковано 13 вер 2023
- In diesem Video lernst du die Nominalisierung - auf Persisch اسم سازی - und den Nominalstil im Unterschied zum Verbalstil für verschiedene Arten von Nebensätzen kennen. Durch spannende Beispiele zeigen wir, wie Verben und Adjektive in Substantive umgewandelt werden können, um deinem Schreibstil Tiefe und Vielfalt zu verleihen. Diese wichtige Thema für das Niveau B2 und C1 solltest du gründlich lernen.
Wenn du den ersten Teil der Reihe über Nominalisierung nicht gesehen hast, empfehle ich dir dringend, diesen zuerst anzusehen. Hier der Link:
• در آلمانی چطور از فعل ...
مارکوس عزیز
واقعا سپاسگزارم از این همه لطف و عشقی که داری و انقدر سلیقه به خرج میدی و ویدءوها رو تمیز و رنگی و زیبا تهیه میکنی. مثل همیشه در پناه خدا باشی🙏🌹
واقعا، پیچیده است. این ویدئو را باید 20 بار دید و گوش کرد. این رو نمیتوان سر سری ازش رد شد. خدا به خیر کنه ما را ، با این زبان آلمانی .
آمین
دوست عزیز باور کنید ۲۰ بار که خوبه حتی اگر بیشتر هم گوش کنید باز هم در گویش مشکل پیدا میکنیم 😉🫤
Das war sehr praktisch und echt nützlich. ich bin wirklich begeistert, um nächstesTEil anzuschauen
Lieber Merkus,
sie können wirklich sehr gut erklären. Vielen lieben Dank 💐💐
واقعا درود بر شما و شرفتان
Vielen Dank für tolle die tolle Erläuterungen, sehr hilfreich 👍بسیار سپاسگزارم برای توضیحات عالی ،خیلی آموزنده ومفید 👍
🌹
خیلی خوب و دل چسپ بود متشکرم 👍⚘🙏
درود بر شما که وقت می گذارید ولی این مطلب کمی سنگین بود لطفا بیشتر تمرین وتوزیح بفرمایید ممنون😊😊😊
بسیار عالی و بجا بود، مارکوس عزیز. با اشتیاق فراوان چشمبراه ویدیوی آموزنده بعدی شما هستم. 👍😃🤩
با سپاس فراوان
Herzlichen Dank.
ممنون، برای من خیلی مفید بود.👏👌
Vieln Dank für Ihre Mühen
بسیار مفید بود ممنونم
تشکر ماکورس عزیز تقریبا فهمیدم مگم مشکل بود خصوصا جمله شرطی اخر
تشکر ماکورس عزیز
خیلی خیلی مهربونی
Danke Dir ganz herzlich
Danke sehr, das ist echt super
سلام. عالی بود. ممنون از وقت و انرژی که به خرج می دهید و ویدئو های مفید تهیه می کنید 💯
🌱مرسی از همراهی و حمایتتون خوشحالم که ویدیو براتون مفید بود
Vielen danke🎉🎉🎉
Immer gern.
بی صبرانه منتظر ویدئو سوم هستم
چقدر خوب توضیح دادید واقعا عالی بود دمت گرم آقای مارکوس👏
🌹مرسی خوشحالم که براتون مفید بود
عالی بود ،مختصر و مفید. 👏👏👏
اخ دمت گرم
Danke gleichfalls
مرسی مارکوس جان.❤❤
میشه لطفا برای اصطلاح " دلسوزی کردن" هم ویدئو درست کنید
مثلا جمله ی "من به دلسوزی تو نیاز ندارم" یا "دلم براش سوخت" چی میشه به المانی؟
❤❤
Es war großartig. Ich danke Ihnen🤍
Vielen Dank
Das war toll und hilfreich.
Weiter so 🍀👍✌️
Ich danke dir Markus❤❤❤
سلام بخش بعدی رو نساختین استاد؟
Danke schön
Sehr gern!
چقدر ثقیل بود😮
آره اینطور به نظر میرسه اما یادش میگیرید قطعا
عالی بود، بسیار متشکرم🌷 این درسها و آموزشها از گنج هم با ارزشتر هستند، زیرا که نظیرشان در این سطح واقعا نایاب است🕊️
🌹مرسی از اینکه به من انرژی میدهید خوشحالم که همراهم هستید
@@almanibamarkus شاید باور نکنی، اما فرشته صفتانِ نابغه ای چون تو، حتی باعث امیدواری به بقای نسلِ انسان می شوند.
🕊️🌍🕊️
Alles war klar ❤❤❤
Merci Markus ich glaube wir brauchen mehr Übung
👌
Kann nur großes Dankeschön sagen 🎉
Bitte sehr!
❤
قسمت بعدی فکر کنم نساختید؟؟
به واقیعت پیدا کردن ارتیکل برای این افعال تغییر یافته مشکل است و اگر بعضی افعال جا نه افتد پس فعل مترادف آن را از کجا بیاورم 😢😢😢😢
به نظر من در تبدیل فعل به اسم و یا پیدا کردن اینکه کدام جز از جمله باید به فعل یا اسم تبدیل شود ،مشکل اکثر زبان آموزان هست
😵💫👍
سیلااااااام😊
Für eine besere Lesbarkeit der hervorgerufenen Wörter im Bild, wird die Verwendung von kontrastvollen Farben zum Hintergrund empfohlen.
سلام ممنونم بابت توضیحات عالی، ادامه این بحث ساخته نشده؟
*در ترجمه بخش پایانی ویدیو، بجای "اگر رفتار انسانها با پاداشها به شکل مثبت تقویت، شود احتمال اینکه این رفتار را تکرار میکنند، افزایش مییابد."، که بسیار ناروان است، درستتر است، که از این ترجمه استفاده بشود:
"اگر رفتار انسانها با پاداش تقویت بشود، احتمال تکرار آن افزایش مییابد.". زیرا پاداش همواره مثبت است و چون در نهاد جمله سخن از تقویت رفتار انسانهاست و خوانند میداند، که سخن از چیست، لذا در فارسی رسا، نیازی نیست که آنرا مانند زبان آلمانی از نو در گزاره جمله عیناً تکرار بکنیم. پس کافی است، که بجایش از ترکیب عطفی "تکرار آن" استفاده ببریم. همچنین کاربرد حالت استمراری فعل "میکنند" در جمله "... ، احتمال اینکه این رفتار را تکرار میکنند، ..." از دید دستوری خطا است و بایستی بصورت "تکرار بکنند" بکار برود. در جمله نخستین نیز فعل "شود" بایستی بصورت "بشود" بکار برود.
با سپاس از تلاش شما برای آموزش هرچه بهتر زبان آلمانی. به جرات میگویم که کانال شما از بهترینها است.👍🤩👑
Salam...was ist der unterschied zwischen (werfen.wegwerfen und schmeißen)? können sie uns erklären bitte..❤
مارکوس این سطح یادگیری واسه وقتی که کسی دانشگاه میره ولی اینجا اکثرا میخوان زبان روزانه رو یاد بگیرن کارشون راه بیوفته بنظرم تا b 2 کافی باشه
گرانش يعنى جاذبه ؟ اولين بار أست كه اين كلمه را ميشنوم.
Der süße diamant ist marcus
با درود بر شما یک خواهش دارم اگر کلیپ های درس آلمانی را جمع کنید در یک کانال و به ترتیب پشت سر هم قرار بگیرند بهتر نیست
درود، میتونید دروس با موضوعات یکسان رو در بخش پلی لیست پشت سر هم پیداکنید. مثلا درس های آلمانی از پایه در پلی لیست آلمانی از پایه پشت سرهم قرار گرفتند. همینطور موضوعات دیگر
عالی بود ، ولی به قول خودتان ، یادگیری آن به زمان و تمرین زیاد احتیاج دارد.
من که فارسیش رو هم نفهمیدم 😂
مارکوس عشقم خوبی چرا جواب منو نمیدی ؟ از خودت بگو ایا تو رگ ایرانی داری ؟ چطوری فارسی یاد گرفتی درود بر تو ...
نه ایشون آلمانی هست .زبان فارسی یاد گرفت
تشکر ماکورس عزیز
🌷زنده باشید
❤❤