Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
이분은 우리들의 "영웅" 이다...
꼭 설명란에 잇는 구라 원 방송 주소 눌러주세요------[공연/플레이리스트!!]21:29 1. (솔로) 타츠로 야마시타 - 레시피26:17 2. (+ 스몰 키아라) 코하루 쿠스미 - 발랄라이카 30:13 3. (+ 칼리) 히나타 메구미 - Catch You Catch Me 34:03 4. (+ 이나) Official HIGE DANdism - Pretender39:32 5. (+ 아메) 키테레츠 대백과 - 처음해보는 뽀뽀 43:57 6. (EN 1기생 전원) HoloEN Myth - Myth or Treat11:12 새 이모티콘!!47:26 굿즈 공지!------풀 타임스탬프 3:41 시작!4:30 녹색 바다(멤버십 채팅)4:55 (고막주의)5:15 우리가 더 큰 물고기의 몸 속에서 살고 있는거라면?5:42 구라 버스, 팬아트 7:40 어제의 스트림(생일) 너무 재밌었고 아직도 실감이 안나 [아메와 함께한 시간 썰]8:08 이야기하고 싶은게 너무 많아8:24 아메가 해준 생일케이크8:54 아메가 해준 저녁밥9:18 아메가 밥을 먹는 방법[이모티콘]11:09 새 이모티콘들! by Maeriette11:38 이모티콘 둘러보기! [이후에 있을 일들]14:05 올해는 색다르게 15:51 어떻게 설명해야할지 모르겠어 17:46 다들 눈 감아!------18:27 3D 무대 (음소거 상태)18:51 음소거 풀림19:29 감사인사19:51 수학하는 구라20:53 너흰 계산을 하거라 난 노래를 부를테니 (솔로)21:29 1. 타츠로 야마시타 - Recipe22:53 사랑스러운 춤사위[Brief MC portion]25:18 구라의 가수 추천 26:17 무슨 냄새 안나? (+ 스몰 키아라)26:31 2. 발랄라이카 (+ 칼리)30:13 3. 히나타 메구미 - Catch You Catch Me 30:25 아이돌 스텝(+ 이나)34:02 4. Official HIGE Dandism - Pretender (+ 아메)39:33 5. 키테레츠 대백과 - 처음해보는 뽀뽀 40:58 아메사메 말다툼 (홀로EN 1기생 전부) 43:57 6. HoloEN Myth - Myth or Treat 45:44 쉬-인나게 놀아보자------47:26 굿즈!47:56 - 엽서 그림!48:42 - 구라 고무 매트 49:26 - 공룡 구라 인형! 50:53 - 구라 밥그릇52:12 - 삼지창 포크 젓가락 세트53:15 - 보이스팩53:42 아직 보여주지 않은게 있는 구라54:04 마무리 멘트54:51 바이------
P-ARTY를 어떻게 로컬라이징할지 한참 고민하고있었는데 이런 방법이 있었네요ㄷㄷ 👍
기념방송 풀번역하시는 분들 너무 대단하십니다 👏👏👏
미소가 사리지지않아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
30먹고 홀로라이브를 좋아할줄이야..
플번역이라니 최고입니다 ㅠ 감사합니다 ㅎㅎ
3:42 3:423:42 3:42 시작
감사합니다 풀변역 너무 감사합니다
풀번역 잘 봤어요. 영상이 긴데 고생 많으셨네요
풀번역 진짜 감사합니다!
영어 못해서 공연하는 것만 봤는데 풀번역 감사합니다
요즘 클립영상이 너무짧다 그분들이 이런 장시간영상을 만드는 수고가 얼마나 클지 아는바지만 예전처럼 모든 영상을 보고싶은 팬들을 위해 풀자막 만들어주던 장인정신을 가진 클리퍼들이 그립다 이 영상은 요즘시대에 보배나 다름없다 정중히 댓글과 좋아요를 보내는 바이다.
노래 좋아서 찾고있었는데 감사합니다!
와... 이거를 풀번역 해버리시네.....-ㅁ-;;;
못봤었는데 풀번역ㅠㅠ감사합니당
심장이 아픈 영상 너무 잘 봤습니다구독과 좋아요!!
감사합니다!
와우 쩐당
무쳤다 무쳤어 풀번역이라니
클립이 아니라 풀영상 ㅋㅋ 굳
진정한 영웅이십니다 ㅎㅎㅎ
감사합니다....정말 감사합니다
감사합니다 수고하셨습니다
와 이거해석해주셔서감사해요. 뭔뜻인지 모르고 그냥보고 좋아했는데 이젠 다알아서 다행ㅠㅠ
따거~~!!!! 잘보고갑니다
캬 감사합니다
감사합니다 🙏
감사합니다 정말
쥔장 최고입니다. 좋은 주말 보냈습니다. 감사합니다!!!
주인장 로또되서 매일매일 심심하게 지내게 해주세요
저 사진 구라 한테 함 물려보고 싶네
이나 감정 없는에서 감정 있는으로 말햇네 ㅋㅋ
사랑합니다
감사합니다감사합니다감사합니다감사합니다감사합니다
잘보겠습니다 :)
와 풀번역 ㄷㄷ
진짜 진귀한분 감사합니다
번역 수고하셨습니다 ♡♡
노래 떼서 놓는게 뷰는 훨씬 많이 나올듯 합니당
지렸다
풀번역 감사합니다~. myth or treat 가사 중에 오시는 일본어로 대충 '최애' 라고 하네요..
댓글 달아주셔서 감사합니다. 저도 항상 고민하는 부분인데 '오시' 라는 단어가 약간 외래어 느낌으로 정착된 느낌이라.. 어떻게 해야 할까요?
@@Person_Who_Clips_When_Bored 저는 오시란 단어가 낯설어서요...근데 검색해니 국내에도 꽤 익숙한 단어인가 보네요^^; 저도 그부분은 잘모르니 우리말인 최애로 할지 오시로 놔둘지는 작성자분이 맘대로 해도 될거같습니다...
번역 고마워
아메 사메 노래 방송 보고 싶다 흑흑
40:09 목소리 좋다
18:50
이걸 원했다고 잰장
퍄퍄
형 존경해
Chumbuds mobilize.아니다 Myth팬들 다 모여!
세상에 풀번역이라미 이 귀함걸
감사합니다.진심!
이분은 우리들의 "영웅" 이다...
꼭 설명란에 잇는 구라 원 방송 주소 눌러주세요
------
[공연/플레이리스트!!]
21:29 1. (솔로) 타츠로 야마시타 - 레시피
26:17 2. (+ 스몰 키아라) 코하루 쿠스미 - 발랄라이카
30:13 3. (+ 칼리) 히나타 메구미 - Catch You Catch Me
34:03 4. (+ 이나) Official HIGE DANdism - Pretender
39:32 5. (+ 아메) 키테레츠 대백과 - 처음해보는 뽀뽀
43:57 6. (EN 1기생 전원) HoloEN Myth - Myth or Treat
11:12 새 이모티콘!!
47:26 굿즈 공지!
------
풀 타임스탬프
3:41 시작!
4:30 녹색 바다(멤버십 채팅)
4:55 (고막주의)
5:15 우리가 더 큰 물고기의 몸 속에서 살고 있는거라면?
5:42 구라 버스, 팬아트
7:40 어제의 스트림(생일) 너무 재밌었고 아직도 실감이 안나
[아메와 함께한 시간 썰]
8:08 이야기하고 싶은게 너무 많아
8:24 아메가 해준 생일케이크
8:54 아메가 해준 저녁밥
9:18 아메가 밥을 먹는 방법
[이모티콘]
11:09 새 이모티콘들! by Maeriette
11:38 이모티콘 둘러보기!
[이후에 있을 일들]
14:05 올해는 색다르게
15:51 어떻게 설명해야할지 모르겠어
17:46 다들 눈 감아!
------
18:27 3D 무대 (음소거 상태)
18:51 음소거 풀림
19:29 감사인사
19:51 수학하는 구라
20:53 너흰 계산을 하거라 난 노래를 부를테니
(솔로)
21:29 1. 타츠로 야마시타 - Recipe
22:53 사랑스러운 춤사위
[Brief MC portion]
25:18 구라의 가수 추천
26:17 무슨 냄새 안나?
(+ 스몰 키아라)
26:31 2. 발랄라이카
(+ 칼리)
30:13 3. 히나타 메구미 - Catch You Catch Me
30:25 아이돌 스텝
(+ 이나)
34:02 4. Official HIGE Dandism - Pretender
(+ 아메)
39:33 5. 키테레츠 대백과 - 처음해보는 뽀뽀
40:58 아메사메 말다툼
(홀로EN 1기생 전부)
43:57 6. HoloEN Myth - Myth or Treat
45:44 쉬-인나게 놀아보자
------
47:26 굿즈!
47:56 - 엽서 그림!
48:42 - 구라 고무 매트
49:26 - 공룡 구라 인형!
50:53 - 구라 밥그릇
52:12 - 삼지창 포크 젓가락 세트
53:15 - 보이스팩
53:42 아직 보여주지 않은게 있는 구라
54:04 마무리 멘트
54:51 바이
------
P-ARTY를 어떻게 로컬라이징할지 한참 고민하고있었는데 이런 방법이 있었네요ㄷㄷ 👍
기념방송 풀번역하시는 분들 너무 대단하십니다 👏👏👏
미소가 사리지지않아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
30먹고 홀로라이브를 좋아할줄이야..
플번역이라니 최고입니다 ㅠ 감사합니다 ㅎㅎ
3:42 3:42
3:42 3:42 시작
감사합니다 풀변역 너무 감사합니다
풀번역 잘 봤어요. 영상이 긴데 고생 많으셨네요
풀번역 진짜 감사합니다!
영어 못해서 공연하는 것만 봤는데 풀번역 감사합니다
요즘 클립영상이 너무짧다 그분들이 이런 장시간영상을 만드는 수고가 얼마나 클지 아는바지만 예전처럼 모든 영상을 보고싶은 팬들을 위해 풀자막 만들어주던 장인정신을 가진 클리퍼들이 그립다 이 영상은 요즘시대에 보배나 다름없다 정중히 댓글과 좋아요를 보내는 바이다.
노래 좋아서 찾고있었는데 감사합니다!
와... 이거를 풀번역 해버리시네.....-ㅁ-;;;
못봤었는데 풀번역ㅠㅠ감사합니당
심장이 아픈 영상 너무 잘 봤습니다
구독과 좋아요!!
감사합니다!
와우 쩐당
무쳤다 무쳤어 풀번역이라니
클립이 아니라 풀영상 ㅋㅋ 굳
진정한 영웅이십니다 ㅎㅎㅎ
감사합니다!
감사합니다....정말 감사합니다
감사합니다 수고하셨습니다
와 이거해석해주셔서감사해요. 뭔뜻인지 모르고 그냥보고 좋아했는데 이젠 다알아서 다행ㅠㅠ
따거~~!!!! 잘보고갑니다
캬 감사합니다
감사합니다 🙏
감사합니다 정말
쥔장 최고입니다. 좋은 주말 보냈습니다. 감사합니다!!!
주인장 로또되서 매일매일 심심하게 지내게 해주세요
저 사진 구라 한테 함 물려보고 싶네
이나 감정 없는에서 감정 있는으로 말햇네 ㅋㅋ
사랑합니다
감사합니다감사합니다감사합니다감사합니다감사합니다
잘보겠습니다 :)
와 풀번역 ㄷㄷ
진짜 진귀한분 감사합니다
번역 수고하셨습니다 ♡♡
노래 떼서 놓는게 뷰는 훨씬 많이 나올듯 합니당
지렸다
풀번역 감사합니다~. myth or treat 가사 중에 오시는 일본어로 대충 '최애' 라고 하네요..
댓글 달아주셔서 감사합니다. 저도 항상 고민하는 부분인데 '오시' 라는 단어가 약간 외래어 느낌으로 정착된 느낌이라.. 어떻게 해야 할까요?
@@Person_Who_Clips_When_Bored 저는 오시란 단어가 낯설어서요...근데 검색해니 국내에도 꽤 익숙한 단어인가 보네요^^; 저도 그부분은 잘모르니 우리말인 최애로 할지 오시로 놔둘지는 작성자분이 맘대로 해도 될거같습니다...
번역 고마워
아메 사메 노래 방송 보고 싶다 흑흑
40:09 목소리 좋다
18:50
이걸 원했다고 잰장
퍄퍄
형 존경해
Chumbuds mobilize.
아니다 Myth팬들 다 모여!
세상에 풀번역이라미 이 귀함걸
감사합니다.진심!