Colors of the Wind Cantonese Version) [ 风采依然 李蕙敏 ]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 41

  • @shingkam
    @shingkam 5 років тому +26

    有原曲贊美大地生物,潘偉源詞正,李蕙敏聲靚,改編歌之表表者。

  • @MelodyKuromi1980
    @MelodyKuromi1980 11 місяців тому

    這首歌有環保精神, 寶嘉康蒂熱愛大自然,純樸善良,堅強勇敢,所以她是我最愛的迪士尼角色

  • @angelswings7024
    @angelswings7024 Рік тому +3

    李蕙敏唱得非常動聽。她的歌聲真心好聽。

  • @yannes9812
    @yannes9812 3 роки тому +15

    跟国语版的歌词相比 更好保留英文原曲的主旨 好赞呀

  • @banban449
    @banban449 9 років тому +24

    潘偉源老師 的歌詞確實好!

  • @WingI111
    @WingI111 7 років тому +24

    迪士尼動畫歌的廣東話版,就這首最動聽!

    • @WingI111
      @WingI111 7 років тому +6

      歌詞也填得很好

    • @donwu-py6gw
      @donwu-py6gw 5 років тому +1

      Cally kwong sang little mermaid also real awesome

    • @Chrristopher
      @Chrristopher 5 років тому +2

      倒影 同風采 真係不得了

    • @kenchan994
      @kenchan994 4 роки тому +2

      自己by CoCo Lee so perfect ... Kelly’s 影中我 also nice

  • @kuangesther
    @kuangesther 2 роки тому +8

    非常好聽!歌詞好接近英文的歌詞

  • @yumayume2096
    @yumayume2096 9 років тому +13

    李蕙敏唱得太正

  • @shinjinervair
    @shinjinervair 6 років тому +17

    Colors of the Wind - Vanessa Williams
    Alan Menken / Stephen Laurence Schwartz
    中文版:風采依然
    唱:李蕙敏 詞:潘偉源
    You think you own whatever land you land on
    誰自封疆土偏竟得意稱道
    The Earth is just a dead thing you can claim
    從未將土地的心聲探討
    But I know every rock and tree and creature
    要知道老樹石頭 都有生命
    Has a life, has a spirit, has a name
    有稱呼 靈魂自尊可驕傲
    You think the only people who are people
    無自我界定他須跟你一路
    Are the people who look and think like you
    完全像你只須帶面具頭套
    But if you walk the footsteps of a stranger
    放開眼界虛心且一試新路
    You'll learn things you never knew, you never knew
    你方知道世間一切學到老
    Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
    問你多少深宵聽過夜狼在唱歌
    Or asked the grinning bobcat why he grinned
    又知否山貓心裡笑或痛
    Can you sing with all the voices of the mountains
    問你可否跟山高唱遠古歌謠
    Can you paint with all the colors of the wind
    問你怎將風采渲染歲月中
    Can you paint with all the colors of the wind
    問你怎將風采山野上放縱
    Come run the hidden pine trails of the forest
    尋夢於千古青蔥隱蔽山路
    Come taste the sun sweet berries of the Earth
    嘗盡縷縷飄香果子暖風
    Come roll in all the riches all around you
    置身這片地驚喜擁抱歡樂
    And for once, never wonder what they're worth
    太精彩 為何奪去這些夢
    The rainstorm and the river are my brothers
    河嶽跟風沙親深深似兄弟
    The heron and the otter are my friends
    林內到處是知心舊朋友
    And we are all connected to each other
    永不間歇地分享所有生活
    In a circle, in a hoop that never ends
    永相倚靠 永相擁有樂與痛
    How high will the sycamore grow
    愛惜多美好雨林
    If you cut it down, then you'll never know
    若你砍低它 樹永生不高
    And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
    月醉深宵終聽不到夜狼頌怨歌
    For whether we are white or copper skinned
    盼不分膚色休計你或我
    We need to sing with all the voices of the mountains
    能學會山的呼聲高唱遠古歌謠
    We need to paint with all the colors of the wind
    學會可將風采渲染野地中
    You can own the Earth and still
    就算擁得千堆山
    All you'll own is Earth until
    然而像對待荒土
    You can paint with all the colors of the wind
    你可知 風采會蕩然似葉舞

  • @No03Kazehana
    @No03Kazehana 22 дні тому

    2024,我又回來了

  • @wingtingantoniako8452
    @wingtingantoniako8452 4 роки тому +4

    唱出原曲精神! 譯得太好了

  • @q.833
    @q.833 2 роки тому +4

    小时候很喜欢看,可是粤语听不太懂。看一遍歌词,依旧感动。

  • @WINNINGTHELOSERGAME
    @WINNINGTHELOSERGAME 5 років тому +2

    好好聽

  • @No03Kazehana
    @No03Kazehana 4 роки тому +2

    2020還在聽

  • @PrincessSakuno
    @PrincessSakuno 7 років тому +5

    好美

  • @banban449
    @banban449 9 років тому +10

    【风采依然】···迪斯尼动画《风中奇缘》主题曲
    词:潘伟源
    谁自封疆土 偏竟得意称道
    从未将土地的心声探讨
    要知道老树石头 都有生命 有称呼 灵魂 自尊 可骄傲
    无自我界定 他须跟你一路
    完全像你 似带面具头套
    放开眼界 虚心且一试新路
    你方知道世间一切学到老
    问你多少深宵 听过夜狼在唱歌
    又知否山猫心里笑或痛
    问你可否跟山高唱 远古歌谣
    问你怎将风采渲染岁月中
    问你怎将风采山野上放纵
    寻梦于千古青葱隐蔽山路
    尝尽缕缕飘香果子暖风
    置身这片地 惊喜拥抱欢乐
    太精彩 为何夺去这些梦
    河岳跟风沙 亲深 深似兄弟
    林内到处是知心旧朋友
    永不间歇地分享所有生活
    永相倚靠 永相拥有乐与痛
    问你多少深宵听过夜狼在唱歌
    问知否山猫心里笑或痛
    问你可否跟山高唱远古歌谣
    问你怎将风采渲染岁月中
    问你怎将风采山野上放纵
    爱惜多美好雨林
    若你砍低它 树永生不高
    月醉深宵 终听不到夜狼颂怨歌
    盼不分肤色 休计你或我
    能学会山的呼声 高唱远古歌谣
    学会可将风采渲染野地中
    就算拥得千堆山
    然而像对待荒土
    你可知 风采会荡然似叶舞

  • @Kentip118
    @Kentip118 Рік тому +9

    廣東話歌詞比華語填得更好。

  • @vanwangye
    @vanwangye 5 років тому +6

    The lyric is different from the english one or even better.
    Like the ending part is sang, "so what if you own all the mountain, but all you own is soil."

    • @นพชอุ่ม
      @นพชอุ่ม 4 роки тому

      The word 'earth' can mean both living place and soil. So, the last part of the english lyric is playing on the word.

  • @kenchan994
    @kenchan994 11 місяців тому +1

    24 Dec 2023 Tvb 潘偉源startalk 把我帶來

  • @kangdaesung2676
    @kangdaesung2676 3 роки тому +4

    比中文好太多了,原汁原味

  • @robinceuleers
    @robinceuleers 5 років тому +2

    This Version is sooo beautiful!!! It would be better if Jackie chan is singing also!!!

    • @kenchan994
      @kenchan994 9 місяців тому +1

      No jacky chan pls

  • @zhouhuanyue
    @zhouhuanyue 7 років тому +11

    seoi4 zi6 fung1 goeng1 tou2 pin1 ging2 dak1 ji3 cing1 dou6
    cung4 mei6 zoeng3 tou2 dei6 dik1 sam1 seng1 taam3 tou2
    jiu3 zi1 dou6 lou5 syu6 sek6 tau4 dou1 jau5 saang1 ming6 jau5 cing1 fu1
    ling4 wan4 zi6 zyun1 ho2 giu1 ngou6
    mou4 zi6 ngo5 gaai3 ding6 taa1 seoi1 gan1 nei5 jat1 lou6
    jyun4 cyun4 zoeng6 nei5 zi2 seoi1 daai3 min6 geoi6 tau4 tou3
    fong3 hoi1 ngaan5 gaai3 heoi1 sam1 ce2 jat1 si3 san1 lou6
    nei5 fong1 zi1 dou6 sai3 gaan1 jat1 cit3 hok6 dou3 lou5
    man6 nei5 do1 siu2 sam1 siu1 ting3 gwo3 je6 long4 zoi6 coeng3 go1
    jau6 zi1 fau2 saan1 maau1 sam1 leoi5 siu3 waak6 tung3
    man6 nei5 ho2 fau2 gan1 saan1 gou1 coeng3 jyun5 gu2 go1 jiu4
    man6 nei5 zam2 zoeng3 fung1 coi2 hyun1 jim5 seoi3 jyut6 zung1
    man6 nei5 zam2 zoeng3 fung1 coi2 saan1 je5 soeng5 fong3 zung3
    cam4 mung6 jyu1 cin1 gu2 cing1 cung1 jan2 bai3 saan1 lou6
    soeng4 zeon6 lau5 lau5 piu1 hoeng1 gwo2 zi2 nyun5 fung1
    zi3 san1 ze5 pin3 dei6 ging1 hei2 jung2 pou5 fun1 lok6
    taai3 zing1 coi2 wai4 ho4 dyut6 heoi3 ze5 se1 mung6
    ho4 ngok6 gan1 fung1 saa1 can1 sam1 sam1 ci5 hing1 dai6
    lam4 noi6 dou3 cyu3 si6 zi1 sam1 gau6 pang4 jau5
    wing5 bat1 gaan1 hit3 dei6 fan1 hoeng2 so2 jau5 saang1 wut6
    wing5 soeng1 ji2 kaau3 wing5 soeng1 jung2 jau5 lok6 jyu5 tung3
    man6 nei5 do1 siu2 sam1 siu1 ting3 gwo3 je6 long4 zoi6 coeng3 go1
    man6 zi1 fau2 saan1 maau1 sam1 leoi5 siu3 waak6 tung3
    man6 nei5 ho2 fau2 gan1 saan1 gou1 coeng3 jyun5 gu2 go1 jiu4
    man6 nei5 zam2 zoeng3 fung1 coi2 hyun1 jim5 seoi3 jyut6 zung1
    man6 nei5 zam2 zoeng3 fung1 coi2 saan1 je5 soeng5 fong3 zung3
    ngoi3 sik1 do1 mei5 hou2 jyu5 lam4
    joek6 nei5 ham2 dai1 taa1 syu6 wing5 saang1 bat1 gou1
    jyut6 zeoi3 sam1 siu1 zung1 ting3 bat1 dou3 je6 long4 zung6 jyun3 go1
    paan3 bat1 fan1 fu1 sik1 jau1 gai3 nei5 waak6 ngo5
    nang4 hok6 wui2 saan1 dik1 fu1 seng1 gou1 coeng3 jyun5 gu2 go1 jiu4
    hok6 wui2 ho2 zoeng3 fung1 coi2 hyun1 jim5 je5 dei6 zung1
    zau6 syun3 jung2 dak1 cin1 deoi1 saan1
    jin4 ji4 zoeng6 deoi3 doi6 fong1 tou2
    nei5 ho2 zi1 fung1 coi2 wui2 dong6 jin4 ci5 jip6 mou5

  • @HappyHopping11
    @HappyHopping11 3 роки тому +1

    I can't find any CD from Amanda Lee with this song on it, can anyone help

    • @redneckscumbags4422
      @redneckscumbags4422 2 роки тому +2

      it's on the HK canto edition of the pocahontas soundtrack

  • @未來人2100
    @未來人2100 6 років тому

    美しい

  • @leonardtangty
    @leonardtangty 2 роки тому +2

    the cantonese is sung by which singer?

    • @ja-ch5635
      @ja-ch5635 2 роки тому +3

      Amanda Lee (李蕙敏)

  • @yumayume2096
    @yumayume2096 4 роки тому +10

    大陸人真夠吹, 不要什麼也想將王菲扯上關係, 由頭到尾也是李蕙敏唱, 那時的李蕙敏在香港風頭很勁, 所以根本從來沒有要王菲去唱, 而這時的王菲根本沒有失蹤, 你可在TVB看到她經常出現, 劇集甚至勁歌全部經常都會去, 你應該不是住在香港吧, 要作大就要吹大些, 你應該說本來唱主題曲是要鄧麗君同蔡琴 唱, 配音是商台白兔仔呀, 攪清楚先留言啦, 唔好咩都王菲啦, 你個王菲鍾意同靚聲王霸王 合唱架

    • @whyitsohard
      @whyitsohard 11 місяців тому +1

      講得好有道理值得一讚所以我都只欣賞賞李蕙敏同關淑怡兩位本地歌姬

  • @王駿豪-d5h
    @王駿豪-d5h 3 роки тому

    難聽,還是英文版的比較好

    • @alishanightshade3270
      @alishanightshade3270 3 роки тому +3

      是嗎?還是比較喜歡聽粵語的

    • @TrulyVivian
      @TrulyVivian 2 роки тому +4

      I would prefer her as my personal opinion. She has a strong, lovely voice.

  • @底端人口
    @底端人口 5 років тому +5

    美化白種人入侵北美大陸的卡通電影……可恥。😢