At 0:51, it actually 二次元 (ErCiYuan). It means " two dimensions " and it's a way to designate ACG ( Animation, Comic, Game ( We can also ad novel/fiction now ). The simplier way to understand that this expression is Otaku.
@@VioletYuki Welcome :D I learnd this recently too, thanks to Bilibili" My ACG parents " Donghua xD Also in the end with Zhongli, if you wondered why he said " 低头思 - eh " (DiTouSi), it's because the last sentense that Zhongli said refered to a famous poem from Libai ( Quiet Night Thoughs ) and he wanted to preshot the sentense but lol.
@@VioletYuki XD I can relate. A trully rought translation of that part should be something like " Lift my head to watch the moon, lower my head to miss home. "
@@VioletYuki Super late but this is what I would say: "Lift your head to look at the moon, and all sorts of memories will rush back in that glance. These scenes and feelings are like stars in the heavens watching over us, the splendid hopes of Moonchase." Not perfect and it took me like half an hour but I think that's the general idea XD
"this part is too Chinese" slayed me to death 😆 but then again that's our dijun, speaking in a manner no one understands lmao (When sg and msian Chinese isn't confusing enough, suddenly dijun talks orz)
20:39 Lift my head and admire the bright moon; the emotions, the feelings, roiling within me. This sight, this feeling, as if touched by starlight, and wish to chase the moon's glow. (I tried)
Kana's expression is so cute and pure! I wonder if he had said some lewd words in his stream-I just can't imagine he says such a thing... just my opinion
I loved watching this!! Thankyou for the translation! :D I hope one day kana and kinsen coop and livestream together! That'd be so chaotic and fun! And LMAO 6:58
At 0:51, it actually 二次元 (ErCiYuan). It means " two dimensions " and it's a way to designate ACG ( Animation, Comic, Game ( We can also ad novel/fiction now ). The simplier way to understand that this expression is Otaku.
Thank you! I tot that terms refer to some trendy slang or something that he didn't know 😂
@@VioletYuki Welcome :D
I learnd this recently too, thanks to Bilibili" My ACG parents " Donghua xD
Also in the end with Zhongli, if you wondered why he said " 低头思 - eh " (DiTouSi), it's because the last sentense that Zhongli said refered to a famous poem from Libai ( Quiet Night Thoughs ) and he wanted to preshot the sentense but lol.
@@louisezhang4344 Ya i only know this one. but .. i didnt know how to translate. i just pft out when he attempted to continue the poem.
@@VioletYuki XD I can relate.
A trully rought translation of that part should be something like " Lift my head to watch the moon, lower my head to miss home. "
@@VioletYuki Super late but this is what I would say: "Lift your head to look at the moon, and all sorts of memories will rush back in that glance. These scenes and feelings are like stars in the heavens watching over us, the splendid hopes of Moonchase." Not perfect and it took me like half an hour but I think that's the general idea XD
Kana is a soft-spoken angel, chaotic streamer and a boomer.
When he laughed at 1:14 he sounded like Scaramouche in a good mood. Thanks for translating and picking out the highlights.
This mental image is now stuck in my mind
"this part is too Chinese" slayed me to death 😆 but then again that's our dijun, speaking in a manner no one understands lmao
(When sg and msian Chinese isn't confusing enough, suddenly dijun talks orz)
😂 Escaping from actual translation. Eheh
omg I didn't know you could talk to the judges while cooking. i was just panicking to prepare the dishes. 不知道是谁最棒!
IKR I was also panicking making the dishes as well!
啊啊啊啊鹿喑的聲音真的好好聽啊啊啊啊啊
龍哥的聲音真的是越搔越好聽😚
yay! worth the wait~ thank you so much for the translation, violetyuki nim! let us continue on supporting 鹿喑kana!
Thank you for waiting! He streamed ytd for dragonspine story 🤭 will probably worked on that soon.
he didnt level up aethers talents i cant forgive this
LOL! I WILL comment this on his live stream and see what he says 😂
finally!! the part where he coop-ed with people was so funny lmao thanks for the good work!
20:39
Lift my head and admire the bright moon; the emotions, the feelings, roiling within me. This sight, this feeling, as if touched by starlight, and wish to chase the moon's glow.
(I tried)
Ayo new post. I've been waiting for someone to translate this, thank you!
You're welcome ! Thou i kinda.. left out those difficult to translate stuff because i want to keep the video shorter ( ;;; ' 3 ')
Omg I love these series I hope you will keep doing these because I don't know chinese but love the chinese voice actors so much especially lu yin 😍
Thank you 💕 I'm working on the dragonspine albedo event currently D; very slowly subbing.
Aaaaa thabk you very much for the new kana content ❤️
Thank you for watching !
aaaaaaa have been binging watching your videos XD love kana contents sm thank you for your hard work!
I DIDNT GET THE NOTIFICATIONS AAAA thank you for the upload 🥰🥰🥰🥰
Not sure if it's because I accidentally press until don't notify 😂 thank you for watching 💕
Aaaa thank you!!!
Haven't watched it yet im at work i shall just listen to kana laugh
天呐!!!!!这也太好听了吧!我好爱啊!!!我不活啦!!!!
THAT AYAKA AND ZHONGLI ☠️☠️
*Cough*
Kana's expression is so cute and pure! I wonder if he had said some lewd words in his stream-I just can't imagine he says such a thing... just my opinion
@@Changemyname-o4w you can search for some of his works, podcast etc. You'll be surprise 😂
@@Mellow_Utopia14 the podcast is in chinese m.missevan.com/drama/31570
start hearing the story from " 第一期"
5:32 I'm just gonna leave this here........ 🙃
I loved watching this!! Thankyou for the translation! :D
I hope one day kana and kinsen coop and livestream together! That'd be so chaotic and fun!
And LMAO 6:58
They used to play tgt in the early Arm but now kinsen no longer play the game 😭 he only login to help fans pull for xiao recently
龍哥好厲害會日文
6:52的音樂是 I hate me
lol the 不知道谁!
社死之翼哈哈哈
YAY