Bern prate Nederlânsk werom
Вставка
- Опубліковано 20 бер 2013
- Frysktalige âlden kinne de Fryske taal mar dreech op harren bern oerbringe. Hieltyd mear bern prate Nederlânsk werom, ek al prate se sels wol Frysk. Dat docht bliken út ûndersyk fan it Sintrum Frysktalige Berne-opfang, it SFB.
Friestalige ouders kunnen de Friese taal maar moeilijk op hun kinderen overbrengen. Steeds meer kinderen spreken Nederlands tegen hun ouders, ook al beheersen ze de Friese taal wel. Dat blijkt uit onderzoek van het Sintrum Frysktalige Berneofang (SFB).
De moeilijkheden zijn het grootst bij gezinnen waar zowel Fries als Nederlands wordt gesproken. Volgens het SFB zouden instanties zoals het consultatiebureau, de kinderopvang en peuterspeelzalen meer aandacht aan het Fries moeten schenken.
Een andere oplossing is dat een Nederlandstalige ouder zo nu en dan ook eens Fries spreekf of in het Fries voorleest. Dat zou het gebruik van de Friese taal bij kinderen verdubbelen. De taalontwikkeling is bij kinderen tussen de 0 en 4 jaar het grootst.
De taalswierrichheden binne it grutst yn húshâldings dêr't Frysk en Hollânsk praat wurdt. Neffens it SFB soe der mear omtinken foar de Fryske taal wêze moatte by ynstânsjes lykas it konsultaasjeburo, de berne-opfang en it pjutteboartersplak.
In oare oplossing is dat de Nederlânsktalige âlder sa no en dan ek wat Frysk praat of foarlêst. Dat soe it gebrûk fan Frysk by bern ferdûbelje. De taalûntwikkeling is by bern tusken de 0 en 4 jier it grutst.
Ik space m’ echt heel erg ... het klinkt als Nederlands maar ik versta er geen kut van
het is ook Nederlands, maar dan hoe men voor het gestandaardiseerde Nederlands van vandaag sprak. Het ABN is best bijzonder en een product van de industriële revolutie, Hiervoor sprak bijna iedereen een regionaal dialect.
😂😂😂😂😂😂
@@buttdickenz Fries is geen dialect van Nederlands, het is een compleet andere taal lol
Waarom is het een andere taal? Als je het hoort hoor je gewoon dat het Nederlands is. Als ik pubers hoor praten spreken zij dan ook een andere taal?
butt dickenz omdat het fries ouder is dan het nederlands dus eigelijk zou het nederlands een dialect zijn
Is dit een mix van het Deens en Nederlands?
Ja
Iceland, Finland en groenland maar friesland niet eigenlijk
@Blæck Løtus(meeste) Nederlanders stammen af germanen lol. Maar de Friezen spreken indd een taal die vroeger veel leek op het oud deens
@Iris Bos Nee. Het is een taal, ontsprongen uit dezelfde uitgestorven Germaanse taal waar het Nederlands, Engels, Duits en Deens uit ontstaan zijn.
rasmus
Klinkt als iets wat in de Ikea te koop staat 😋
Hier in België spreekt men tenminste nog normaal Nederlands.
The Hip-Hop Otaku ja en Belgen klinken ook al zo apart, maar Friesen gaan gewoon te ver
Joran Vd List nou nee. Nederlands komt uit Nederland en srry, maar ik neem jouw kennis nou niet heel serieus: “werdt”??? Srs, leer spellen.
@@justaperson8261 Hoe kun je nou niet weten dat het originele Nederlands uit België komt? Mijn god, open eens een geschiedenis boek.
Joran Vd List heb je nou serieus je eigen comment verwijderd omdat je als een 3 jarige gespeld had? Jezus wat genant. Bovendien, jij zegt open een geschiedenis boek, maar schat, misschien moet jij gewoon letterlijk WAT VOOR BOEK DAN OOK openen, aangezien je niet eens kan spellen. Ohja en uh, sure, ik weet dat in een duister ver verleden de Nederlandse taal beïnvloed is door het Vlaams en Brabants, maar 1. Die taal is in no way hetzelfde als Nederlands en 2. Beïnvloedingen is niet hetzelfde als origine.
@@justaperson8261 Je zal wel een Hollander zijn veronderstel ik? Grote mond, weinig kennis.
En dat ik per ongeluk een "t" naast werd heb geschreven kan de beste onder ons overkomen, zeker op een GSM. Maak je liever druk over het feit dat je de Nederlandse geschiedenis niet kent. Houdoe!
Volgensmij is dit hoe nederlands klinkt voor mensen die nederlands niet kunnen verstaan
Ze zegt Nederlands is ook belangrijk. Volgens mij is Nederlands het belangrijkst in Nederland.
Bij ons wordt onze kleine tweetalig opgevoed, maar Nederlands vind ik toch wel belangrijker dan Fries.
Ik ben ook Fries en werd 100% Fries opgevoed. Maar zolang je daarnaast gewoon naar een Nederlandse school gaat leer je beide talen vloeiend spreken. Dat lijkt me de beste aanpak voor mijn mede Friezen.
Sorry maar als je geen belang hecht aan je eigen cultuur en moedertaal ben je een loser wij zijn Koerden en Koerden uit Turkije beheersten het turks heel goed door gewoon naar school te gaan
Dus je hoeft je kinderen echt niet te assimileren hoor
Dat is wel zo in de rest van Nederland, maar als je in Friesland woont kom je het steeds tegen dus dat is het ook belangrijk dat je het begrijpt snap je?
In friesland kom je net zo ver met fries als met nederlands. Is een officiele taal dusja hier zijn ze beide even belangrijk
Waarom kijk ik dit? Corona verveling...
HAHAHAHA MAAR ECHT
Fries is prachtig, zeker nu ik het 70% versta :)
do mast fjot utnaaie jirre. komt net goed mij die
screamy pot dei*
@@danieloost6523 *dy
Ik Ben van somalische afkoomst. mijn zin is in Friesland geboren. Ik. vond de ervaring fantastisch. I woon al 10 jaar niet meer in Nederland maar ik mis leeuwarden . Ik Ben zeer verdrietig want mijn nederlandse taal is niet onder de knie.
:(Nederland ik hou van je. !!!!
Anders klink jij hier perfect Nederlands
Islam Kalbimde nou, spellen kan deze persoon in ieder geval niet.
@@justaperson8261 nou als je al 10 jaar niet meer in Nederland woont is dat best normaal toch?
@@justaperson8261 Ik wil je Somalisch wel eens horen
0:51 Prachttaal!
Zorgt alsjeblieft dat het fries niet uitsterft!!
Groetjes uit Italië.
Bijna Scandinavisch. Is dit dan ook Algemeen Beschaafd Fries of Algemeen Onbeschoft Fries? 😁
Nooit geweten dat fries toch ook redelijk te verstaan is als je gewoon Nederlands spreekt.
Dierderik D ja idd
Dierderik D sorry maar ik versta d’r echt precies niks van
Eigelijk juist een mooie taal met klanken en woorden die beter passen bij het oernederlands i.p.v al die franse woorden en andere woorden uit het buitenland die de nederlandse taal minder nederland eigen maakt jammer genoeg dus van daar dat ik fries beter vindt ook al spreek ik het niet maar is het goed te verstaan.
Franse en buitenlandse woorden maken de Nederlandse taal minder Nederlands? Fries klinkt alsof er dronken Denen een gesprek proberen te houden.
@@Laperdash Ik hou van Denen, geweldige films en humor. Dronken Denen zijn ook geweldig. Zie bijvoorbeeld de film Another Round met Mads Mikkelsen.
Ik spreek Fries (moedertaal), Nederlands, Engels, Deens, Noors en een beetje Duits. Alles is verwant aan elkaar, want al deze talen stammen af van 1 taal: het Germaans. Dit volk woonde in het zuiden van het huidige Zweden en Noorwegen en in Denemarken en trok aan het begin van de jaartelling naar het zuiden en van daaruit naar het westen en oosten en zo ontstonden allemaal dialecten die uiteindelijk talen werden, waaronder degenen die ik hierboven noemde.
Natuurlijk blijft het leuk om je buur die net iets anders spreekt dan jij, belachelijk te maken. ;) Dat gebeurt overal. Want je verstaat het deels, maar niet helemaal. En als de egotje's die we zijn, is onze eigen taal altijd het beste en klinkt het andere dom. ;)
@@Sydebern 👆
@@Laperdashnou zijn wij friezen ook vrij vaak dronken dus het gaat er niet makkelijker op worden zegmaar
Je verstaat het gewoon maar je moet wat moeite doen.
Dit is fries wat meer gemixt is met Nederlands dit wordt ook veel gesproken maar het oudere Fries is compleet anders
Het is gewoon Volendams maar dan achterstevoren.
Ik ben half Fries en half West-Fries en ik verstaan ut prima
Omdat we in Nederland wonen en Friesland in deze tijd niets meer is dan een provincie
Wie komt hier na dat jeugdjournaal filmpje
Een Frysktalige mem. Nou, wij houden wel van Fryske memmen.
hahaha
Dit is een heel ander taal.
Mooi groetjes Imme Cuperus ❤️🔥
0.23 twaaentweantig en normaaaaale taaal
Frysk is ,n heerlijke taal. Heb lang in Frysland gewoond en lees veel fryske boeken. Heb zelfs ,n boekenfreon in ljouwert. 87 jier.
Sa werkenber! We moatte wurk meitsje fån in better lykwicht tusken de beide talen. Sawol thús ås yn it hiele ûnderwiis.
Wtf Arjan Groenemeijer, fon dien text snap k ek helemaal gjin iene reed!
Ik versta goed Fries en ik heb in Friesland gewoond, maar ik spreek het niet echt. Deze ontwikkeling is wel zorgwekkend, deze prachtige oude taal - verwant aan Scandinavisch en Engels - moet wel doorgegeven worden. Kennelijk helpt de officiele status niet voldoende. Wat mij vooral opvalt is dat zelfs de Fries sprekende mensen een Nederlands accent hebben als ze Fries spreken. Dat klinkt voor mij heel vreemd, want zo ken ik het Fries niet uit mijn jeugd. Toen ik verhuisde uit Friesland had ik een zwaar Fries accent in mijn Nederlands: zangerig, met een harde g en een mooi rollende r. Niet Hollands maar ook niet knauwend krom/ plat. Een beetje zoals in 'Zaai'. Heeft iemand een tip voor me: waar kan ik goed Fries leren online - vooral de uitspraakregels van geschreven tekst?
Nog nooit opgevallen. Hier word eigenlijk alleen maar fries onderling gesproken en alle kinderen ook.
How it echt good dit klinkt nogal engels
Wel grappig 🇪🇺🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱🇳🇱
Koein melken
Ik schrok er even van hoe erg Fries op Nederlands leek wat ik niet verwachtte. Maar helaas het werd al vrij duidelijk dat ze een mengeling praatten, vandaar.
Uit onderzoek is gebleken dat er in Friesland. Meer kinderen zijn met een taal achterstand.
Sytske, mast hjir komme!!!!!!!!!!!!!
Watte?
Het is net zo moeilijk te verstaan als Afrikaans.
Ben bang dat het trekken aan een dood paard is helaas. Hier in Westfriesland is door massale import uit Amsterdam, Zaandam het Westfries bijna verdwenen. Je zou daaruit een conclusie kunnen trekken.
Ja, sindsdat er zoveel mobiliteit bestaat en je met treinen in 1 uur vanuit Leeuwarden in Utrecht kan zijn is dat een beetje ondermeideling geweest.
Locale talen hangen een beetje af van dat iedereen in hetzelfde dorp blijft leven waar die in geboren is, dat is gewoon niet meer zo vandaag de dag.
Er komen vacuumbuistreinen vroeg of laat waarmee je binnen 1 uur onder de oceaan door van New York naar Amsterdam kan gaan of sneller, als dat zo ver is zal Nederlands ook steeds meer vervangen worden door Engels
ik kom uit twente en ik kan hier het meeste wa van verstoan
Wilfred de Stofzuiger raar want twents is een kompleet andere taal.
En wol ie weetn woar of ik weg kump?
Ik verstoa ook de hele wereld. Joa bienoa. As wie nie 1 toal prut is 't simpeler ss wie mekoar begriept.
Mix tussen Duits en Hollands, ik hoor nog liever west vlaams
Die is gelijk aan oud Engels.
Goede mor gen madam
dit is gwn Scandinavisch
Is dit Noors of Deens ofzo😂😂
1:55 dus zo klinkt Nederlands voor buitenlanders. Nu snap ik waarom mensen uit het buitenland onze taal een mix vinden van duits en nog wat xD
Nu snap ik waarom de koeien in friesland mooier zijn dan de vrouwen in friesland 🤣
frieskeben
Hoe gaat het met je madam
wat
as gullie zo meugen prate meugen wij da ok
Qukel Ja er staat niet dat je niet zo mag praten dus ga je gang.
Ik vind het juist wel mooi als mensen met een accentje praten
ah yes yes very nederlends
Dat accent is zo raar (mijn mening)
bedoel je de daadwerkelijke taal of het accent dat de meeste Friezen hebben als ze Nederlands spreken? Ik ben van huis uit Fries en merk wel dat mensen direct anders naar mij gaan kijken zodra ik mn mond open trek en ze horen dat ik een heel dik Fries accent heb. Ik kan hier eigenlijk zo goed als niets aan doen (Friese klanken maak je anders dan de Nederlands dus klinkt t altijd anders)
wat ik dacht dat ze in nederland alleen maar nederlands praten( ik ben van vlaanderen)
Awesom Time We hebben ook dialecten doe moeilijk te verstaan zijn
Awesom Time er zijn officieel drie talen in nederland. Nederlands, Fries en Nedersakisch
maar dit is echt erg
ja mar frysk bliuwt in moaie taal
Dit is gewoon een soort dialect, moest iemand nu plat West Vlaams praten was dat ook moeilijk te verstaan.
Ik snap er geen baal van
deze taal lijkt op belgie in west vlaanderen
Totaal niet
Ja wel een beetje
Je moet nooit vergeten waar je vandaan komt!!!!
Tutmoenn
Dit is hoe Nederlands klinkt naar Amerikanen
Hier versta je toch niks van Friesland moet een eigen land worden of ze moeten gewoon Nederlands praten.
Geert Wilders dig kens tog wel limburgs dig bis ene echte venlonaar dus det wuurd toch neet geschrapt?
+Tear lover Of je gebruikt je oren en luistert goed. Het is prima te verstaan met een beetje inzet.
Voor een boer? Ben 100% stads. Maar goed, ik geloof van mijn Godganze leven niet dat jij geen één woord verstaat
+Tear lover Maakt niet zoveel uit. De één verstaat het en de ander niet.
Ik ben Vlaams en ik versta wel heel veel hahaha.
Dat is net Duits, Nederlands en nog wat gemixed in een taal.
Konax friesland bestaat langer dan Nederland
Duidelijk een scandinavische mix (Noors, zweeds, deens)
Nathan Everaert klopt
en het klinkt ook een beetje zweeds/noors maar nederlands is best dominant als ik naar friesch luister.
Fries is de taal het meest gerelateerd aan Engels, dus eerder een combi van Nederlands en Engels.
Klinkt net deens
Whatevah
God rekent ons geen zonden aan omdat er al voor betaald is (elke zonde voor elke persoon). Christus werd gemaakt om de zonde van iedereen te zijn (2 Korintiërs 5:21). Volledige verzoening wordt echter pas bereikt als een individu zich "verzoent" met God (2 Korintiërs 5:20). Dit gebeurt door geloof in het evangelie van onze zaligheid. De hele mensheid is vergeven, maar niet iedereen gelooft het. Vergeven worden staat niet gelijk aan gered worden, redding komt door geloof. Redding wordt toegeëigend door geloof, vergeving van zonden NIET. Je zonden zijn vergeven, ongeacht je geloof. God had jouw geloof op Golgotha niet nodig, Hij had alleen Zijn Zoon nodig.
REDDING wordt alleen verkregen door op Christus te vertrouwen - via geloof in het woord van de waarheid (het evangelie van onze redding). Redding IS door werken, alleen niet die van onszelf. Het is niet uit onszelf, maar door de gave van Gods genade dat we gered worden. Bij het HOREN van het evangelie, als we het evangelie GELOVEN, worden we verzegeld met de heilige Geest van belofte tot de dag van verlossing (Efeziërs 1:13-14). Een verloren ziel kan alleen worden gered door erop te vertrouwen dat Christus alles heeft gedaan wat nodig is voor onze redding door middel van Zijn volbracht kruiswerk. Romeinen tot en met Filemon zijn de enige boeken in de bijbel die uitleg geven over redding voor vandaag. In die boeken vinden we dat redding alleen door geloof is, alleen in Christus, zonder-enige-werken-van-wat-van-aard-dan-ook. Christus stierf voor uw zonden en is opgestaan voor uw rechtvaardiging (1 Korintiërs 15:1-4). Stel uw geloof in wat Hij deed in plaats van in wat u hebt gedaan, doet of gaat doen. Redding is niet je zonden vergeven krijgen, het is geloven dat ze dat al zijn. (2 Korintiërs 5:19)
Truth Time Radio is hier om u te helpen uw bijbel beter te begrijpen en uw geloof beter onder woorden te brengen aan anderen.
No sa
Test
Friesen praten raar gelukkig ben ik Nederlands
K versta der geen kut van
Gronings is beter
Ik die uit België kom dus ben het al gewoon om de raarste nederlandse accenten te hore
Wat n kut taal
ja echt he
vast zoon randstad debieltje
August Valckx hier is de cultuur gelukkig niet verpest door met kk scheldende kindertjes
Klinkt mooier dan Nederlands
Ik ga stuk
je praat ander taal neef