Mil gracias por este video. He aprendido nuevos usos de los verbos faltar, acabar y echar. 1.Acabo de ver este video. 2. Llevo mis audifonos conmigo a la escuela. 3. Llevo estudiando español por muchos años. 4. Siempre echo la sal en mi comida porque me encanta. 5. Cuando ustedes estaban hablando de los usos de echar me puse triste cuando no podía pensar en un uso. 6. Ayer falté una cena con mis compañeros de trabajo. 7. Me haces falta a mi familia en Jamaica. 8. Me falta ver el último video de ustedes.
😲Estos verbos en español tienen diferentes usos, por eso es importante saber usarlos. Aquí te vamos a enseñar 3 o 4 de los usos más importantes de cada uno de ellos. 💬Dinos qué fue algo nuevo que aprendiste. 💗 📹Más videos como estos aquí: www.youtube.com/watch?v=4Ppi4...
2:28 Nate is one cool dude... Instead of correcting Andrea (and risk sleeping in the dog house for the next 3 years), he simply repeated correctly: we "ran" out of milk yesterday, before he gave the correct translation in Spanish. ja ja ja ja
¡Muchísimas gracias por estes podcasts! Acabo de empezar escuchandolos cada día en el camino del mi trabajo. Estoy súper feliz porque yo puedo comprender la mayoría y mis habilidades de escuchar son mejorando. He hablando español hace muchos años y aprendiendo poco a poco de mis compañeros, pero este año.. yo me dije a mí, voy a hablar con fluidez y más confianza!
No entiendo porque tenéis tan pocos suscriptores! Este canal es un recurso increíble útil! Gracias por to trabajo y todos los esfuerzos que hacéis para crear un contenido tan fantástico!
Andrea: What sets you apart from all Spanish teachers is your ability to throw in a "master's" insight in a few words. For example your explanation at 5:22 - "acabo de" y "acabé de" es exactamente lo mismo...
Con la estructura de acabar donde significa "to run out of" hay que usar el pronombre por ejemplo se ME acabó del tiempo o se NOS acabaron las verduras? Gracias de antemano 😊
Sí, en la estructura con el verbo "acabar" que significa "to run out of," se usa un pronombre de objeto indirecto para indicar quién es afectado por la falta de algo.👏🏻
Ejemplo: A mi, me gusta echarle sal a mi comida (o echar sal en/a mi comida? o, de pronto, los dos son correctos?). Los Paisas casí no le echan sal a la comida... Gracias por corregirme.
"No eches El agua sucia con El nino" Esto es un dicho italiano por expresar El siguiente piensamiento: No hace falta echar o tirar por la ventana El Bueno con El malo al mismo tiempo ! Entendieron ? Un abrazo desde Italia
En Colombia diríamos algo como esto: "No le eches el agua sucia a tu hermano" -Significa que no pongas la culpa en una persona, pero lo usamos aún más específicamente si esa persona no está presente en el momento.
muchas gracias para este video me gusto eso.
¡Con mucho gusto!
Mil gracias por este video. He aprendido nuevos usos de los verbos faltar, acabar y echar.
1.Acabo de ver este video.
2. Llevo mis audifonos conmigo a la escuela.
3. Llevo estudiando español por muchos años.
4. Siempre echo la sal en mi comida porque me encanta.
5. Cuando ustedes estaban hablando de los usos de echar me puse triste cuando no podía pensar en un uso.
6. Ayer falté una cena con mis compañeros de trabajo.
7. Me haces falta a mi familia en Jamaica.
8. Me falta ver el último video de ustedes.
Gracias por compartir tus ejemplos Renee, lo hiciste muy bien. Qué bueno que hayas aprendido nuevas cosas.
😲Estos verbos en español tienen diferentes usos, por eso es importante saber usarlos. Aquí te vamos a enseñar 3 o 4 de los usos más importantes de cada uno de ellos.
💬Dinos qué fue algo nuevo que aprendiste. 💗
📹Más videos como estos aquí:
www.youtube.com/watch?v=4Ppi4...
Me gustan este episodio. Saludos de Australia
Muchísimas gracias, me alegra que te guste.👏🏻
2:28 Nate is one cool dude...
Instead of correcting Andrea (and risk sleeping in the dog house for the next 3 years), he simply repeated correctly: we "ran" out of milk yesterday, before he gave the correct translation in Spanish. ja ja ja ja
Como siempre excelente ❤❤❤❤
Nos alegra que te guste nuestro contenido.🤗
Como siempre lo mejor de lo mejor son tus lecciones. Nos ayuda mucho.
Muchísimas gracias, me alegra quye te guste nuestro contenido.🙌🏻
¡Muchísimas gracias por estes podcasts! Acabo de empezar escuchandolos cada día en el camino del mi trabajo. Estoy súper feliz porque yo puedo comprender la mayoría y mis habilidades de escuchar son mejorando.
He hablando español hace muchos años y aprendiendo poco a poco de mis compañeros, pero este año.. yo me dije a mí, voy a hablar con fluidez y más confianza!
Hola Brandon, me alegra mucho que estés escuchando nuestros podcast y te ayuden con tu escucha. Con mucho esfuerzo lograrás hablar con fluidez :)
No entiendo porque tenéis tan pocos suscriptores! Este canal es un recurso increíble útil! Gracias por to trabajo y todos los esfuerzos que hacéis para crear un contenido tan fantástico!
Muchas gracias por tu comentario positivo, esperamos tener más suscriptores pronto.
I physically gave "un aplauso" a Nate when you asked... This is sorcery... ja ja ja ja
Los dos son adorables... Andrea trata a Nate como un ratón de queso... Genial...
Gracias por tu comentario y por aprender con nosotros :)
llevo dos anos estudiando
Eso es genia, espero que hayas aprendido mucho en esos dos años.
Andrea: What sets you apart from all Spanish teachers is your ability to throw in a "master's" insight in a few words.
For example your explanation at 5:22 - "acabo de" y "acabé de" es exactamente lo mismo...
“Tu quieres decir: We are running out of milk?”
Nate: “😑 Si”
😂
Jajajaja
Acabo de encontrar este episodio.
¿Qué ingredientes lleva el ajiaco?
Muy bien, tus ejemplos quedaron perfectos.
Con la estructura de acabar donde significa "to run out of" hay que usar el pronombre por ejemplo se ME acabó del tiempo o se NOS acabaron las verduras? Gracias de antemano 😊
Sí, en la estructura con el verbo "acabar" que significa "to run out of," se usa un pronombre de objeto indirecto para indicar quién es afectado por la falta de algo.👏🏻
¿Además de las papas y el plátano, que lleva el sancocho?
Bueno el sanchocho lleva muchas cosas, acá te voy a dejar los ingredientes:
-Carne
-Yuca
-Papa
-Plátano
-Mazorca
-Cebolla
-Tomate
-Cilantro
Falta la gallina jaja
¿Por qué no habláis sobre las elecciones recientes en Colombia? Una charla así me vendría bien
Hola, lo siento pero no hacemos vídeos sobre política.
A las 27:10 hablas de una clase gratis el 2 de julio y que el link esta abajo, pero no lo veo
Hola. Lo siento. Veo que cometimos un error y no pusimos el link. Mándame un correo a andrea@spanishlandschool.com y puedo mandarte el replay y PDF.
Ejemplo: A mi, me gusta echarle sal a mi comida (o echar sal en/a mi comida? o, de pronto, los dos son correctos?). Los Paisas casí no le echan sal a la comida...
Gracias por corregirme.
Tu ejemplo de la sal quedó bien, no tengo correcciones.
Sobre tus clases, no quiero falta ninguna.
Ojalá que no faltes a ninguna :)
"No eches El agua sucia con El nino"
Esto es un dicho italiano por expresar El siguiente piensamiento:
No hace falta echar o tirar por la ventana El Bueno con El malo al mismo tiempo !
Entendieron ?
Un abrazo desde Italia
En Colombia diríamos algo como esto:
"No le eches el agua sucia a tu hermano"
-Significa que no pongas la culpa en una persona, pero lo usamos aún más específicamente si esa persona no está presente en el momento.
Ejemplo: Me lleva él o me lo llevo yo... Pa' que se acabe la vaina... Ay Morale a mi no me lleva... Moralito a mi no me lleva... ja ja ja ja
Esa canción es muy buena, qué chévere que la conozcas.
Por que' tu faltaste tan Dias a la escuela ?
Pongo mis zapatos en los pies.
La forma más natural de decirlo sería: "me pongo los zapatos".
Me pongo celo....
Ponme una cerveza, por favor
Ponte de rodillas ante de la iglesia
Muy buenos ejemplos. Pero se dice - Me pongo celoso. Un abrazo.
Me faltas tu , desde tu marchaste por Los estados unidos