Daughter of Evil (JazzWaltz version) - Off vocal / Instrumental / Karaoke

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лип 2024
  • This is the off vocal of Daughter of Evil- JazzWaltz version.
    MP3 → www.mediafire.com/download.php...
    This arrange of Daughter of Evil, was make by 情熱P (JonetsuP). Here is his/her playlist in Nico Douga: es.nicovideo.jp/mylist/4988835
    -----------------
    ※ 悪ノ娘 ―JazzWaltz Version― is an arrange made by JonetsuP ( 情熱P ) from mothy's original 悪ノ娘.
    ※  I didn't made this arrange and I'll remove this video if its author wants it.

КОМЕНТАРІ • 24

  • @vivuong2217
    @vivuong2217 Рік тому +15

    Lyrics by Octo
    “Oh ho ho ho ho!”
    “Now, kneel to me”
    -
    We start by the old line of “Once upon a time,”
    There had been a kingdom that was cruel as could be
    And above all, the one who held the reigns
    Was a princess only turned fourteen years of age
    -
    Expensive furniture was littered through her home
    She had a servant with a face just like her own
    And a favorite horse that went by the name Josephine
    Up in power she of course laid claim to everything
    -
    There’s no need to worry if I run low on funds
    I can take it from my lowly citizens
    And if there are people who would go against my reign
    I’ll put such people to an end
    -
    “Now, kneel to me!”
    -
    Flower of evil, a sight to see for sure
    Sweetly blooming in a vivid color
    Before long, the weeds surrounding her will wither
    They’ll rot, only serving as nourishment for her
    -
    The tyrant princess fell in love with a man
    A king of blue who ruled a land across the sea
    But instead he fell in love with a girl of green
    From the neighbor country, so kind and beautiful
    -
    She became jealous; enraged, the princess
    Had called up her minister, and this is what she said;
    In a voice so quiet that no one else could hear
    “Rouse the troops and make the Green Country to disappear”
    -
    Soon enough so many houses were burned to the ground
    There were many suffering and many more were dead
    But the people’s sorrow and the sound of people’s tears
    Does not ever reach the princess’ ears
    -
    “Oh, it’s snack-time”
    -
    Flower of evil; a sight to see for sure
    Sweetly blooming a maddening color
    Even though it’s a lovely flower, what is more
    Ah, never can anyone reach it for its many thorns
    -
    You see, the tyranny had to be brought to end
    It was by the anger of the weary citizens
    With a hate inside their hearts, here the mob was led
    By a woman with a sword and armor of red
    -
    The rage that was building, which they steadily bore
    Had at last, brought the country to take up their swords
    All the royal soldiers had been battered from the war
    They weren’t much of a deterrent to them anymore
    -
    Finally the countrymen had stormed the royal grounds
    They could find not a vassal by her side
    By that time the pretty princess made for quite a sight
    When they finally caught her in the night
    -
    “You insolent brute!”
    -
    Flower of evil; a sight to see for sure
    Sweetly blooming with a tragic color
    The ideal world that was created for her
    Ah, soon will fall to pieces, brittle and little of worth
    -
    We start by the old line of “Once upon a time,”
    There had been a kingdom that was cruel as could be
    And above all, the one who held the reigns
    Was a princess only turned fourteen years of age
    -
    So her execution was to be held at three
    The time when the bells of the church would start to ring
    Now she, who once upon a time, was royalty
    All alone in prison now, what could she be thinking?
    -
    Finally the time arrived at which she’s condemned
    The end’s heralded by the ringing of the bells
    She didn’t even look at the crowd as she knelt
    This is what they heard her say:
    -
    “Oh, it’s snack time”
    -
    Flower of evil; a sight to see for sure
    Sadly scattering in vivid color
    Nowadays when people talk of her they bemoan,
    Ah, yes that girl was certainly the Daughter of Evil

  • @usanathongtha4767
    @usanathongtha4767 7 років тому +33

    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin suru wa
    Yowai juuyon no oujo-sama
    Kenran goukana choudohin
    Kao no yoku nita meshitsukai
    Aiba no namae wa JOSEFIINU
    Subete ga subete kanojo no mono
    Okane ga tarinaku natta nara
    Gumin domo kara shibori tore
    Watashi ni sakarau monotachi wa
    Shukusei shite shimae
    "Saa, hizamazuki nasai!"
    Aku no hana karen ni saku
    Azayakana irodori de
    Mawari no awarena zassou wa
    Aa youbun to nari kuchite iku
    Boukun oujo ga koi suru wa
    Umi no mukou no aoi hito
    Dakedomo kare wa ringoku no
    Midori no onna ni hitomebore
    Shitto ni kurutta oujo-sama
    Aru hi daijin wo yobi dashite
    Shizukana koe de ii mashita
    "Midori no kuni wo horoboshi nasai"
    Ikuta no ie ga yakiharaware
    Ikuta no inochi ga kiete iku
    Kurushimu hitobito no nageki wa
    Oujo ni wa todokanai
    "Ara, oyatsu no jikan dawa"
    Aku no hana karen ni saku
    Kuruoshii irodori de
    Totemo utsukushii hana nano ni
    Aa toge ga oosugite sawarenai
    Aku no oujo wo taosubeku
    Tsui ni hitobito wa tachi agaru
    Ugou no karera wo hiki iru wa
    Akaki yoroi no onna kenshi
    Tsumori ni tsumotta sono ikari
    Kunizentai wo tsutsumi konda
    Naganen no ikusa de tsukareta
    Heishitachi nado teki de wa nai
    Tsui ni oukyuu wa kakomarete
    Kashintachi mo nige dashita
    Kawaiku karenna oujo-sama
    Tsui ni toraerareta
    "Kono bureimono!"
    Aku no hana karen ni saku
    Kanashigena irodori de
    Kanojo no tame no rakuen wa
    Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin shiteta
    Yowai juuyon no oujo-sama
    Shokei no jikan wa gogo san-ji
    Kyoukai no kane ga naru jikan
    Oujo to yobareta sono hito wa
    Hitori rouya de nani wo omou
    Tsui ni sono toki wa yatte kite
    Owari wo tsugeru kane ga naru
    Minshuu nado ni wa memo kurezu
    Kanojo wa...
    Aku no hana karen ni chiru
    Azayakana irodori de
    Nochi no hitobito wa kou kataru
    Aa kanojo wa masani Aku no Musume

  • @willmako5009
    @willmako5009 8 років тому +43

    Je l'ai trouvé, l'instru de la cover de Daphnis, au nom de tout ce qu'il y a de plus beau, bravo.

  • @clarence8277
    @clarence8277 4 роки тому +13

    「さあ、ひざまずきなさい!」
    "sa a, hi za ma zu ki na sa i!"
    「來,跪下!」
    むかしむかしあるところに
    mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
    很久很久以前在某個地方
    悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
    akugyaku hidou no oukoku no
    有個暴虐無道的王國
    頂点(ちょうてん)に君臨(くんりん)するは
    cyouten ni kunrin su ru wa
    君臨其頂點的
    齢(よわい)十四(じゅうよん)の王女(おうじょ)様(さま)
    yowai jyuuyon no oujyo sama
    是年方十四的公主殿下
    絢爛豪華(けんらんごうか)な調度品(ちょうどひん)
    kenran gouka na cyoudohin
    絢爛豪華的日常用品
    顔(かお)のよく似(に)た召使(めしつかい)
    kao no yo ku nita meshitsukai
    長相酷似的僕人
    愛馬(あいば)の名前(なまえ)はジョセフィーヌ
    aiba no namae wa jyosefi-nu
    愛馬的名子是喬瑟芬奴
    全(すべ)てが全(すべ)て彼女(かのじょ)のもの
    subete ga subete kanojyo no mo no
    全部全部都屬於她
    お金(かね)が足(た)りなくなったなら
    okane ga tari na ku natta na ra
    如果錢花光了
    愚民(ぐみん)どもから搾(しぼ)りとれ
    gumin do mo ka ra shibori to re
    就再從愚民身上榨出來
    私(わたし)に逆(さか)らう者(もの)たちは
    watashi ni saka ra u mono ta chi wa
    那些反抗我的傢伙
    粛清(しゅくせい)してしまえ
    syukusei shi te shi ma e
    就通通肅清一番
    「さあ、ひざまずきなさい!」
    "sa a, hi za ma zu ki na sa i!"
    「來,跪下!」
    悪(あく)の華(はな) 可憐(かれん)に咲(さ)く
    aku no hana karen ni saku
    萬惡之花 楚楚可憐的開放
    鮮(あざ)やかな彩(いろど)りで
    azayaka na irodori de
    帶著鮮麗的色彩
    周(まわ)りの哀(あわ)れな雑草(ざっそう)は
    mawari no aware na zassou wa
    周圍悲哀的雜草啊
    嗚呼(ああ) 養分(ようぶん)となり朽(く)ちていく
    aa youbun to na ri kuchi te i ku
    啊啊 就化為養分腐朽而去
    暴君(ぼうくん)王女(おうじょ)が恋(こい)するは
    boukun oujyo ga koi su ru wa
    暴君公主戀愛了
    海(うみ)の向(む)こうの青(あお)い人(ひと)
    umi no mukou no aoi hito
    對象是大海彼端的藍色那人
    だけども彼(かれ)は隣国(りんごく)の
    da ke do mo kare wa ringoku no
    不過他卻對鄰國的
    緑(みどり)の女(おんな)にひとめぼれ
    midori no onna ni hi to me bo re
    綠色女孩一見傾心
    嫉妬(しっと)に狂(くる)った王女(おうじょ)様(さま)
    shitto ni kurutta oujyo sama
    因嫉妒而發狂的公主殿下
    ある日(ひ)大臣(だいじん)を呼(よ)び出(だ)して
    a ru hi daijin wo yobi dashi te
    某天把大臣叫到了跟前
    静(しず)かな声(こえ)で言(い)いました
    shizuka na koe de ii ma shi ta
    她靜靜的開口了
    「緑(みどり)の国(くに)を滅(ほろ)ぼしなさい」
    "midori no kuni wo horoboshi na sa i"
    「把那個綠色的國家滅了」
    幾多(いくた)の家(いえ)が焼(や)き払(はら)われ
    ikuta no ie ga yaki haraware
    無數的房舍燒毀
    幾多(いくた)の命(いのち)が消(き)えていく
    ikuta no inochi ga kie te i ku
    無數的生命消逝
    苦(くる)しむ人々(ひとびと)の嘆(なげ)きは
    kurushi mu hitobito no nageki wa
    痛苦人們的歎息聲
    王女(おうじょ)には届(とど)かない
    oujyo ni wa todokana i
    無法傳達到公主那兒
    「あら、おやつ時間(じかん)だわ」
    "a ra, o ya tsu jikan da wa"
    「唉呀,點心時間到了呢」
    悪(あく)の華(はな) 可憐(かれん)に咲(さ)く
    aku no hana karen ni saku
    萬惡之花 楚楚可憐的開放
    狂(くる)おしい彩(いろど)りで
    kuruoshi i irodori de
    帶著狂亂的色彩
    とても美(うつく)しい花(はな)なのに
    to te mo utsukushi i hana na no ni
    明明是非常美麗的花朵
    嗚呼(ああ) 棘(とげ)か多(おお)すぎて触(さわ)れない
    aa toge ka oo sugi te saware na i
    啊啊 卻因佈滿荊棘而無法碰觸
    悪(あく)の王女(おうじょ)を倒(たお)すべく
    aku no oujyo wo taosu be ku
    為了打倒萬惡的公主
    ついに人々(ひとびと)は立(た)ち上(あ)がる
    tsu i ni hitobito wa tachi agaru
    人們終於挺身而出
    烏合(うごう)の彼(かれ)らを率(ひき)いるは
    ugou no kare ra wo hikiiru wa
    領導這群烏合之眾的
    赤(あか)き鎧(よろい)の女剣士(おんなけんし)
    akaki yoroi no onna kenshi
    是身著紅色鎧甲的女劍士
    つもりにつもったその怒(いか)り
    tsu mo ri ni tsu motta so no ikari
    經年累月的憤怒
    国(くに)全体(ぜんたい)を包(つつ)み込(こ)んだ
    kuni zentai wo tsutsumi konda
    籠罩了整個國家
    長年(ながねん)の戦(いくさ)で疲(つか)れた
    naganen no ikusa de tsukare ta
    疲於長年征戰的兵士
    兵士(へいし)たちなど敵(てき)ではない
    heishi ta chi na do teki de wa na i
    根本不是對手
    ついに王宮(おうきゅう)は囲(かこ)まれて
    tsu i ni oukyuu wa kakomare te
    王宮終於被包圍了
    家臣(かしん)たちも逃(に)げ出(だ)した
    kashin ta chi mo nige dashi ta
    家臣們也都逃散而出
    可愛(かわい)く可憐(かれん)な王女(おうじょ)様(さま)
    kawai ku karen na oujyo sama
    既可愛又楚楚可憐的公主殿下
    ついに捕(と)らえられた
    tsu i ni torae ra re ta
    終於被抓到了
    「この 無礼者(ぶれいもの)!」
    "ko no burei mono!"
    「這個 無禮之徒!」
    悪(あく)の華(はな) 可憐(かれん)に咲(さ)く
    aku no hana karen ni saku
    萬惡的花朵 楚楚可憐的開放
    悲(かな)しげな彩(いろど)りで
    kanashi ge na irodori de
    帶著悲哀的色彩
    彼女(かのじょ)のための楽園(らくえん)は
    kanojyo no ta me no rakuen wa
    只為了她而存在的樂園
    嗚呼(ああ) もろくもはかなく崩(くず)れてく
    aa mo ro ku mo ha ka na ku kuzure te ku
    啊啊 脆弱虛幻的崩毀了
    むかしむかしあるところに
    mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
    很久很久以前在某個地方
    悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
    akugyaku hidou no oukoku no
    有個暴虐無道的王國
    頂点(ちょうてん)に君臨(くんりん)してた
    cyouten ni kunrin shi te ta
    曾君臨其頂點的
    齢(よわい)十四(じゅうよん)の王女(おうじょ)様(さま)
    yowai jyuuyon no oujyo sama
    是年方十四的公主殿下
    処刑(しょけい)の時間(じかん)は午後三時(ごごさんじ)
    syokei no jikan wa gogo sanji
    處刑的時間是下午三點
    教会(きょうかい)の鐘(かね)が鳴(な)る時間(じかん)
    kyoukai no kane ga naru jikan
    那是教堂的鐘聲敲響之時
    王女(おうじょ)と呼(よ)ばれたその人(ひと)は
    oujyo to yobare ta so no hito wa
    被稱作公主的那個人
    一人(ひとり)牢屋(ろうや)で何(なに)を思(おも)う
    hitori rouya de nani wo omou
    獨自在牢房中想些什麼呢
    ついにその時(とき)はやってきて
    tsu i ni so no toki wa yatte ki te
    那個時刻終於到了
    終(お)わりを告(つ)げる鐘(かね)が鳴(な)る
    owari wo tsuge ru kane ga naru
    告知終結的鐘聲響起
    民衆(みんしゅう)などには目(め)もくれず
    minsyuu na do ni wa me mo ku re zu
    連看都不看民眾一眼
    彼女(かのじょ)はこういった
    kanojyo wa ko u itta
    -她-這麼說了
    「あら、おやつの時間(じかん)だわ」
    "a ra, o ya tsu no jikan da wa"
    「唉呀,點心時間到了呢」
    悪(あく)の華(はな) 可憐(かれん)に散(ち)る
    aku no hana karen ni chiru
    萬惡的花朵 楚楚可憐的散落
    鮮(あざ)やかな彩(いろど)りで
    azayaka na irodori de
    帶著鮮麗的色彩
    のちの人々(ひとびと)はこう語(かた)る
    no chi no hitobito wa ko u kataru
    後世的人們如此謂告
    嗚呼(ああ) 彼女(かのじょ)は正(まさ)に悪(あく)ノ娘(むすめ)
    aa kanojyo wa masani aku no musume
    啊啊 她真的是萬惡的少女

  • @NightRoseNightStar
    @NightRoseNightStar 12 років тому +59

    Oh my God.
    Finally.
    I love you so much man.

  • @lukamegurine7611
    @lukamegurine7611 11 років тому +21

    Perfect music to draw to ^•^ so beautiful~

  • @milkdispenser7280
    @milkdispenser7280 Рік тому +5

    There was once upon a time in another place
    An evil kingdom who no person dared to face
    And the ruler was a girl so mean
    A tiny little princess of only age fourteen!
    So much furniture littered her abode
    Her loyal servant who's likeness surely showed
    Josephine was what her horse was named
    All the riches of the world is what she had claimed.
    If you're short on money that's no fearful thing
    Just take it from those who you dangle on a string
    To those who feel that they want to bring me down
    You'll just tidy up my gown.
    Now, bow to me!
    Evil flowers
    Steadily bloom
    With an array of colourful doom
    But the weeds who feel that they want to stay
    They'll just die and and feed me the same anyway.
    The princess held a love for a man
    Of blue who wasn't very much her fan
    But instead he chose his neighbor's girl
    Of green who's eyes shone like a pearl.
    The princess knew this and was filled with rage
    She called the minister locked in her cage
    And she said in a soft voice to not be heard
    "Make sure the green country is badly stirred."
    Houses of the people were burned to the ground
    So many voices would no longer make a sound
    The people who had suffered so much pain
    Didn't get pity from the one who'd slain.
    "Oh, it's tea time."
    Evil flowers
    Steadily bloom
    With an array of bloodied doom
    Even though the flower is so very refined
    The thorns had driven it's garden to decline.
    To defeat the princess was no easy task
    But the people could no longer wear their mask
    Like a flock of birds they were led by
    A red lady mercenary into the nigh.
    All the anger that had built up over the years
    Now consumed them without any fears
    And her army was battered from the green war
    Their attacks were not much of a chore.
    Once they fell the countrymen surrounded the court
    The servants ran away as time was short
    Little woman princess would never pose a fight
    And she was finally captured in the night
    "You're such a disrespectful man!"
    Evil flowers
    Steadily bloom
    With an array of finest doom
    How the paradise that she made for herself
    Put this broken doll right back on the wooden shelf.
    There was once upon a time in another place
    An evil kingdom who no person dared to face
    And the ruler was a girl so mean
    A tiny little princess of only age fourteen.
    She was to be punished at three o' clock
    When the church bells resounded a tock
    The person who was once royalty
    Was bored in jail with no loyalty.
    At the time that eventually came
    The church bells to her sounded rather lame
    Without looking to faces of the crowd
    Said she with eyes in a shroud
    "Oh, it's tea time."
    Evil flowers
    Steadily bloom
    With an array of colourful doom
    Now the people speak of her without a second thought
    That daughter of evil had received what she sought

  • @Ito_has_moved
    @Ito_has_moved Рік тому +3

    Uhh so I changed like- the lyrics for my AU and sometimes I want to sing it but I still have problems with some parts so have this
    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin suru wa
    Yowai juuyon no ouji sama
    Kenran goukana choudo hin
    Kao no yoku nita meshitsukai
    Aiba no namae wa Soreiyu
    Subete ga subete kare no mono
    Okane ga tarinaku natta nara
    Gumin domo kara shibori tore
    Boku ni sakarau mono tachi wa
    Shukusei shite shimae
    “Saa, hizamazuku ga ii!”
    Aku no hana karen ni saku
    Azayakana irodori de
    Mawari no awarena zassou wa
    Aaa, youbun to nari kuchite iku
    Boukun ouji ga koi suru wa
    Umi no mukou no akaki hito
    Dakedomo, kare wa ringoku no
    Orenji no otoko ni hitome bore
    Shitto ni kurutta ouji sama
    Aru hi daijin wo yobi dashite
    Shizukana koe de ii mashita
    "..Orenji no kuni o horobosu ga ii.."
    Ikuta no ie ga yaki haraware
    Ikuta no inochi ga kiete iku
    Kurushimo hito bito no nageki wa
    Ouji ni wa todoka nai
    “Ara, oyatsu no jikan dana.”
    Aku no hana karen ni saku
    Kuruoshii irodori de
    Totemo utsukushii hana nanoni
    Aaa, toge ga oosugite saware nai
    Aku no ouji wo taosu beku
    Tsui ni hito bito wa tachi agaru
    Ugou no karera o hikiiru wa
    Aoi yoroi no otoko kenshi
    Tsumori ni tsumotta sono ikari
    Kuni zentai wo tsutsumin konda
    Naganen no ikusa de tsukaretta
    Heishi tachi nado teki de wa nai
    Tsui ni oukyuu wa kakomarete
    Kashin tachi mo nige dashita
    Enrei karenna ouji sama
    Tsui ni torae rareta
    “Kono.. burei mono!”
    Aku no hana karen ni saku
    Kanashige na irodori de
    Kare no tame no rakuen wa
    Aaa, moroku no hakanaku kuzureteku
    "Mukashi mukashi aru tokoro ni..
    Akugyaku hidou no oukoku no,
    Chouten ni kunrin shiteta,
    Yowai juuyon no ouji sama!"
    Shokei no jikan wa gogo sanji
    Kyoukai no kane ga naru jikan
    Ouji to yobareta sono hito wa
    Hitori rouya de nani o omou
    Tsui sono toki wa yatte kite
    Owari o tsugeru kane ga naru
    Minshuu nado niwa me mo kurezu
    Kare wa kou itta
    “Ara, oyatsu no jikan dana..”
    ...
    Aku no hana karen ni chiru
    Azayakana irodori de
    Nochi no hito bito wa kou kataru
    Aaa, "Kare koso wa masa ni *Aku no Musuko* ."
    “..Nagarete yuku garasu no kobin..
    ..Negai o kometa messeiji..
    ..Suiheisen no kanata ni..
    ..Shizuka ni kieteku..”
    Aku no hana karen ni saku
    ..Azayaka na irodori de..
    Mawari no awarena zassou wa
    ..Aaa, youbun to nari kuchite iku..
    ..”Kare koso wa masa ni *Aku no Musuko* .”..
    (Phrases/lines and the regret message to the end is no need btw, I just like it better that way)

  • @Ito_has_moved
    @Ito_has_moved Рік тому +1

    Swapped ver:
    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin suru wa
    Yowai juuyon no ouji sama
    Kenran goukana choudo hin
    Kao no yoku nita meido
    Aiba no namae wa Naporeon
    Subete ga subete kare no mono
    Okane ga tarinaku natta nara
    Gumin domo kara shibori tore
    Boku ni sakarau mono tachi wa
    Shukusei shite shimae
    Aku no hana karen ni saku
    Azayaka na irodori de
    Mawari no awarena zassou wa
    Aaa, youbun to nari kuchite iku
    Boukun ouji ga koi suru wa
    Umi no mukou no midori hito
    Dakedo, kanojo wa ringoku no
    Aoi no otoko ni hitome bore
    Shitto ni kurutta ouji sama
    Aru hi daijin wo yobi dashite
    Shizukana koe de ii mashita
    「Aoi no kuni o horobosu ga ii.」
    Ikuta no ie ga yaki haraware
    Ikuta no inochi ga kiete iku
    Kurushimo hito bito no nageki wa
    Ouji ni wa todoka nai
    Aku no hana karen ni saku
    Kuruoshii irodori de
    Totemo utsukushii hana nanoni
    Aaa, toge ga oosugite saware nai
    Aku no ouji wo taosu beku
    Tsui ni hito bito wa tachi agaru
    Ugou no karera wo hikiiru wa
    Shiroi yoroi no onna kenshi
    Tsumori ni tsumotta sono ikari
    Kuni zentai o tsutsumin konda
    Naganen no ikusa de tsukaretta
    Heishi tachi nado teki de wa nai
    Tsui ni oukyuu wa kakomarete
    Kashin tachi mo nige dashita
    Enrei karen na ouji sama
    Tsui ni torae rareta
    Aku no hana karen ni saku
    Kanashige na irodori de
    Kare no tame no rakuen wa
    Aaa, moroku no hakanaku kuzureteku
    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin shiteta
    Yowai juuyon no ouji sama
    Shokei no jikan wa gogo sanji
    Kyoukai no kane ga naru jikan
    Ouji to yobareta sono hito wa
    Hitori rouya de nani wo omou?
    Tsui ni sono toki wa yatte kite
    Owari o tsugeru kane ga naru
    Minshuu nado niwa me mo kurezu
    「Kare」 wa-
    Aku no hana karen ni chiru
    Azayaka na irodori de
    Nochi no hito bito wa kou kataru
    Aaa, 「Kare koso wa masa ni *Aku no Musuko* .」

  • @MadameMadrigal
    @MadameMadrigal 8 років тому +13

    YOU ARE A GOD. HALLELUJAH!

  • @LovePinku6
    @LovePinku6 11 років тому +8

    Omg this is the off vocals that enn used

  • @FuikaMusic
    @FuikaMusic Рік тому

    OMG AFTER MANY YEARS!

  • @Meshisa
    @Meshisa 5 місяців тому +2

    You can use these translyrics and not have to credit me, but if you want to, @ me in the video. Anyway, here are the translyrics:
    Ohohohohoh!
    Now, come and bow down, peasants!
    Long, far, and centuries ago there was
    A kingdom named Lucifenia no one wanted to face.
    And on the throne there indeed was
    A fourteen year old girl named Riliane!
    A lot of assets were inside her palace
    She had a loyal servant that resembled her face
    And she had a lot of horses, one named Josephine.
    In her reign, she had of course accumulated everything.
    If she ran out of cash, she wasn't to fear
    Because she'd just take the money from the peasants
    And if anyone was to call her out for that
    She'd behead them, without a second thought!
    "Now, come and bow down, peasants!"
    Blooming oh so sweet, the flower of evil thrives
    With pretty colors that could kill
    Although the flower is so cute
    Ah, touching it will make it even worse for you.
    The tyrant Riliane had fallen for a guy
    A blue man named Kyle who wasn't fond for her.
    And instead of her he fell for a lady
    A peasant girl with green hair named Michaela
    She had found this out, and was very envious.
    Telling her minister to come hear her words
    And she whispers into the prime ministers ear:
    "Go to the green nation and make them scream and beg for mercy!"
    So many people started to die!
    So many injuries, and many more casualties!
    And when the news of all the casualties came to Queen Riliane
    She didn't care at all, only caring for tea time!
    "Oh, it is time for tea time, huh?"
    Blooming oh so sweet, the flower of evil thrives.
    With dangerous, pretty colors that could kill
    Although Riliane is very cute,
    Ah, do not interact with her, for you will DIE.
    Deciding to overthrow her, the peasants had enough
    The entire kingdom had had enough
    And who had led the revolution was
    A lady in red armor named Germaine
    To overthrow Riliane wasn't easy at all
    However the peasants had no fear
    The revolution was very crowded
    The revolution was extremely long and hard but
    The soldiers were exhausted from the green war, so they were not a problem at all.
    Then the monarchy had been abolished entirely
    And the palace servants didn't wait and fled
    And the queen who was evil
    Was, at last, found and captured!
    "You insolents!"
    Blooming oh so sweet, the flower of evil rots
    With depressing colors
    You needed to believe peace and good
    But instead you became a flower of evil.
    Long, far, and centuries ago there was
    A kingdom named Lucifenia no one wanted to face.
    And who used to rule there was
    A fourteen year old girl named Riliane
    The execution of her was at 3PM
    At that time, the church bells would start ringing.
    The girl who only knew luxuriousness,
    What is she thinking, locked in the dungeon?
    Finally the clock chimes 3PM
    And it is time for her execution.
    Stepping to the gallows, she starts to smile
    And she utters her last words.
    "Oh, it is time for tea time, huh?"
    Blooming oh so sweet, the flower of evil thrives.
    With pretty colors that could kill
    Now, in this time and age, the peasants speak of her negatively without fear.
    Saying, "Ah, she was certainly the DAUGHTER OF EVIL."

  • @lanse1339
    @lanse1339 Рік тому +1

    OMG I'm so happy !!! Je suis trop contente ! Found it after 8 years T-T

  • @eduardofreitas8055
    @eduardofreitas8055 6 років тому +8

    I love it so much ;-;

  • @HikariSound
    @HikariSound 11 років тому +10

    Me volvio la mania con esta saga ;3; *descarga musica para el celu* y los instrumdntales -w-

  • @duyha6182
    @duyha6182 4 роки тому +3

    Thanks you, I love you so much

  • @elizabeth_yures8517
    @elizabeth_yures8517 3 роки тому +3

    Finally i found it 💓

  • @TheSirenNymph
    @TheSirenNymph 11 років тому +12

    By any chance can you put Romanji notations, please?

  • @2DeathComesSlowly1
    @2DeathComesSlowly1 12 років тому +10

    I... found it... T.T

  • @user-ub8xs9mt3i
    @user-ub8xs9mt3i 6 років тому +22

    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin suru wa
    Yowai juuyon no oujo sama
    Kenran gouka na choudohin
    Kao no yoku nita meshitsukai
    Aiba no namae wa Josefiinu
    Subete ga subete kanojo no mono
    Okane ga tarinaku natta nara
    Gumin domo kara shibori tore
    Watashi ni sakarau mono tachi wa
    Shukusei shite shimae
    "Saa, hizamazuki nasai!"
    Aku no hana karen ni saku
    Azayaka na irodori de
    Mawari no aware na zassou wa
    Aa youbun to nari kuchite iku
    Boukun oujo ga koi suru wa
    Umi no mukou no aoi hito
    Dakedo mo kare wa ringoku no
    Midori no onna ni hitomebore
    Shitto ni kurutta oujo sama
    Aru hi daijin o yobidashite
    Shizuka na koe de iimashita
    "Midori no kuni o horoboshi nasai"
    Ikuta no ie ga yaki haraware
    Ikuta no inochi ga kiete yuku
    Kurushimu hitobito no nageki wa
    Oujo ni wa todokanai
    Aku no hana karen ni saku
    Kuruoshii irodori de
    Totemo utsukushii hana na no ni
    Aa toge ga oosugite sawarenai
    Aku no oujo o taosu beku
    Tsui ni hitobito wa tachiagaru
    Ugou no karera o hikiiru wa
    Akaki yoroi no onna kenshi
    Tsumori ni tsumotta sono ikari
    Kuni zentai o tsutsumi konda
    Naganen no ikusa de tsukareta
    Heishitachi nado teki de wa nai
    Tsui ni oukyuu wa kakomarete
    Kashin tachi mo nigedashita
    Kawaiku karen na oujo sama
    Tsui ni toraerareta
    Aku no hana karen ni saku
    Kanashige na irodori de
    Kanojo no tame no rakuen wa
    Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
    Mukashi mukashi aru tokoro ni
    Akugyaku hidou no oukoku no
    Chouten ni kunrin shiteta
    Yowai juuyon no oujo sama
    Shokei no jikan wa gogo sanji
    Kyoukai no kane ga naru jikan
    Oujo to yobareta sono hito wa
    Hitori rouya de nani o omou
    Tsui ni sono toki wa yatte kite
    Owari o tsugeru kane ga naru
    Minshuu nado ni wa me mo kurezu
    Kanojo wa
    Aku no hana karen ni chiru
    Azayaka na irodori de
    Nochi no hitobito wa kou kataru
    Aa kanojo wa masa ni aku no musume