Есть предложение на будущее. Было бы совсем замечательно, если вы в конце для особо увлекающихся изучением языка оставляли задание, мол, "еду на машине", "ем вилкой" и что-то такое, может, посложнее - переведите на японский. Напишите в комментариях. А через несколько дней в описании к видео писали бы правильный ответ. И вам комментарии под видео, и нам практика, и все счастливы :)
Спасибо большое, Вы очень помогли!!! ♡Теперь стало понятнее. Еще я заметила, что японский схож по грамматике с моим родным башкирским языком во время просмотра видео, поэтому понять конструкцию предложений стало еще легче!
Я так долго путаюсь с этими падежами, частицами. Разных преподавателей смотрела, но все как-то не понимала. Посмотрев ваши ролики, запомнила мгновенно. Спасибо за ваш труд! Лайк и подписка🥰
в качестве причины может быть что-то положительное или нейтральное действия? не взяла зонт из-за хорошей погоды, например и как отличить простуду от ветра? разные иероглифы?
Как правило, в этом значении с で используются существительные, обозначающие природные катаклизмы, аварии или происшествия, т.е. что-то негативное. Про зонтик лучше использовать обычное から. Простуду от ветра отличаем по контексту и да, иероглифы разные) 風邪 простуда 風 ветер
в момент примеров: японские дома сделаны из дерева - иероглиф для глагола отличается от примера с бумагой и стеклом - или это опечатка? Заранее благодарю за ответ. Время 5.06.
Это видео больше для тех, кто уже изучал все эти функции частицы ДЭ. Если вы совсем начинающий, не стоит перегружать мозг информацией, учите постепенно)
Большая ошибка Авторки канала. Что она не сохраняет оригинальный порядок слов в Японском при переводе! Хотя Русский язык позволяет переставлять слова в предложении!
@@jap_with_love НО! Именно. Для изучения японского. Для лучшего усвоения нужно сохранять порядок слов. Так любой случайный чайник быстрее усвоит материал.
А можете подсказать если я вот хочу сказать что просто 4 человек совершили действие какое-то я могу сказать 四人が消えた тоесть 4 человека исчезли, а не как в таком 四人で消えた вчетвером исчезли или тут только дэ ставить и это и то и то значит?
四人が消えた - ваш вариант правильный. Потому что 四人で - это именно "вчетвером", а не "4 человека". То есть обычно себя туда включаем, мы вчетвером куда-то там поехали.
Есть предложение на будущее. Было бы совсем замечательно, если вы в конце для особо увлекающихся изучением языка оставляли задание, мол, "еду на машине", "ем вилкой" и что-то такое, может, посложнее - переведите на японский. Напишите в комментариях. А через несколько дней в описании к видео писали бы правильный ответ. И вам комментарии под видео, и нам практика, и все счастливы :)
Спасибо большое, Вы очень помогли!!! ♡Теперь стало понятнее.
Еще я заметила, что японский схож по грамматике с моим родным башкирским языком во время просмотра видео, поэтому понять конструкцию предложений стало еще легче!
ありがとうございます за этот подробный урок лучшая
Примите мою благодарность! Я всё ещё делаю ошибки, при определении частицы に или で. Надеюсь, теперь будет проще их различать )
Это очень вовремя, и очень полезно! Спасибо!
Спасибо за очень подробный урок! Особенно за такое количество разнообразных примеров, чего часто не хватает
Я так долго путаюсь с этими падежами, частицами. Разных преподавателей смотрела, но все как-то не понимала. Посмотрев ваши ролики, запомнила мгновенно. Спасибо за ваш труд! Лайк и подписка🥰
Спасибо огромное! А то у меня давно не могло в голове уложиться отличие между に и で
Следующий урок будет как раз про に, а потом будет сразу урок про их отличия, так что готовьтесь 😅
Это самое простое если ты про место действие, а так в некоторых предложениях где нету места действия это 💀
Спасибо за урок сенсей!
Спасибо, все пункты с этой грамматикой в одном видео
С этой частицей
Огромное Вам спасибо. Человеческое❤
Подробно 👍
люба сенсей лучшая!!!
Какая богатая частица! А вот этот окончание られて означает, "возможно сделано"? Почему не 作りました просто?
Это страдательный залог) 作ります - это просто "изготовлять", а 作られます - "быть изготовленным"
@@jap_with_love спасибо, わかった
в качестве причины может быть что-то положительное или нейтральное действия? не взяла зонт из-за хорошей погоды, например
и как отличить простуду от ветра? разные иероглифы?
Как правило, в этом значении с で используются существительные, обозначающие природные катаклизмы, аварии или происшествия, т.е. что-то негативное. Про зонтик лучше использовать обычное から.
Простуду от ветра отличаем по контексту и да, иероглифы разные)
風邪 простуда
風 ветер
в момент примеров: японские дома сделаны из дерева - иероглиф для глагола отличается от примера с бумагой и стеклом - или это опечатка? Заранее благодарю за ответ. Время 5.06.
Нет, не опечатка. Для цукуру существует несколько кандзи в зависимости от значения - строить дома или делать руками/производить.
вроде всё понятно и просто. нооо спасите мою кукуху 😅
Это видео больше для тех, кто уже изучал все эти функции частицы ДЭ. Если вы совсем начинающий, не стоит перегружать мозг информацией, учите постепенно)
не понял насчет формы глагола "делается, строится". почему тсукурарэмашита, если форма вежливого прошедшего - 作りました
Пассивный залог когда не делают а что-то делается то есть если написать 作りました то это что-то само себя сделало
Если можно, чуть чуть звук погромче 🙏
уже нельзя) более старые видео сняты на дешевенький микрофон, ничего не поделаешь
Большая ошибка Авторки канала.
Что она не сохраняет оригинальный порядок слов в Японском при переводе!
Хотя Русский язык позволяет переставлять слова в предложении!
А вы вообще в курсе, что такое перевод? Есть учебный дословный перевод, а есть нормальный человеческий.
@@jap_with_love НО!
Именно.
Для изучения японского.
Для лучшего усвоения нужно сохранять порядок слов.
Так любой случайный чайник быстрее усвоит материал.
Супер👍 заходите и вы к нам на ☕🍫. Давайте будем дружить каналами? От меня лайк и подписка надеюсь на взаимность🤗
А можете подсказать если я вот хочу сказать что просто 4 человек совершили действие какое-то я могу сказать 四人が消えた тоесть 4 человека исчезли, а не как в таком 四人で消えた вчетвером исчезли или тут только дэ ставить и это и то и то значит?
四人が消えた - ваш вариант правильный. Потому что 四人で - это именно "вчетвером", а не "4 человека". То есть обычно себя туда включаем, мы вчетвером куда-то там поехали.
4:33 а молоко разве не мируку(ミルク)?