吳奇隆 - 祝你一路順風『祝你一路順風 那一天送你送到最後』【動態歌詞Lyrics】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 бер 2021
  • ❖別忘了關註哦,歌詞在下面❖
    祝你一路順風
    00:00 作詞 : 吳奇隆
    00:01 作曲 : 李子恆
    00:27 編曲:羅尚正Ted Lo
    00:38 那一天知道你要走
    00:42 我們一句話也沒有說
    00:47 當午夜的鐘聲敲痛離別的心門
    00:52 卻打不開我深深的沉默
    00:57 那一天送你送到最後
    01:01 我們一句話也沒有留
    01:06 當擁擠的月臺擠痛送別的人們
    01:10 卻擠不掉我深深的離愁
    01:15 我知道你有千言你有萬語
    01:19 卻不肯說出口
    01:24 你知道我好擔心我好難過
    01:29 卻不敢說出口
    01:33 當你背上行囊 卸下那份榮耀
    01:37 我只能讓眼淚留在心底
    01:42 面帶着微微笑 用力的揮揮手
    01:46 祝你一路順風
    01:51 當你踏上月臺 從此一個人走
    01:56 我只能深深的祝福你
    02:00 深深的祝福你 最親愛的朋友
    02:05 祝你一路順風
    02:29 那一天送你送到最後
    02:33 我們一句話也沒有留
    02:38 當擁擠的月臺擠痛送別的人們
    02:42 卻擠不掉我深深的離愁
    02:47 我知道你有千言你有萬語
    02:52 卻不肯說出口
    02:56 你知道我好擔心我好難過
    03:01 卻不敢說出口
    03:05 當你背上行囊 卸下那份榮耀
    03:09 我只能讓眼淚留在心底
    03:14 面帶着微微笑 用力的揮揮手
    03:19 祝你一路順風
    03:23 當你踏上月臺 從此一個人走
    03:28 我只能深深的祝福你
    03:32 深深的祝福你 最親愛的朋友
    03:37 祝你一路順風
    合作郵箱:hedongmei044@gmail.com
    ❖歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳之用,若喜歡他們的音樂請到以上平臺鏈接購買歌曲支持。
    ❖Like, Comment, Share & Subscribe❖
    ❖喜歡的請分享及訂閱本頻道❖

КОМЕНТАРІ • 18

  • @user-dn3sq6yq8t
    @user-dn3sq6yq8t 4 місяці тому +10

    2024 还在听。。
    每当听这首歌的时候,总能想起08年 独自一人出国打工。和女友 分离的那几年。。😭
    现在一起 孩子都 小学3年级了😊。
    每听一次 感伤一次😭
    愿天下所有 情侣.朋友 都能 顺顺利利😊

  • @user-he6cm9bg9l
    @user-he6cm9bg9l 2 місяці тому +3

    祝你一路順風

  • @user-bz8lb5ml1v
    @user-bz8lb5ml1v 7 місяців тому +5

    吳奇隆唱歌跳舞機好好看

  • @sunmac2503
    @sunmac2503 Місяць тому +1

    願您一路順風

  • @user-bz8lb5ml1v
    @user-bz8lb5ml1v 2 місяці тому +2

    吴奇隆你喜欢跳舞跳到很好看我喜欢你演唱会台弯很好看呢

  • @user-de1hg9px4g
    @user-de1hg9px4g Рік тому +9

    缘起,我在人群中看见你,缘散,我看见你在人群中

  • @yinghingtsui9543
    @yinghingtsui9543 2 місяці тому +2

    無一帆風順,又不見到,你是有問題拖了10多年☹️😟

  • @cheesiangching7115
    @cheesiangching7115 2 роки тому +8

    非常好听

  • @neftaliguardado503
    @neftaliguardado503 7 місяців тому +5

    Hablo español y no hablo ningún otro idioma más. Pero me encantan las canciones en chino. Son mis canciones favoritas a pesar que no entiendo nada. Últimamente sólo canciones en chino.

    • @WWLooi-js8rl
      @WWLooi-js8rl 6 місяців тому +4

      Complete lyrics in Chinese, romanized script and Spanish:
      那一天知道你要走
      我们一句话也没有说
      当午夜的钟声敲痛离别的心门
      却打不开我深深的沉默
      那一天送你送到最后
      我们一句话也没有留
      当拥挤的月台挤痛送别的人们
      却挤不掉我深深的离愁
      我知道你有千言你有万语
      却不肯说出口
      你知道我好担心我好难过
      却不敢说出口
      当你背上行囊 卸下那份荣耀
      我只能让眼泪留在心底
      面带着微微笑 用力的挥挥手
      祝你一路顺风
      当你踏上月台 从此一个人走
      我只能深深的祝福你
      深深的祝福你 最亲爱的朋友
      祝你一路顺风
      那一天送你送到最后
      我们一句话也没有留
      当拥挤的月台挤痛送别的人们
      却挤不掉我深深的离愁
      我知道你有千言你有万语
      却不肯说出口
      你知道我好担心我好难过
      却不敢说出口
      当你背上行囊 卸下那份荣耀
      我只能让眼泪留在心底
      面带着微微笑 用力的挥挥手
      祝你一路顺风
      当你踏上月台 从此一个人走
      我只能深深的祝福你
      深深的祝福你 最亲爱的朋友
      祝你一路顺风
      Nà yītiān zhīdào nǐ yào zǒu
      wǒmen yījù huà yě méiyǒu shuō
      dāng wǔyè de zhōng shēng qiāo tòng líbié de xīn mén
      què dǎ bù kāi wǒ shēn shēn de chénmò
      nà yītiān sòng nǐ sòng dào zuìhòu
      wǒmen yījù huà yě méiyǒu liú
      dāng yǒngjǐ de yuè tái jǐ tòng sòngbié de rénmen
      què jǐ bù diào wǒ shēn shēn de líchóu
      wǒ zhīdào nǐ yǒu qiānyán nǐ yǒu wàn yǔ
      què bù kěn shuō chūkǒu
      nǐ zhīdào wǒ hǎo dānxīn wǒ hǎo nánguò
      què bù gǎn shuō chūkǒu
      dāng nǐ bèi shàng xíngnáng xiè xià nà fèn róngyào
      wǒ zhǐ néng ràng yǎnlèi liú zài xīndǐ
      miàn dàizhe wéiwéi xiào yònglì de huī huīshǒu
      zhù nǐ yīlù shùnfēng
      dāng nǐ tà shàng yuè tái cóngcǐ yīgè rén zǒu
      wǒ zhǐ néng shēn shēn de zhùfú nǐ
      shēn shēn de zhùfú nǐ zuì qīn'ài de péngyǒu
      zhù nǐ yīlù shùnfēng
      nà yītiān sòng nǐ sòng dào zuìhòu
      wǒmen yījù huà yě méiyǒu liú
      dāng yǒngjǐ de yuè tái jǐ tòng sòngbié de rénmen
      què jǐ bù diào wǒ shēn shēn de líchóu
      wǒ zhīdào nǐ yǒu qiānyán nǐ yǒu wàn yǔ
      què bù kěn shuō chūkǒu
      nǐ zhīdào wǒ hǎo dānxīn wǒ hǎo nánguò
      què bù gǎn shuō chūkǒu
      dāng nǐ bèi shàng xíngnáng xiè xià nà fèn róngyào
      wǒ zhǐ néng ràng yǎnlèi liú zài xīndǐ
      miàn dàizhe wéiwéi xiào yònglì de huī huīshǒu
      zhù nǐ yīlù shùnfēng
      dāng nǐ tà shàng yuè tái cóngcǐ yīgè rén zǒu
      wǒ zhǐ néng shēn shēn de zhùfú nǐ
      shēn shēn de zhùfú nǐ zuì qīn'ài de péngyǒu
      zhù nǐ yīlù shùnfēng
      Ese día supe que te ibas
      no dijimos una palabra
      Cuando la campana de medianoche toca la dolorosa puerta del corazón que se separa
      Pero no puede romper mi profundo silencio
      Ese día te enviaré hasta el final.
      No dejamos una palabra
      Cuando el andén abarrotado aprieta a la gente de despedida
      Pero no puede exprimir mi profundo dolor por la separación.
      Sé que tienes mil palabras, tienes diez mil palabras
      Pero se negó a decirlo.
      Sabes que estoy tan preocupada y triste
      Pero no te atrevas a decirlo
      Cuando cargas tu bolso y te quitas esa gloria
      Sólo puedo dejar que las lágrimas permanezcan en mi corazón.
      Con una leve sonrisa en su rostro, saludó vigorosamente.
      Te deseo un buen viaje
      Cuando subas a la plataforma, caminarás solo a partir de ahora.
      solo puedo bendecirte profundamente
      Bendiciones más profundas para ti, mi querido amigo.
      Te deseo un buen viaje
      Ese día te enviaré hasta el final.
      No dejamos una palabra
      Cuando el andén abarrotado aprieta a la gente de despedida
      Pero no puede exprimir mi profundo dolor por la separación.
      Sé que tienes mil palabras, tienes diez mil palabras
      Pero se negó a decirlo.
      Sabes que estoy tan preocupada y triste
      Pero no te atrevas a decirlo
      Cuando cargas tu bolso y te quitas esa gloria
      Sólo puedo dejar que las lágrimas permanezcan en mi corazón.
      Con una leve sonrisa en su rostro, saludó vigorosamente.
      Te deseo un buen viaje
      Cuando subas a la plataforma, caminarás solo a partir de ahora.
      solo puedo bendecirte profundamente
      Bendiciones más profundas para ti, mi querido amigo.
      Te deseo un buen viaje

  • @chunhoung1545
    @chunhoung1545 Рік тому +6

    一首送给陈志朋的歌

  • @user-mn2vb6rd5f
    @user-mn2vb6rd5f 2 роки тому +6

    好听

  • @WWLooi-js8rl
    @WWLooi-js8rl 6 місяців тому +4

    Hi, here is the translation for you:
    Ese día supe que te ibas
    no dijimos una palabra
    Cuando la campana de medianoche toca la dolorosa puerta del corazón que se separa
    Pero no puede romper mi profundo silencio
    Ese día te enviaré hasta el final.
    No dejamos una palabra
    Cuando el andén abarrotado aprieta a la gente de despedida
    Pero no puede exprimir mi profundo dolor por la separación.
    Sé que tienes mil palabras, tienes diez mil palabras
    Pero se negó a decirlo.
    Sabes que estoy tan preocupada y triste
    Pero no te atrevas a decirlo
    Cuando cargas tu bolso y te quitas esa gloria
    Sólo puedo dejar que las lágrimas permanezcan en mi corazón.
    Con una leve sonrisa en su rostro, saludó vigorosamente.
    Te deseo un buen viaje
    Cuando subas a la plataforma, caminarás solo a partir de ahora.
    solo puedo bendecirte profundamente
    Bendiciones más profundas para ti, mi querido amigo.
    Te deseo un buen viaje
    Ese día te enviaré hasta el final.
    No dejamos una palabra
    Cuando el andén abarrotado aprieta a la gente de despedida
    Pero no puede exprimir mi profundo dolor por la separación.
    Sé que tienes mil palabras, tienes diez mil palabras
    Pero se negó a decirlo.
    Sabes que estoy tan preocupada y triste
    Pero no te atrevas a decirlo
    Cuando cargas tu bolso y te quitas esa gloria
    Sólo puedo dejar que las lágrimas permanezcan en mi corazón.
    Con una leve sonrisa en su rostro, saludó vigorosamente.
    Te deseo un buen viaje
    Cuando subas a la plataforma, caminarás solo a partir de ahora.
    solo puedo bendecirte profundamente
    Bendiciones más profundas para ti, mi querido amigo.
    Te deseo un buen viaje

  • @user-bd9de8mi5w
    @user-bd9de8mi5w 2 місяці тому +1

    一路順風,半路失蹤。沒有下文問題。

  • @duythanh6669
    @duythanh6669 Рік тому +7

    那一天知道你要走 我們一句話也沒有說
    當午夜的鐘聲敲痛離別的心門 卻打不開你深深的沈默
    那一天送你送到最後 我們一句話也沒有留
    當擁擠的月台擠痛送別的人們 卻擠不掉我深深的離愁
    我知道你有千言你有萬語 卻不肯說出口
    你知道我好擔心我好難過 卻不敢說出口
    當你背上行囊卸下那份榮耀 我只能讓眼淚流在心底
    面帶著微微笑用力的揮揮手 祝你一路順風
    當你踏上月台從此一個人走 我只能深深地祝福你
    深深的祝福你最親愛的朋友 祝你一路順風