休日 Kyuujitsu (Holiday) 15:53 いつの日かこの町を出て行く 僕らだから Because we will be leaving this town someday. 穏やかな日に 風が吹いて Winds blowing on a peaceful (calm) day おだやかな日に 列車に乗る I ride on a train on that peaceful day キリンの顔の クレーン車と There's a crane truck with a (Kirin) giraffe face on it カーテンが吹く トランペット And a trumpet blew a curtain off なにもかもいろんな事を Having all sorts of (negative life) stuffs and events お日様のせいにして With the (hot) sun to blame 僕は ボーッとしてる I'm dazed (exhausted) おだやかな日に 風が吹いて Winds blowing on a peaceful day おだやかな日に 列車に乗る I ride on a train on that peaceful day 河原で釣りを してるおやじ An old man did fishing at the riverbank おやじと僕が 入れ替わる I switched place with that old man なにもかもいろんな事を Having all sorts of stuffs and events お日様のせいにして With the sun to blame ぼくは ボーッとしてる I'm dazed. いつの日かこの町を出て行く 僕らだから Because someday we will leave this town. (Instrumental) なにもかもいろんな事を Having all sorts of stuffs and events お日様のせいにして With the sun to blame ぼくは ボーッとしてる I'm dazed. おだやかな日に 風が吹いて Winds blowing on a peaceful day おだやかな日に 列車に乗る I ride on a train on that day 野原で野球 してる子供 A child played baseball on the field 子供とぼくが 入れ替わる I switched place with that child なにもかもいろんな事を Having all sorts of stuffs and events お日様のせいにして With the sun to blame ぼくは ボーッとしてる I'm dazed. いつの日かこの町を出て行く ぼくらだから (All of this is) because we are going to leave this town.
休日 Kyuujitsu (Holiday) 15:53
いつの日かこの町を出て行く 僕らだから
Because we will be leaving this town someday.
穏やかな日に 風が吹いて
Winds blowing on a peaceful (calm) day
おだやかな日に 列車に乗る
I ride on a train on that peaceful day
キリンの顔の クレーン車と
There's a crane truck with a (Kirin) giraffe face on it
カーテンが吹く トランペット
And a trumpet blew a curtain off
なにもかもいろんな事を
Having all sorts of (negative life) stuffs and events
お日様のせいにして
With the (hot) sun to blame
僕は ボーッとしてる
I'm dazed (exhausted)
おだやかな日に 風が吹いて
Winds blowing on a peaceful day
おだやかな日に 列車に乗る
I ride on a train on that peaceful day
河原で釣りを してるおやじ
An old man did fishing at the riverbank
おやじと僕が 入れ替わる
I switched place with that old man
なにもかもいろんな事を
Having all sorts of stuffs and events
お日様のせいにして
With the sun to blame
ぼくは ボーッとしてる
I'm dazed.
いつの日かこの町を出て行く 僕らだから
Because someday we will leave this town.
(Instrumental)
なにもかもいろんな事を
Having all sorts of stuffs and events
お日様のせいにして
With the sun to blame
ぼくは ボーッとしてる
I'm dazed.
おだやかな日に 風が吹いて
Winds blowing on a peaceful day
おだやかな日に 列車に乗る
I ride on a train on that day
野原で野球 してる子供
A child played baseball on the field
子供とぼくが 入れ替わる
I switched place with that child
なにもかもいろんな事を
Having all sorts of stuffs and events
お日様のせいにして
With the sun to blame
ぼくは ボーッとしてる
I'm dazed.
いつの日かこの町を出て行く ぼくらだから
(All of this is) because we are going to leave this town.
これから20年以上経て今、四人が顔を会わせて雑談するくらいにまで仲直りしてるってのが嬉しい
「休日」CDより音が歪んでて、泣いてる様に聴こえるんだ。
稼ぎだけで考えたら継続一択なんだけど人の感情や関係だけは機械のように理路整然とはいかない、利害で割り切れないからこそ尊いのかもしれない。
休日、これを聞くとめちゃめちゃ寂しくなる 最高すぎるから余計に
ブルーハーツが聴こえないの始まり方だなぁ
素晴らしいバンド。できれば解散して貰いたくなかった
突然の解散宣言からの「休日」
ガチ泣き不可避やん…
メンバーのいろんな事が報道されてた中、解散はショックだけど自分的にはこの4人が笑いながら話しあってるところ聞いて安心した。宗教関係とか色々あったけどこの俺は4人が好きだ。この4人じゃないとダメなんだ。
契約があったから作らざるを得なかった寄せ集めのブルーハーツでも何でもないアルバムなのに何故か良い曲が多い。
この緊張感、ゾクゾクするわ😂❤
儚い。
できれば、現役のTHE BLUE HEARTSを聴きたかったなぁ。今のヒロトさんのリンダリンダやマーシーさんのチェインギャングとか...
THE BLUE HEARTSらしい。
だいすきです。ずっと。
PANはブルーハーツ最後のアルバムだけどもうソロの曲をかき集めたアルバムだからな
名曲ばっかりだけどなんか悲しくなるんだよな
本当に最後の最後だからこそ、いつの日かこの街を出ていく僕らだからって歌詞が余計に刺さるわ。切ないけど良い終わり方だと思う。ってこれ書きながら聴いてたらハーモニカパート来てホントに泣きそう笑
ヒロトの最後の挨拶が好きだなぁ
バンドが生まれることが必然なら、死ぬことも必然なんだな、という感じ
どのバンドも解散することにはなるけど、いまいち終わりの絵図が思い描けないバンドだったが、なるほど。
一番、ブルハらしいフィナーレの在り方だったのかもしれないなこれが。
この動画の説明欄なんか好き
伝説のバンドとなったブルーハーツ。
15:53
懐かしい、また聴きたいなあブルーハーツ💕
とても解散するバンドとは思えないトークだな
メンバーも話しづらそうだし、
何回聞いてもインタビュアーかわいそう笑
にしてもPANはなんとなく取っ付きづらいけど、
聴けば聴くほど良くなってくる良い曲ばっかり!
NHK FMのミュージックスクエアだっけ?よく聴いてたなー。中村貴子好きだったー
ひどい気もするけど、こういう解散も、好きかも。仰々しくなくて。
ブルーハーツらしい解散の仕方だよね
最初から最後まで本気で楽しんでる感じが良いよね
13:24のマーシーの「売れっ子」に笑ってしまう……
Good friend好きよ!かっこいい
変わるスピードが違ったんかなぁ。。
サヨナラ ブルーハーツ
このときにはもう仲最悪だったんだろうなぁ…
ブルーハーツのラストを飾る名曲だよなぁ
うそ…でしょ……。
この解散の仕方は酷い/ _ ;
15:54