🪨 🛏️ Czech Adjectives | What are Hard & Soft Adjectives?
Вставка
- Опубліковано 2 чер 2024
- You've probably heard this: Czech has hard and soft adjectives but what does that mean exactly? I will explain everything in today's video, which will be focused on the adjectives in Standard Czech (spisovná čeština).
0:00 Introduction
3:26 Hard Adjectives
9:40 Exercise 1
11:03 Soft Adjectives
13:01 Exercise 2
13:28 Conclusion
My e-book *Just in Case* will introduce you to Czech grammatical genders and cases in a very gentle way: czechbyzuzka.com/buy-just-in-case/
Moc děkuji za výborné vyučování!
Nemáte zač!
Děkuju za vysvětlení...Měl jsem trochu problém s tím slovo "vysvětlení" 😂 tak musel jsem to najít na google. "Vysvětlený" ale nevypadá správně. Přílíš spoléhám na automatické opravy na klávesnici, abych našel rozdíl mezi "i" a "y"
Automatické opravy v češtině jsou někdy hrozné! Mimochodem, _vysvětlený_ taky existuje - jako přídavné jméno (vysvětlený, vysvětlená, vysvětlené). Ten podivný případ byl nakonec vysvětlený.
Skvělá
Today is the first time i see you, you are so beautiful
A co přídavná jména jako hezkej, novej?
To můžu vysvětlit v jiném videu. Je to _obecná čeština_ (common Czech).
@@CzechbyZuzkamoc se těším na to a díky předem.
@@khaledsayed9022 Nemáte zač, díky za tip!
bejt🤣
Jaký je rozdíl mezi domácí a domová? Jsou to synonyma?
Domovní je odvozeno od slova dům (the house), domácí je odvozeno od slova domácnost (the household).
Př. Domácí vs Domovní řád (houshold/home vs house rules). V případě, že žijete v domě v jedné domácnosti můžete výrazy zaměnit, ale žijete-li v domě s více domácnostmi tak ne. Domovní řád je platný pro všechny domácnosti a je tedy více obecný, zatímco domácí pravidla si určuje každá domácnost sama.
Dále je domovní zvonek, dveře, okna...prostě věci týkající se domu.
Jinak se spíše používá výraz domácí (zvíře-pet, úkol-homework, činnost-activity (cooking, washing, mopping), strava-homemade food, produkce-local production...).
@@vermull19Myslím, že někdy mohou být synonyma. Snovačka domácí = snovačka domová. 🤔
@@Damio22yt může být neboť se jedná o název. Každopádně s výrazem domový/á/é se moc často nesetkáte neboť se jedná o archaismus. Dnes ho oficiálně používá jen slovenština. Je však možné, že ho mohou používat nějaká moravská nářečí, jež jsou slovenštinou více ovlivněna.