منارة التعليم جزء ٣ | سفر ملاخي | ابونا جرجس القمص

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1

  • @jesuschristismypresident643
    @jesuschristismypresident643 2 роки тому +1

    نقبل الأيادي أبونا...
    عندي استفسار ...أنا عندي ترجمة الكتاب المقدس " الترجمة العربية المشتركة ".. هل الترجمة دي فيها مشكلة.. ..؟
    لأني سألت شخص مسيحي..وقال لي الترجمة المعتمدة في الكنيسة هي ترجمة الفانديك وهي دقيقة مستمدة مخطوطاتها من القرن الحادي عشر...
    أما الترجمة العربية المشتركة..فهي أدق..ومستمدة مخطوطاتها من القرن الثالث الميلادي...
    أي ترجمة أقرأ فيها.....؟ مع العلم أنا قرأت جزء في الترجمة العربية المشتركة...وفهمت جدا ...
    أرجو الإرشاد يا بونا...وربنا يبارك قدسك وخدمتك..آمين