Reaction To 5 Things I've Only Seen in The Netherlands

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 214

  • @raatroc
    @raatroc 2 місяці тому +47

    A Dutchman falling over on his bike ... that's as rare as a an American falling out of his car ...

    • @HehehBdhdhd-nb6jl
      @HehehBdhdhd-nb6jl Місяць тому

      If you do fall over learn how to fucking ride a bike or are you a fucking idiot

  • @janwanders3542
    @janwanders3542 2 місяці тому +36

    We dont fall over from a bike. So if someone wears a helmet we get nervous. It is probably not safe in their near distance

  • @gerwardbosman3783
    @gerwardbosman3783 Місяць тому +30

    As a Dutchy in Groningen, if I see a person cycling with a helmet, I'm 95+ sure it is a foreign national, so I'll adress this person in Englisch, mostly chaining to German in seconds. Don't know why we are so geographically close but so different of mindset...

    • @RH-ro3sg
      @RH-ro3sg Місяць тому

      You'd me mistaken in my case. I'm very much a Dutch national, have lived here my entire life save for a few months when I worked abroad, have biked my entire life as well, and I wear a bike helmet.
      A family member who fell off his bike and hit the curb in just the wrong way with his skull and was wheelchair-bound for the rest of his life will changed my perception in this. Granted, the odds of this happening are not high, but I'd prefer not to take the risk.

    • @owenmaddocks1506
      @owenmaddocks1506 Місяць тому

      In English there is a disease swearword. Namely Poxy, Poxy weather etc etc

    • @pit6055
      @pit6055 Місяць тому

      @@owenmaddocks1506 Pokkenweer is also an expression in Dutch

  • @lennartvers1767
    @lennartvers1767 2 місяці тому +43

    Swearing, as with all things Dutch, also has to do with efficiency. You swear at someone with the aim to hurt their feelings.
    The most efficient way to do that is by using the least amount of the harshest words available in the language. So when you wish someone cancer there cannot be any doubt that the person you wish it to knows you do not like them.

    • @myrthetheunissen
      @myrthetheunissen 2 місяці тому

      @@lennartvers1767 I don't see that as swearing, but more as sort of namecalling? (Uitschelden, omdat je er bijv. ruzie mee hebt)

    • @anouk6644
      @anouk6644 2 місяці тому

      @gerrylanter8109I know it isn’t meant to wish someone to ‘get cancer’ but for me, it does sound to harsh. Especially because both my parents died of it at a fairly young age. There are many other diseases to swear with like Tering, Tyfus and Kolere.

    • @arjan2777
      @arjan2777 2 місяці тому +2

      @gerrylanter8109Depends how much emotion there is behind it. Studied in Leiden. “Kanker” is The Hague. In Leiden it is “Tering” There are regional differences.

    • @ricardomeertens9165
      @ricardomeertens9165 Місяць тому

      @@arjan2777 in limburg is dat hoere piemel kehl hahahahaha

    • @FacePlantJan
      @FacePlantJan 7 днів тому +1

      ​@@arjan2777 I was well in my thirties before it finaly clicked for me that "Klere"(wich sounds like the dutch word for clothing) was a bastardisation of Cholera, which suddenly made more sense that.
      And suddenly it made much more sense, that i wasn't telling someone to get clothes...
      So yeah, not even the Dutch know what we are using as swears most the time. 🤣

  • @qwertyuiopzxcfgh
    @qwertyuiopzxcfgh 2 місяці тому +16

    4:40 In school, I had:
    6 years of Latin,
    3 years of French,
    2 years of German,
    1 year of (ancient) Greek,
    3 months of Spanish and
    3 months of Russian.
    The Russian was optional, but all of the other ones were the minimal amount of time you could follow these languages at our school. This is of course on top of Dutch and English.

    • @sese8976
      @sese8976 Місяць тому

      Trade Russian for Mandarin and then make both Spanish and Mandarin into 3 years. Then after that make French Greek and German into 6 years +plus english but i assume you did also learned that in school, haha.

    • @bharatmadho3742
      @bharatmadho3742 Місяць тому +3

      Godver de tering had je ook wiskunde of alleen maar talen?

    • @qwertyuiopzxcfgh
      @qwertyuiopzxcfgh Місяць тому +1

      @@bharatmadho3742 Ik deed juist Natuur en Techniek, dus ik had Wiskunde B en D haha
      Op de bovenbouw had ik alleen Nederlands, Engels en Latijn qua talen

    • @bharatmadho3742
      @bharatmadho3742 Місяць тому

      @@qwertyuiopzxcfgh ah ja op die manier. Klasse man!

    • @lisreads4872
      @lisreads4872 Місяць тому

      Gymnasium +?

  • @myrthetheunissen
    @myrthetheunissen 2 місяці тому +32

    🤔 I don't agree at all when it comes to the swearing.. We swear with anything.. even pancakes. We use bodyparts, preferably "downstairs" 😂. Religion, Food, Ladies of the night etc. and a huge amount of Sh** and Fu** 😅 I think the most heard disease use is: Tering and Tyfus. I for one never use Kanker. I think we are way more creative than to resort to that 😂

    • @PainInTheS
      @PainInTheS 2 місяці тому

      Or 'goat penis'....bokkelul. 😁
      Of 'krijg de vliegende pest-tering'.......ehm....'Get the flying plague-tyberculosis'. 🤣

    • @JosineKissels-xn3iv
      @JosineKissels-xn3iv 2 місяці тому +1

      I raise my voice, but I don't swear. Maybe 1 time I shouted 'idiot' out of frustration '... 🤔

    • @myrthetheunissen
      @myrthetheunissen 2 місяці тому +1

      @@JosineKissels-xn3iv I hardly ever swear when talking to others or call people names etc. Usually it's just me, by myself, doing something stupid around the house 😅. But in general the Dutch have a very wide variety they pick from. I have called myself potato etc. before 😂

    • @maplelafe7671
      @maplelafe7671 Місяць тому +2

      I use " Dwaasbanaan" lately 😂

    • @myrthetheunissen
      @myrthetheunissen Місяць тому +2

      @@maplelafe7671 😂😂😂

  • @dutchman7623
    @dutchman7623 2 місяці тому +12

    'Food walls' are very old and date back to the time when restaurants and shops had to close at a certain time.
    Vending machines were exempted from that rule, of course, to get stuff outside of opening hours.
    So these walls were created to supply snacks after official closing time. They had a warm section for fried stuff but also a cold section for a small bag of chips or sweets. Supply of the snacks could be done from behind, so no contact with the customer, no sale, just vending machine. Beloved by taxi-drivers and people going home after an evening at bars.

    • @tyrgoossens
      @tyrgoossens 16 днів тому +1

      They used to exist in other countries as well, but usually with a seating area. They were called Automat Restaurants, only they died out everywhere but in the Netherlands.

  • @MLWitteman
    @MLWitteman 2 місяці тому +15

    Keep in mind that the Netherlands is a small nation, focused on trade, and surrounded by much bigger nations like Germany, Frans & the UK. It’s in our DNA to travel abroad, and being forced to communicate in different languages, because no one speaks your language.

    • @xmerelxly
      @xmerelxly 2 місяці тому +1

      Totally agree and also it seems like we then because of this adjust and addapt easier to other langueges then people from other countries might to ours. Not to say that we are the only country doing this. But one of them for sure.

    • @maplelafe7671
      @maplelafe7671 Місяць тому

      Its in everyones dna to travel .
      How do you think languages were developed ?
      Total bs reaction Witteman 😂😂

    • @Gefrikandeld
      @Gefrikandeld Місяць тому

      @@maplelafe7671 Only since the 1900s but okay sure have a sticker!

  • @woodyamsterdam
    @woodyamsterdam 20 днів тому +1

    Interestingly to mention: It’s not a swear word but what English people would call a bully, we call it a ‘pestkop’, which literally translates to ‘pest head’. Swearing with Cholera, the Pest and Pleurisy are also quite popular.
    Of course we have a wide variety of sexual organs based swear words too.😂

  • @doemijmaarfriet
    @doemijmaarfriet 2 місяці тому +6

    the helmet argument is clearly about what Eva said, Dutch really see such item as a loss of entitlement. We do consider that roads should be so safe that helmet wont be needed, because yes... unless you are really old, very few fall badly with a bike, skill is always there from young age.

  • @Nebuloid1
    @Nebuloid1 2 місяці тому +6

    Ok so at "basis school" ( basic school ) you learn Dutch and then English later on. When you are 12 years old you'll go to "middelbare school" ( middle school-ish ) for at least 4 years, depending on your level. I started middle school at the highest level ( quickly dropped down... heh ) where on top of Dutch/English/German and French, there was also Latin and Greek. Still know a bit of those last two, but the first four are stamped into my brain. This was twenty+ years ago though, back then there was no Spanish or Italian...

  • @ThePipton
    @ThePipton Місяць тому +2

    When I went to a traditional liquor store, the clerk obviously talked Dutch and English, but when German customers came in he switched instantly to fluent German. Then some Chinese tourists came in and I, as a Dutch person knowing a bit of Chinese, had to translate. In a span of just a few minutes 4 languages were spoken in a very normal shop. I am quite sure that if French people would be there some clerk would be able to speak French to them.

  • @gertvanderstraaten6352
    @gertvanderstraaten6352 2 місяці тому +4

    There are stores where the shop assistants only speak English (or English and Ukrainian or something). And I'm not just talking about Amsterdam, I'm in Nijmegen myself. When I was in high school in the 70s we got 2 compulsory years of French, one of German and 3 of English and then you can pick your topics. I already knew German from tv as they had more channels and were on more, also picke up a lot of English from our tv as everything is subtitled here. I also know a bit of Spanish and Italian and some Arabic.
    The diseases: It's usually something like 'krijg de kolere' (get cholera) or 'teringlijer' (TBC sufferer).

  • @MLWitteman
    @MLWitteman 2 місяці тому +1

    As a Dutchman, I learned Dutch of course. But I was taught English almost immediately as well. I started learning French & German in high school. And I picked up some Spanish from my aunt, because she is from Blanes, Spain.

  • @321Mrremco
    @321Mrremco Місяць тому +4

    swearing in dutch (especially in amsterdam) the word cancer is almost in every sentence xD

    • @NilsRenes-lu5cz
      @NilsRenes-lu5cz Місяць тому +3

      Which shouldn’t be in it but anyways

    • @apveening
      @apveening Місяць тому +1

      That is much worse in The Hague. There is a joke that the only starting letter in the The Hague vocabulary is "K".

  • @petermaardananders6803
    @petermaardananders6803 2 місяці тому +1

    We are a small trading country, so we need to speak a little foreign ;) I learned to speak German from a very young age (5-isch) because we spent our family summer holidays in Germany until I was 16 y.o. Then we only had 2 Dutch TV channels and every foreign TV show was subtitled, we could watch 3 German tv channels and that also made it easy to learn more German. And from when I was 7 y.o. we had Frysian/ Canadian neighbors and while I knew some basic English from reading the subtitles on TV when there were English shows on I could learn to speak and understand English from my neighbors from then on, Frysian ( NL's 2nd official language)is another can of worms tho. But I picked that up better and better, hearing it makes you wonder what they say, and because ""you've got a mouth to ask questions"" I used that to gain some better understanding, and now I understand +/-90% of the Frisian language, but I can not speak because the pronunciation of Frysian is really, really difficult. And Frysians can't continue speaking Frysian when a non-Frysian has opened his/hers mouth, yep just like the Dutch hardly let one practice mastering their Dutch skill. Why, because most Dutch i.g. don't like to waste time and the road of least resistance saves the most time, and 9 /10 Dutchies speak English quite well. We Dutch are the best non-native English-speaking country in the world, It used to be (I'm old I know) Germans spoke German in the NL when on holiday (don't mention the war, I want my granny's bike back) and therefore they and their language i.g. weren't really liked. Now there is another generation and things changed massively, German tourists now speak ""Germ-lisch"" (English) instead of German it is so funny., I refuse to entertain them in English ""Ich brauge die ubung"" (I need to practice) I try to speak German to Germans. I can say hello, goodbye and thank you (which are the most important things) in quite a few languages. I absolutely love accents and I guess in the NL we have the most accents of any language, and mate your accent is a banger too. We have an expression for it"" every bird sings as it is beaked""or ""Act normal, that is crazy enough already"".
    Cheers, mate ;)

  • @sea.imagineering
    @sea.imagineering Місяць тому

    In school Ive learned:
    English
    German
    French
    Later I learned Korean and a bit of Swedish self taught.
    Rn Im teaching my daughter Latin and learn it myself as well.
    My daughter was fluent in English at 11, when she also started reading English books. She is homeschooled, so she taught it herself.

  • @annemarel
    @annemarel 2 місяці тому +3

    About the helmet thing; we grow up on a bike, so we feel very confident on it.
    However, I am living in a very touristic part of The Netherlands, near the coast (South West), and we have all these tourists wanting to bike along the coast and around it (even on a faster electric bike), and they are not as steady and confident on a bike as the Dutch, and very very unpredictable in traffic.
    I had a few almost- incidents because of - for example - some tourist abrubtly steering to the left while I was taking over. I have quite some examples of similar situations.
    So recently, for the first time in my life, I found myself considering wearing a helmet, because I'm afraid that one of these days, a tourist is going to get me killed!
    They are a real danger on the roads and cycle paths!

  • @dgraveth
    @dgraveth 2 місяці тому +4

    I’m used to use the “automatiek” when waiting on my order.

  • @noahtangerink2696
    @noahtangerink2696 Місяць тому +1

    Also one of the reasons that we Dutch people speak many different languages is because of our history. A few centuries back in the VOC time, the Netherlands was a very important trading country. And when the Netherlands wanted to sell products to other countries, they had to learn their language (German, French etc.) Thats why they speak many different languages in the Netherlands.

  • @anemdo89
    @anemdo89 Місяць тому +1

    As a Dutch, in school we needed to learn English, German and French. Extra options were Spanish, Italian. And my kids now had the option to learn Japanese or Arabic. If they wanted something different the teacher would find a way to make that happen.

  • @Student-cs2ws
    @Student-cs2ws 2 місяці тому +1

    Dutch, German, English, Romanian, Italian, and not to forget… Low Saxon (Low German), the Lower Germanic tongue spoken in the eastern Netherlands and northern Germany.
    I have now started on Norwegian and Spanish, while keeping the other languages in their current state; that is running and warm.

  • @Gianluca-ROTTERDAM
    @Gianluca-ROTTERDAM 2 місяці тому +16

    I am italian but live almost 20 years in Rotterdam. I speak italian, spanish, german, frensh english and dutch. Arabic i can understand arabic

    • @metalvideos1961
      @metalvideos1961 2 місяці тому

      of all the cities why choose Rotterdam to live in lol. its a garbage hole of a city. as a native dutchman i wouldnt want to be found dead in that city.

    • @thescatterpiratesquarepant7935
      @thescatterpiratesquarepant7935 Місяць тому +6

      My name is rik and I live Netherlands for 20 years. I eat Italian, Spanish German, French English and Dutch food.

    • @sinterklaas4874
      @sinterklaas4874 Місяць тому +1

      @@thescatterpiratesquarepant7935😂😂😂

  • @baskroeze7217
    @baskroeze7217 Місяць тому

    I think we also learn a lot by subtitle everything on tv and keep the native language as audio

  • @johnhendriks4085
    @johnhendriks4085 2 місяці тому

    On secondary school (12-18 years old. I have learned French, German and English. But because I was attending a Gymnasiun, I also learned ancient languages as Latin and Greek

  • @JJSijbesma
    @JJSijbesma 2 місяці тому

    dutch for all of elementary and middle school, english for the last 2 years of elementary, 4 years in middle school.
    3 years of french, 2 years of german.

    • @arturobianco848
      @arturobianco848 2 місяці тому

      Well i have had 3 years of french but i still suck at it.

  • @NilsRenes-lu5cz
    @NilsRenes-lu5cz Місяць тому

    In the Netherlands everyone has German French Dutch and English at school and in Fryslan we also have frysian which is the second language of the Netherlands so I’m able to speak 5 different languages

  • @margreetanceaux3906
    @margreetanceaux3906 Місяць тому +2

    Swearing with diseases is quite common in my hometown, Rotterdam. Typhoid (tieft op), pleurisy (pleurt op), or TBC (krijg de tering). All diseases western society has more or less overcome. But it gets more hurtful with cancer - used to swear, nationwide. One in two people has to face cancer at least once in a lifetime. And way too often that’s life threatening.

  • @teqfreak
    @teqfreak 24 дні тому

    I’m Dutch and speak Dutch, English, German, some French and some Spanish. Where English and German I speak pretty well, Spanish enough to get around, and French I used to speak well enough to get around, but since I married to a Mexican and speak Spanish more and more often, somehow my French has gotten damaged and I can end up switching to Spanish unwillingly and mid-sentence. I can still read it the same level as I used to, but it seems I only have space in my brain for speaking one roman language.
    Our daughter is raised trilingual, Dutch (from her dad), Spanish (from her mother) and English (the common language in the house, however we also often speak Dutch and Spanish among eachother).
    Lastly, being multilingual is a very strong cultural trait of the Netherlands. Lots of people will say it our school system, television or whatever, and I agree that they contribute, but the most important factor in my opinion is culture. We feel no embarrassment just jumping in with little linguistic knowledge and just try it, thinking people should be happy we try and that we are polite by trying. And if people are upset by us making mistakes trying to speak their language, we don’t really care and consider them a bunch of typhus-patients. And that’s exactly the attitude that makes you learn languages the best.

  • @vydrakk
    @vydrakk 2 місяці тому +2

    FEBO & Smullers / food walls are fast food for sure, or for people who drink alcohol it's a late night meal, it's akin to McDonalds in terms of usecase.

  • @SnowUchiha-z3g
    @SnowUchiha-z3g 17 днів тому

    In highschool i took dutch, french, spanish and german. Dutch is a must, you don't have a choice and you must take 1 foreign language in school. You can take more.

    • @Eis_Bear
      @Eis_Bear 16 днів тому

      Wanneer was dat dan? Toen ik ging waren de eerste twee jaren Nederlands, Engels, Frans en Duits verplicht. Daarna kon je afhankelijk van de gekozen richting Frans of Duits laten vallen, (De meeste lieten Frans vallen.) of in het geval je MAVO deed kon je ze dacht ik beide laten vallen. Spaans was naar ik me kan herinneren geen optie, oude talen wel (Latijn en Oud Grieks) als je VWO deed.

    • @SnowUchiha-z3g
      @SnowUchiha-z3g 16 днів тому

      @@Eis_Bear Frans was nooit verplicht bij ons, maar extra curriculum. Duits was de eerste 2 jaar wel verplicht. Dit was rond 2014-16

  • @Dutchdennis7
    @Dutchdennis7 2 місяці тому +1

    We even have a normal non-swear word using the disease cancer. It's the verb 'kankeren' it translates to grumbling or growling.

    • @jimooijevaar6894
      @jimooijevaar6894 2 місяці тому

      Das nieuws voor mij

    • @arjan2777
      @arjan2777 2 місяці тому +1

      @@jimooijevaar6894Komt voor in een zin als houd op met dat gekanker.

  • @dimitri877
    @dimitri877 2 місяці тому +1

    Dutch born, German relatives, summer holidays as a kid in France/Spain, lived in Denmark for a while. English, English every day in school (and on tv)! And Dutch of course..
    About the swearing thing. A Dutch person would utter some form of horrible disease when something goes wrong, but not to insult others. We would add a profound noun after the horrible disease to make it personal.

    • @arjan2777
      @arjan2777 2 місяці тому

      Sometimes we do though when you really want the other to know what you think about him. Zoiets als “Krijg de …”

  • @poepsaplop
    @poepsaplop Місяць тому

    yea putting a bike ontop is pretty intimidating the first time.
    I think you can easely ask for a bit of help from a complete stranger who put his bike somewhere there as well. (unless in a hurry for the train or buss)
    I have seen that plenty strangers helping each other with these kind of "Solo" tasks.

  • @kochichris
    @kochichris Місяць тому

    Dutch Vending machine snack was like old days getting newspaper vending machine, like japan also love for vending machines

  • @jonkotimegaming7827
    @jonkotimegaming7827 Місяць тому +6

    In the Netherlands we learn to ride a bike right after you learn walking . So a kid that is 3 years old have learn to ride a bike . And when you are older you dont want to us a helmet on a bike . Helmet is for people that can not ride a bike .

  • @sorrea2141
    @sorrea2141 27 днів тому

    The only flaw about being able to speak multiple languages is that we do not let people try to talk dutch to us. The convo soon converts back to the visiting language.

    • @kaiberuss
      @kaiberuss 24 дні тому

      because 90% of the time if they start talking "dutch" they might aswel be speaking klingon or some alien language and we cant understand it at all so i'd prefer it to be able to understand someone and them have them speaking english, hell even german i can mostly understand aslong as they dont speak it in 500 words per second, i just cant speak it

  • @CornyBrawler
    @CornyBrawler Місяць тому

    i feel like most of us Dutch people started cycling before we even started school (I was able to ride a bike at 3)

  • @Pasunsoprano
    @Pasunsoprano 28 днів тому

    We use old folk terms for diseases. Tering= consumption/tb, klere= cholera, pleuris= pleuritis, pokken= pocks, pest=plague, pestpokken= plague pocks, tyfus= typhoid and usually it's followed by "lijer" which means sufferer. So we either call them a sufferer of some sort of disease or we wish they would get one by saying "krijg de" followed by the disease. But you might also hear all of the above followed by "zooi" which means rubbish, or "weer" which means weather. Basically it all means a-hole or crap.
    F.e krijg de klere, tyfuslijer, teringlijer, klerezooi, pokkenzooi, pestweer, teringweer, pleurisweer etc
    But we might also use pastries, pancakes, nether regions, fecal matter and various animals, with or without their appendages (cat's head= bitchy girl, dog's dick= a-hole, same goes for horse's dick)

  • @hardyvonwinterstein5445
    @hardyvonwinterstein5445 2 місяці тому +2

    I live near the Drielandenpunt and speak, read and write Dutch, German, French and Ripuarian, which is the local language in the region between Cologne and Vaals. Oh and English. And in the Southern Netherlands, nobody swears with 'kanker' or 'tering'. That's not a Dutch habit but a Hollandish habit.

    • @TiesBesselJonker
      @TiesBesselJonker 2 місяці тому +1

      Ive lived in the provinces Gro n ingen (north), Drenthe and Twente (east) and southern Gelderland. They all used cancer as a swear word. I think you might have made a false claim.

    • @hardyvonwinterstein5445
      @hardyvonwinterstein5445 2 місяці тому +1

      @@TiesBesselJonker By Southern Netherlands, I mean the provinces of North Brabant and Limburg.

    • @TiesBesselJonker
      @TiesBesselJonker 2 місяці тому +1

      @@hardyvonwinterstein5445 yes it's hard for you to admit you made the false claim that it is a Hollandish habit. I did not make a claim about the southern provinces, so it was very obvious i was referring to the part of your claim about the western Holland provincez. But it's easier to deny and then let the other person do the work of pointing it out again and even more specifically. In fact, by now your claim even infers that everything but Limburg and souther Brabant, is Hollandish.

    • @twanvorstenbosch
      @twanvorstenbosch 2 місяці тому

      im from North Brabant and believe me lots of people from North Brabant swear with 'kanker , tering , tyfus , kinkhoest , rattekanker , vinketering'

    • @theliesisire7485
      @theliesisire7485 2 місяці тому

      Not true. In Limburg people also use those swear words. Especially younger people in the cities. 'Tering' for example was already used very much 20 years ago in a city like Sittard. Nowadays they also use 'kanker' which they indeed picked up from the West of the country.

  • @WelcomeToMyWorld272
    @WelcomeToMyWorld272 11 днів тому

    We as the Dutch need to speak certain languages if tourists ask something in their native language, yes we sometimes curse with diseases for example if things don't work out for ourselfs, or if you hit a hammer on your fingers we never curse with tuberculosis, with that said only the younger Dutch generation curse as they didn't had a proper upbringing by their parents, people born before the 1970 have respect for people

  • @hanvroman
    @hanvroman Місяць тому

    There is one big curse, which is gvd, it's sounds really strong, aspecially as an emotional uttering, and is famous all over the world ...

  • @margreet03
    @margreet03 Місяць тому

    Im a born dutch woman beginning 40's
    True im sometimes even better talking english than my native langauge dutch.
    I also can talk german a little french .

  • @johnveerkamp1501
    @johnveerkamp1501 2 місяці тому +2

    THAT'S IS THE COMMERCIAL SPIRIT OF THE DUTCH ,SPEAK SEVERAL LANGUAGES !!!

  • @willemh3319
    @willemh3319 Місяць тому

    and greek latin , i speak dutch english german french spanish portugeuse afrikaans urdu cause i lived in these countries as kid

  • @bertkassing8541
    @bertkassing8541 2 місяці тому

    In my school I was taught in Dutch, my native language, but also English, German and French. You could also choose Spanish, but I thought four languages ​​were enough. Of course, most Dutch people are bilingual (English and Dutch) and in the east of the country you will have more Dutch and German. As a Dutch person you do get used to speaking English. My German is still quite good. My French has deteriorated considerably.
    My wife worked for an American company for a long time and the working language there was of course English. But she started thinking in English and at a certain point she started ordering in English at the butcher's :-)

  • @Sigismund74
    @Sigismund74 Місяць тому +1

    About the bicycles: it is a matter of courtesy as a man to put the bike up, so the ladies can park downstairs.

    • @origami83
      @origami83 Місяць тому +1

      did you miss the latest feminist wave? Ladies dont need no man!

  • @WikkeSchrandt
    @WikkeSchrandt 2 місяці тому

    The language thing is mostly due to our native language being spoken basically nowhere, except for in the Netherlands, Flanders, the Caribbean Netherlands and some small pockets of people in South Africa. If we want to communicate with people, we need to know more than just Dutch. This is a common thing for many countries with a low amount of native speakers. The Danish, Luxembourgish, Norwegians, Swedes, Icelanders, Faroese, etc., all tend to speak a variety of languages, too.

  • @mrflappie6553
    @mrflappie6553 Місяць тому

    I used to say 'Kanker' a lot as well, but the last couple of years I've gone more international, using 'Kaolo' (Surinamese for butthole), 'Konjo' (Antillian for V-Jay) and 'Kurva' (Polish for prostitute). All words also starting with a K so you can spit them out angrily.
    Also, the double-decker bike parkings can be a hassle if you have hand-brakes with pretty loose-hanging cables.

  • @Magic-mystery-man
    @Magic-mystery-man 27 днів тому

    The Dutch consider riding a bike as the ultimate form of freedom: it gets you everywhere without a hasle. So when the government would be enforcing a helmet, it is considered getting robbed of this freedom. Also you have to carry the helmet with you, so it's cumbersome.

  • @8alakai8
    @8alakai8 10 днів тому

    growing up in amsterdam if a friend would only speak english we would all switch to english even when not speaking to that person just to be polite so they cant think we talk abouth them or try to leave them out

  • @xmerelxly
    @xmerelxly 2 місяці тому

    5:18 I'm Dutch myself, so that is my native language. But I also speak English, German wich could be better and a little French. Those last two I had in school, and most of my family speak German among other things. We go there often so that helps. I am also currently learning Spanish. And I defenitly think it is pretty common for people from the Netherlands to speak more then two other langueges. I really love your video's as well, it's a lot of fun to hear what someone else thinks about all the things that have become so "normal" to me. 😊

  • @ErwinBlonk
    @ErwinBlonk 25 днів тому

    The Dutch words for diseases used in swearing generally have harsh sounds. Especially the word for cancer, which has two syllables and they start with a k (kanker). That's make them attractive to swear with.

  • @royklein9206
    @royklein9206 2 місяці тому +2

    I'm not really anti bikehelmet but I just came back from Zeeland and cycling in the dunes you come across so many tourists wearing one and it just seems odd. I also see them in my hometown alot cause every week we have a German invasion at our market (i live 5 minutes from the border) and again; it just seems odd.. And it's just a nuisance to wear one while riding a bike and storing it or taking it everywhere with you once you arrived at your destination..

    • @chipdale490
      @chipdale490 2 місяці тому +3

      Yeah, just like we don't wear a helmet when we walk or run either, do we? 😂

  • @B.404M
    @B.404M 6 днів тому

    We don’t only use diseases to offend, it’s more often to empower the words that come after. Something can be ‘sickeningly good’, even ‘cancer nice’. Context is key, however the girls scouts always get offended by any word. It doesn’t mean it’s always socially accepted

  • @kk771009
    @kk771009 2 місяці тому

    As a Nederlander im learning russian and polish , since we get a lot of russian ukranian and polish people in our workshop

  • @UltimateSeduction
    @UltimateSeduction 2 місяці тому +2

    Ava is cool! ❤

    • @PetraStaal
      @PetraStaal 2 місяці тому +1

      She's a mother now. 👶💖

  • @brendanhoutman9852
    @brendanhoutman9852 22 дні тому

    We learn Dutch, English, French and German some learn old Greek, Latin and Spanish

  • @yerrie1908
    @yerrie1908 2 місяці тому

    Yea we are good at that, crazy

  • @remcohoman1011
    @remcohoman1011 2 місяці тому

    4:46 primary school 4th year English, highschool, English, German, french, second year one of the later ones allowed to drop, most drop German, because it is more difficult then Dutch, but when you are good in old Dutch German is easy. I wish I hadn't dropped German, I work with german machines, and most technical books about operating are in German, and living close to the border, North in Groningen, I do my groceries and benzine filling in Germany. Better priced :D

  • @SmokedPudding
    @SmokedPudding Місяць тому

    Cursing in diseases just rolls so nicely of the tongue.

  • @marindagijzen7143
    @marindagijzen7143 Місяць тому

    Also a reason why we speak our languages better than most Europeans is that our tv shows are not dubbed like it is in Germany or France so we are exposed to a lot from a young age and develop an ear for it

  • @nordinscholtens9364
    @nordinscholtens9364 28 днів тому

    The cursewords are an odd one. Because it is pretty normal to use diseases that aren’t common in the Netherlands anymore and if people get them the death rate isn’t that high anymore. Diseases like tyfus, pest, cholera, tering (tb) etc. Like they still exist, just not that scary for the Dutch. If you use diseases like kanker(cancer) It is considered a whole lot worse because it is common and has a high death rate, almost everyone knows someone who died from it so the load of the word is heavier

  • @-_YouMayFind_-
    @-_YouMayFind_- Місяць тому

    I think for some riding with an helmet when you are just in a bicycle is that it could be sign that these people can not cycle haha. Only elderly people are told to use a helmet but everyone else doesn't need one. We have experience with bicycles the moment we are 5 or 6 years old.

  • @paulinevanderplas5028
    @paulinevanderplas5028 2 місяці тому

    You looked way too amused when learning about cursing with diseases😂

  • @maplelafe7671
    @maplelafe7671 Місяць тому

    Damned Mert. !!!
    Stop putting feathers in our butts !!😂
    We are walking next to our shoes from youre videos m8 !!😂
    Hij denkt nu.... wtf staat daar nou !!! 😂

  • @GhostTwappa
    @GhostTwappa Місяць тому

    We dutch used to be traiders. So we used to speak the language of the buyer basicly.

  • @PainInTheS
    @PainInTheS 2 місяці тому

    Wearing a helmet does not offend me, it just makes me laugh real hard. 🤣🤣🤣
    Languages : Dutch of course, my English is just as good as my Dutch. I can manage in German, I know basic French.
    And then I can curse at you and talk nice/dirty to the ladies in some 4 or 5 other languages (like Surinam). 🤣

  • @silferdeath
    @silferdeath 17 днів тому

    The thing about cursing with diseases is its quite an old way to insult someone. The English did/do this to. Calling someone a Leper is saying they have leprosy. A monron is saying they are mentally incompetent, and this was a medical term. A downie is someone with down syndrome. These were common things to call someone you didn't like. The dutch simply still use diseases. And i do think a lot of other languages do also still curse with diseases but they might not know that they do. How many English persons know when they have seen in a book someone being called a leper that that means a disease?

  • @TheIsemgrim
    @TheIsemgrim 2 місяці тому

    i speak Dutch English Frisian and can understand and speak some German and French.

  • @sea.imagineering
    @sea.imagineering Місяць тому

    I never use the top bike contraption. Im not strong enough to put my bike with 2 children's seats and a basket on it.

  • @margreet03
    @margreet03 Місяць тому

    Never heard the Orange and the link to the asia.
    Im a born dutch woman.
    Yes the ergste we buy unrefridgerated but i do keep yhem in the fridge.
    Yes im very appointment driven and im always early.
    The aardappel in many vorms and shapes are typically dutch.
    I love patatoes earth patatoes aardappels.
    Ive never owneda credit-card.
    I dont use apple pay.
    I just have a debit card from my bank account.
    Ive never used an applicator tampon.
    Ive only seen them on american tv shows or internet clips.
    Its not a huge thing .
    The cat calling.
    I feel honered when they whistle to me
    But i know its a thing in the west of the Netherlands i never heard someone got a fine .

  • @jankip-dl6ij
    @jankip-dl6ij 21 день тому

    we learn dutch englisg german frace and optional spanish

  • @Blockheadnh
    @Blockheadnh Місяць тому

    In the Netherlands we only use the c word when we are really mad and its also a meme some how 😂 i dont know how it happened but usually only kids use the word older people dont use the word and the kids watch out when they say near really old people they didnt say normaly greetings out of the Netherlands

  • @remcohoman1011
    @remcohoman1011 2 місяці тому

    12:20 it starts around the age of three that children learn how to bike.

  • @DutchBigEd
    @DutchBigEd 10 днів тому

    I will never use cancer for cursing, the worst one could get from me is klerelijer (suffer from cholera).

  • @Treinbouwer
    @Treinbouwer 2 місяці тому

    5:08 English, German and French were basically obligated from the generation of my grandparents onwards and were obligated for people with a high education level for so long I realy do not know when it was institutionalised.
    Basically the only people known not to speak at least one other language to a usefull extend are old people, people who have problems with learning and foreigners.
    It is not as strong as with bikes, where I was genuinely confused when I saw international students not being able to control their bikes, but it is a frequent complaint other people do not learn multiple languages and some assume people know English, which in many countries is not the case.
    The idea is that the one who wants something learns the language of whom he wants something. The biggest problem is that visitors and especially imigrants do not understand what that implies and thus do not nesisarily return the favour, which in case of imigrants can be seen as impolite, unsocial or insulting.

  • @rgfrank1668
    @rgfrank1668 2 місяці тому +3

    Oooh the worst thing I have ever called someone.... Mmm, I am quite fond of: ''outgrown afterbirth'' although that isn't a disease. I have used; typhoid, cancer, malaria, TBC.... pfff I don't know, I am sure I am missing some. I have called people dogs in combination with a disease = tyfushond, or using 'god' as a paraphrase to give it more power. Example in English is Goddammit instead of dammit, same in Dutch. There are a lot of interesting things u can do with the language.
    I don't know if it is wise to start the helmet discussion in the comments.... Lets not, know that most (95%+) grown-ups don't wear helmet while cycling, kids learning usually do and some elderly also. But it is not common, however if u don't feel confident cycling do wear one just so the other cyclist can point u out as a potential hazard ;)

  • @margreet03
    @margreet03 Місяць тому

    I hate the cursing with the C disease and
    Cheese souflé are the best.
    I never use the little boxes system in the walls.
    If u are in the north get a eierbal its a eggball.buncharted tried it in their newest episode in Groningen where im from.
    Wearing a helmet on a bike is getting more populair the last few years but i inside laugh a bit when people do wear them on a bike.
    The bike parks at stations are amazing.🎉

  • @Jaa__17
    @Jaa__17 Місяць тому

    I’ve learned in school English, French and Spanish. But for me I can understand English like Dutch. But I’m not confident in my speech. My spanish and French isn’t that good.

  • @HyPnOsS1933
    @HyPnOsS1933 Місяць тому

    Hé should watch tiny and Lau with subtitles 😂😂😂 hè cursus in sentences

  • @bnice1374
    @bnice1374 2 місяці тому

    Yeah no we do not just understand german. It may sound alike to a english speaking person, but it's actually very different.
    The cursing part is actually very satisfying since most of the words just roll of the tongue. Also it makes more sense imo. If I'm pissed at someone/something, I'm not going to wish the reason I'm pissed a good time by getting f'ed.

  • @zanopierre
    @zanopierre 2 місяці тому

    I have nicknames for many UA-camrs. Yours is "tell me"😉

  • @KennyJ.
    @KennyJ. 23 години тому

    yeah but we dutch also curse without meaning. you can easily tell the difference when it is seriously meant or not.

  • @bonneharkema2458
    @bonneharkema2458 2 місяці тому +1

    We swear not really to wish other people those diseases. We swear to make other people understand that WE are very upset with them. Sort of stronghold..
    Also Dutch are great in disliking German language for sounding rude like f.i. schmetterling (caterpillar) and on the same hand we use words like afgrijselijk en afschuwelijk that in no way sound more friendly. ;)

    • @jimooijevaar6894
      @jimooijevaar6894 2 місяці тому +2

      Schmetterling is butterfly, I don't know the word for catapiller tho (haven't learned it yet)

  • @baradein8227
    @baradein8227 2 місяці тому

    I never wear a helmet on a bike.
    Even on the ligfiets I never did.
    There was a study done by who knows it was since it was ages ago, in that study it showed that drivers would drive 10 cm closer to a cult list with helmet then without when overtaking the cyclist.
    So to some degree a helmet is less safe.

  • @DenUitvreter
    @DenUitvreter 2 місяці тому +3

    A crash helmet is not the difference between safe and unsafe cycling. Wearing one means you need to protect your head so you are probably a danger to other cyclists too. I don't use modes of transportation so dangerous I need to wear protection, if cycling becomes that dangerous I won't do it. I don't ride a motorcycle either. Dutch bikes tend to be have, I am a tall guy but I have been handling heavy bikes since I was much more little. I will offer to help with those racks though.
    The Dutch might be direct rather than rude, they are also a bit coarse and not prudish. So swearing with feaces and genitals is easily a bit too mild, not the proper expression of strong feelings. So something more coarse has to be added, like a disease. But it can also be something else. Calling someone a prostitute is not serious enough, so we say 'stoephoer', a sidewalk prostitute, which is worse than the tax paying window prostitute.
    There were wall automiques well before Febo went national in the 90s, but they had all different owners and many were questionable, Febo set a good basic quality standard.
    I'm not enthousiastic about the language dynamic. I learned foreign languages to expand my world, not to accomodate foreigners in my own country. I do people a favour by speaking a foreign language here, but what we get in return is people taking it for granted and not making any effort themselves.

    • @Columbasta
      @Columbasta 2 місяці тому +1

      "I learned foreign languages to expand my world, not to accomodate foreigners in my own country."
      🎯 Could be me but there seems to be a trend among foreign YT-vloggers based in NL, to turn the compliment on its head. As in: "Yes, the Dutch are avid users of English, BUT.. that makes it also very hard to learn Dutch".
      And I'm like, why are these people showcasing their ehm.. "lack of inner motivation" (Dutch transl: luie varkens) to learn Dutch themselves? And it's not just newbies coming up with the "yahbut" complaining. I've seen this with expats (mainly from the US, but that could be just my YT-timeline) who've been over here for several years. It's "funny" and also mildly infuriating at times.

    • @DenUitvreter
      @DenUitvreter 2 місяці тому

      @@Columbasta It's nonsense of course, the Dutch proficiency in English could be of great help in learning the local language, but they complain about not being forced too learn it fast. I won't make any effort but let the Dutch make an extra effort over and over again.
      US and English expats are defenitely the most entitled, and they are usually monolingual. They act like proficiency is almost the same as having it as a native language because they don't understand how languages work.

    • @DenUitvreter
      @DenUitvreter 2 місяці тому +1

      @@Columbasta My reply to you got removed by YT so I guess it's too mildly infuriating for Google's ideology.

    • @Columbasta
      @Columbasta 2 місяці тому

      @@DenUitvreter Yup, sounds like the unh0ly YT Algo at work. Happens to me all the time, dunno why ;) Cheers!

  • @jorickjoetoep
    @jorickjoetoep Місяць тому

    If you learn multiple languages at a young age because 0% of the world speaks yours, it's easier to learn some more.
    German is very much the same for me and that just goes.
    Already spoke french because of family and i just learned because of playing outside in seitzerland.
    And english is a standard course in school.
    When you know french, spanish and italian are easy.
    Reading danish, Swedish or Norwegian is somewhat understandeble but listening to it makes no sense to me.
    Lots of polish people here too so we know all their bad words and some basic words.

  • @jisse1900
    @jisse1900 Місяць тому

    The word cancer in the Netherlands especially among the younger generations is used kind of like fuck in the English language. When you say fuck in a conversation or when something happened you never even think about the original meaning of the word. The word has gained a completely different meaning. That is the case with cancer in the Netherlands.

    • @jisse1900
      @jisse1900 Місяць тому

      But i think it is slowly dying. Usually when people get older you will use it less and less.

  • @murfdenurf2999
    @murfdenurf2999 Місяць тому

    About the swearing, swearing with deseases in Dutch you just can get so many emotions out. With cancer I think it is really disrespectful to say to others.. BUT if there is an instance like being messy somewhere and it only gets worse it is like a cancer mess in my eyes because cancer normally also only gets worse and in those instances it does come really “nice” (to get rid of the emotions) out of the mouth, we also use private parts like: kut or lul (vagina or penis) as swear words

    • @murfdenurf2999
      @murfdenurf2999 Місяць тому

      Also a funny fact: if you call someone a wife/your wife it’s a really big insult, you would call them your woman. So je wijf/een wijf is a big insult and if someone is je vrouw (your woman) it’s translates to your wife

  • @spvdijk
    @spvdijk Місяць тому

    Not tuberculosis just the Dutch word "tering". Like cancer in the combination "teringleijer" or "kankerleijer" to address nasty persons.

  • @tomkieven2485
    @tomkieven2485 2 місяці тому

    Dutch, German and french proficiency has decreased a lot in recent years here. European immigrants often dont bother learning the language and English has become a lot more important.

  • @ericvanderwal4998
    @ericvanderwal4998 Місяць тому

    We use diseases, sexual preferences, body parts and all kind of dirty stuff in our insults. My 🇺🇸 colleagues were shocked the most by us using Down syndrome which is a pretty common insult in NL: dirty cancer downy.

  • @willemh3319
    @willemh3319 Місяць тому

    she is weleducated

  • @Hokanie
    @Hokanie 18 днів тому

    Cancer in dutch is kanker. People also say something is: kanker annoying. It can be used as a way to emphasize that something is more than just annoying.
    Some use it a bit too much but i also think some people see it as making fun of the disease, but that is not always the way how its ment. Some people are just a bit sensitive about it if they experienced cancer themselves or someone they care/cared about. But as long as someone doesn't use it too make fun of someone with the disease, i wouldnt take it so serious but some people do take it the wrong way.

  • @willemh3319
    @willemh3319 Місяць тому

    FEBO is good

  • @sandervankampen8537
    @sandervankampen8537 18 днів тому

    We Dutch kinda hate/fear using the word Cancer, so when you hear a Dutch person use it, ya know they're beyond angry, they've gone way past their boiling point, best to keep a distance from them at that point.

  • @AdvdW
    @AdvdW 2 місяці тому

    Swearing with diseases: This has all to do with the history of the Netherlands. In the periode of the Dutch Indian Company (1600) there was a lot of traveling by ships. The travel time was long and people got Sick. Diseases like TBC and Tyfus was very comment and it was really awful. So people who where fighting and using swearwords they using ... take a guess ... diseases as swearwords.

  • @666Maeglin
    @666Maeglin 16 днів тому

    I would never buy a kaassouffle.. i find cheese products revolting¨

  • @somedude5951
    @somedude5951 Місяць тому

    🤔Most Dutch also speak Flemish.