Guy Pokes Fun At French Language
Вставка
- Опубліковано 20 тра 2020
- ID: 3371316
ONSCREEN CREDIT - @mexemluv
Using Google Translate, a Paris-based social media manager hilariously trolled the French language.
To some it is the language of love, but the French language isn't all about romance.
Using Google translate, the Paris-based social media manager typed in random and varied English words, to show that in the French translation, the sounds of the words didn't alter much.
Therefore a sentence like, "Your uncle mows your tuna" comically sounds like "Ton tonton tond ton thon" in French.
*Please contact licensing@catersnews.com for media / licensing / broadcast usage*
SUBMIT A VIDEO: www.catersnews.com/submit-con...
Connect with Caters:
Twitter: / caters_news
Facebook: / caterstv
Website: www.catersnews.com
Instagram: / caters_news
Company Information:
Caters Clips is owned and operated by Caters News Agency Ltd, an international multimedia content provider. We supply news, picture, video and feature stories to the world’s largest media publishers.
All videos aired on this channel have been licensed from their rightful owners. - Розваги
To see more content from @mexemluv you can find him here;
-Instagram :
instagram.com/mexemluv/ -
TikTok :
www.tiktok.com/@mexemluv/
-UA-cam :
ua-cam.com/users/mexemluv
ok
@@jithujoshy8350 cool
Hi
@@haleemarahman2137 ?
Bien joué
The translator lady gets sadder when she realizes she is being mocked.
#translatorlivesmatter
@@kushorises9871 general Kenobi!
@@kushorises9871 yeeeeessss 😂😂
@@kushorises9871 hello there
Jancho zockt *_r/wooooooosh_*
Teacher: "Relax, this listening test isn't gonna be that difficult."
The test:
Me at the end of the test: what was the first word again?
@@marko3253 sang
I’m like that even without a tongue twister
this is one reason why I hate living in Canada lmaoo
@@notditto4948 what's sang 😅
“Your uncle mows your tuna” sounds like the best new insult
sounds like an alarm for fbi
Alabama
@@Feathered_Her0 lmao same😂😂
@@dokusei7722 im pretty sure it is real since if you look at the results right between the translate and the search bar, it is french. Not to mention “anglais” is french for english so im assuming he’s french
"Ton tonton tond ton thon"
I come back and rewatch this every few months because it's too hilarious
The french google translate girl sounds like she doesn't like her job at all.
That’s how you know she’s french
I m french😂😂
Or as Jurgen Klopp said, erotic
UninvitedAliens 1000th like
@Avantika the brazilian one is always happy as f, as if she was high.
People: *French is the sexiest language.*
French:
😅
Foi foinfoinfoi foi
D A W X X D j’crois que c’est beau
French is the sexiest language when a russian/polish girl speak our language ahah.
@D A W X X D french is sexy when other people talk..
Et tu devrais valoriser ta langue au lieu de la dénigrer
“Your uncle mows your tuna”
Uncle sus 👀
Sans sus
Hope he's using Manscaped 😂
*Yet french ppl manage to understand that*
yeah we do
But could you bear that bears are barely bare, either raise the rays or rase and rase the rays? Of course, the course course has its own course to course.
Edit: This quote's not mine and i'm french
C. Dh we can yes
None of these makes any real sense to be honest.
Not that hard. It seems, when you only need to pay attention to the context.
The fact that this guy isn't even natively English, he's French speaking... Wtf
@amir el odm omg....really? am Algerian too
aksel allam he means french speaking. Which they’re in Algeria.
Ana mghribi a.zbi
I-
@aksel allam He is Not algerian, hes french
1:01
I died laughing when he added "Work" by Rihanna 😂😂😂
English:
Miss, are you drinking a tea?
Sunda:
Teh, teteh teh ngeteh teh, Teh?
The fact that he's a Frenchman himself makes it even better
He's not though
TiTaSaX he’s Algerian, which is a French Speaking Country
@@TheSpiralProgression sure but he's not a Frenchman
@@TiTaSaX Algeria used to be a part of France up until the 60s; and not a colony, either, mind you; it was more like a State of France (like California for the US) that had full voting rights, parliamentary representation, and everything
@@TheSpiralProgression yeah sure, they're still not Frenchmen though ?! Am I being that unclear ? I'm French, and this guy is not a Frenchman.
English:
How do I eat? I eat like I eat
Spanish:
¿Cómo como? Como como como!
Eso, si tiene sentido :v
Cómo yo como? Yo como cómo yo como
Usted se merece que lo hagan presidente Saludos desde Cuba🇨🇺
Heck yeah! I didn't though about that.
@@siddhantchauhan6795 it doesnt but he is right
my native language is spanish
Actual baguette here: french pronounciation sounds much more distinct when it's not done by a software.
Half baguette here - very true, but for someone who doesn't speak French it'd be hard to tell the difference xD
Yeah, OK dude.
Doesn't though. Y'all be sounding like this
Guy in the vid is straight croissant
yeah yeah, sure
the one at 1:14 is so amazing, I can't stop replaying it 😂😂😂😂
Candles in young cow 😳
soul eggs
Americans come to France like “all I hear is confuse baguette noises”
Omg lollll 🤣
Baguette power 🥖 :]
(Im french)
Lol I don't understand Americans obsession with our baguette.
Dim mary lmao
Mess c'est facile!broo its easyy!gogle don't have they acent!Ohhhlalahhh voilah pas complique pour moi!😂
Honestly to all the people who are trying to learn French
Good luck guys it's my native language and I still have no idea what I'm doing
Its hell
Merci beaucoup mon ami ❤️❤️
I've been struggling for 2 years and all I can say is "je ne sais parler pas français" & "je suis une pomme du terre"
tue-moi
Mais grv 😂😂
On a de la chance de parler français n'empêche 😂
@@angelinavigue9635 C'est vrai XD
"It’s just a silent letter!"
The silent letters :
1:25 Didn't expect that, died of laughter jeez 😂😂🤣‼️
English: "No, I don't have a ninth grandfather"
Italian: "No, non ho un nono nonno"
Bella questa XD
this doesnt count, the difference between the words is obvious
Spanish:Rrrrrr ree rr rrrrr
Why should someone say that
@@Zaphyrr when you pronounce non ho in italian it sounds like nonno because h is mute so it does count
French:
eh bien, où en étions-nous?
English:
Well, where were we?
Big brain time
Orlando G Merci beaucoup pour ce commentaire, même si cette vidéo est sensée faire, rire, c'est du n'importe quoi. Ce mec a juste écrit des suites de mots d'un côté et a écrit une autre suite de mots de l'autre côté, mais ce n'est pas la vraie traduction. Cette vidéo montre que le français c'est n'importe quoi et très compliqué à cause des homonymes, mais il y en a autant en anglais.
@@AnthonyGrain-- They just wanted to pull a uno reverse card, let them live lol (and they're still right come on)
@@AnthonyGrain-- it's a joke man don''t be that racist haha
@@downday3945 Of course, disliking a video from another country mean that you're racist.
English: "are we going downstairs?"
Filipino: "Babababa?"
Response: "Oo, bababa."
No one :
English :
-Two to to
-Heat hit eat it
-so saw show
-Four for
-know no now
-there they're their
@@recaptcha5699 and an end
Bababa na ba?
Di ko alam kung bababa ba.
1:24 WHY DO I LOVE THIS ONE SO MUCH LMAO
English: When you tell stories, count how many stories you tell
Spanish: CUANDO CUENTAS CUENTOS CUENTA CUANTOS CUENTOS CUENTAS
Edit: joder ya entendí, perdónenme, sólo quería ser algo pedante, ignoren este comentario por favor que ya leí todas las respuestas.
Wrong, stories is translated as historias, tales is cuentos, so the phrase is translated as:
Cuando tu cientas historias, cuenta cuantas historias cuentas.
You omitted the coma, witch helps a lot in the understanding of a phase in Spanish as much as it does in English.
@@creepy_artist "Cuento" can be story and tale.
Source: Me crié en España ;P
ARRIBA ESPAÑA BILINGÜES. Fuck it so much Spain culture over there
@@creepy_artist cuando cuentas historias, cuenta cuántas historias cuentas. *
bruh you corrected them but you made a spelling mistake, you said witch, instead of which. How ironic.
I think he is French... look in the translator it says "anglais" which is the French translation for English... so he is making fun of his own language 🤣
No, because some translations are incorrect, like at the beginning, « sans cent sens sang » doesn’t mean anything in French as « sentir » is uniquely a verb unlike English, where “to smell” is a verb but you can say “a smell”. The correct translation would be « Sans cent odeurs de sang »
Oh and above is not bs I am French.
@@Paul-qy4wy oh all right. Nice pfp btw
@@Paul-qy4wy i think he is french. Look at the top, where it states the amount of results u get from searching something up. It says 'environ' which means 'about' or 'around'
theAjeroFamilyyy yeah, idk, maybe he knew mainly English people would see the video and just ignored the mistake from google translate since a minor mistake could not ruin such a perfect phrase as « sans cent sang sens » and tbh he does have a French accent on some parts, so I guess, but still, it is a very noticeable mistake, and there are others in the video, like, no one says « Mets » for “meal”
@@Paul-qy4wy lis la description
Respect pour tous les francophones qui regarde cette vidéo et on ne parles jamais comme ça!
Si 😅 nn srx c phrases sont francaise
Ptdr il est français le mec de la vidéo
MAIS OUI 😁😭😭😭
Google traduction fait parfois des erreurs de traduction
Wut?
I firmly believe someone just really liked that sound and used it a bunch on words that aren’t normally used together to avoid suspicion
Me: Mom can we have Savage?
Mom: No we have Savage at home
Savage at home: 1:25
😂😂😂
Omg I french and its reeeeally make me laught 😂😂😂
@] iCEDMI [ ho sorry 😅 and thank
Thanks for the replay button 🤣🤣🤣
] iCEDMI [ omg I’m french and that really made me laugh
I mean, these types of things are present in all languages, an example in English is "our ore or our oar"
M I N D
B L O W N
I mean, yes and no, for English, at least you wouldn’t have silent “t”s and “s”es except for a rather numbered exceptions.
Also in ; By bye buy ..
Add hour to that lol
Wow as a francophone this was so hard to pronounce.
0:58
That's how geese got their sound
Nosso = Our
Minério = Ore
Ou = Or
Remo = Oar
Portuguese: Nosso minério ou nosso remo
English: Our ore or our oar
It's not too bad to understand in English since our "our" uses a bit more of an "A" sound than the other words
Sounds like a sea lion
our and ore are pronounced differently you idiota
English: "When flies fly behind flies, flies fly after flies"
German: "Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen fliegen Fliegen Fliegen nach"
English: "if rapidly flying rapid flies fly behind rapidly flying rapid flies, rapidly flying rapid flies are chasing rapidly flying rapid flies."
Dutch: "als achter vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegen, vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen vliegensvlug vliegende vliegensvlugge vliegen achterna."
You forgot the comma, which matters.
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach
Man kennt's
Wenn Robben hinter Robben robben, robben Robben Robben nach.
Wenn Vögel hinter... ach ich lass es
English: Did you do this pretended act, you, doer of pretended acts?
Hungarian: Te tetted-e tettetett tettet, te tettetett tettek tettese?
I can hear my French teacher screaming at this guy for using Google translate
Relatable.. 😳
And your teacher would be right, none of this makes any sense, some aren't even grammatically correct.
@@TheMops14 I know, but it's fun seeing that a lot french words are actually pronounced similarly
My teacher is tired of us so she just tells us to use google translate to write paragraphs.
@@Noname-cu4dx your teacher doesn't take their job very seriously lol
Searched "learn french online" on UA-cam to kill time during the pandemic and this shows up. Let's just say I'm killing time and my brain cells lolololol
Why does " your uncle mows your tuna" just sound like a new insult
English: four is four and ten is ten. Only when fourty-four stone lions are dead will it be fourteen.
Chinese: si shi si, shi shi shi. zhi shi si shi si shi shi zi si shi shi shi si.
四是四,十是十。只是四十四石狮子死时是十四。
Warning: First wear a mask before mouthing this or else your saliva full of coronavirus may be spraying throughout the Earth's atmosphere.
@@Whassevah Everyone should wear a mask😷🙂
@@Whassevah I hope this wasn’t meant in a racist context?
As I’ve had enough of this “chinavirus” bs. It’s just COVID-19, it’s place of origin has no matter.
If this was just meant as a joke because of the difficulty of pronunciation then you have my profound excuses.
Harry speaking parcel tongue:
Give me a sentence:
“YouR UnCLe MowS YOuR TunA”
Ton tonton tond ton thon....
@@antonymeanonyme8944 ton tonton tond ton thon*
Tuna=fish=smell=punani=uncle=mows=Muff
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu
@@nduduzogasa5289 I don't get that...
I am french but our sentences are not like that XD. We rarely hear sentences like these.
Of course, you are right. Another made up word is done by the Dutch, by combining words into one word. I use capital letters to distinguish the individual words: HottentottenTentenTentoonstellingsVeiligheidsCommissie. Hottentotten (Khoi San, African tribe), tents, exhibition safety commission.
"Without : sans"
[Megaloviania playing in the distance]
Meanwhile in the Philippines :
English:
Is it going down?
Filipino:
Bababa ba?
Bababa ka ba?
Bababa ba yung baba ni Kuya Baba?
The dog of wisdom is Filipino, confirmed.
May bababa ba? HAHAHA
Minions lmaooooo
English:
-“Are you okay?”
-“I’m doing fine and you?”
-“I’m alright...”
French:
“Ça va?”
-“Ça va. Ça va?
-“Ça va...”
Lol.
Good translation :
-Ça va ? /You're ok ?
-Je vais bien et toi ? / I'm good and you ?
-Tranquille / I'm alright
Philippines. Question: Aba. Bababa ba?
Answer: Bababa
Translation
Question: Oi, Are you going down(stairs)?
Answer: Yes, (im) going down
Gucci?
Gucci.. Gucci?
Gucci.
French of the tyci ( city)
*"Wesh la famille, bien ou bien ?
wesh tranquille frère (en machant)
Et toi la famille ?
wesh bien. "
@@leokim862 yoo 👍👏
Spanish: Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas
English: When you tell stories, count how many stories you tell
I gotta say, the Savage remix was genuinely impressive 😂👏
Ah, my uncle always used to mow the tuna.
Lol
Ah, tontontontontontonto
LMAO
Thongs...
Tungtungtungtung
En tant que française, je confirme que certaines fois mon language est incompréhensible 😂
Comme toutes les langues. Elles ont toutes leurs pièges 🙂
I had so much fun to hear this in French, it was something, this guy was incredibly funny ....
The "ton" one is actually known in france. We have a joke about it which goes like "if your uncle moes your uncle then your uncle will be moed" then it's "si ton tonton ton ton tonton ton tonton sera tondu"
Guiserix Sacha i learned that in french class, isn’t it about shaving though?
@@static2735 yes it is
I mean the verb "tondre" can be about cutting hair or grass or even sheep's whool so...
But for barber and moustache we use the verb "raser" = "shaving"
"Rasoir"="shaver"
I am happy to understand both French and english
@@Thetheoryiswrong yeah me too
English : coca cola
French : Ice tea
WTF bro is a same in french
Édit : mon palmarès avoir un com a 1k de likes
Evan Banzouzi Yeah wtf? Ice tea? I thought it would’ve translated coca-cola to coca-cola or if it was coke then it would be coca in French.
It's Google translate, it's not always correct
@Akainu Sakazuki94 bah c sur
Coca-cola remains Coca-cola because it's a proper noun. Iced tea is thé glacé.
@@celava_baklava9504 Thank youuuuuu and even some words in this video are not totally accurate.
This is the french equivalent to a person from Baltimore saying "Aaron earned an iron urn"
i am addicted to these
English:
Man1: Are we going down?
Man2: We're going down.
Filipino:
Man1: Bababa ba?
Man2: Bababa.
😂 lol
Wtf😂
Das true
It could be bababa paba ba?
Man 1: Bababa ba, Baba?
Baba: 👁️👄👁️
Im french and that make me laugh so much xD
Ps : Why This Have So Many Likes ? ;-;
Wesh la France !!! Les couz Belges, les Luxembourgeois, vous êtes la le S ou ??
Wesh wesh
Wesh les immigrés
Wsh wsh canne a pêche
Munchie
“without -> sans”
*Megalovania intensifies*
0:05
that one skeleton with a blue jacker: wanna have a bad time?
I'm French ; and it makes me laugh to see these people who don't understand x-)
le mec qui fait ça est français au cas où tu ne l'aurais pas encore compris
Maeva Zh_S
T’es sûre?
regarde les mots tout autour des onglets, ou les mots des liens des sites, ils sont tous en Fr, et perso j'ai jamais vu d'anglais avoir internet configuré en Français
arrêtez de parler anglais tout le monde est français dans cette video
French 💪🇨🇵
「石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅」
This is a Chinese sentense means“A poet who has Shi as his last name lives in a stone house,he likes to eat lions and swear to eat ten lions during his life.
And the sound is like“
“Shi,shi,shi,shi,shi,shi , shi,shi ,shi,shi,shi,shi”
Oof
I was thinking it's really bad in Mandarin :) I've studied it as well!
So my brother was not wrong when he said he knows how to speak Chinese 😂😂
Well, that's how the whole mandarin language sound to me all time
lol
i expand my knowledge of the french language by seing these kind of videos
English: Coca cola
French: *ICE TEA*
2:36 "Well well well well well"
every cartoon villan after they capture the protagonist
(it just sounds like it)
Soo trueee
Spinel
@Carlo Cabz sound like a french villain speaking english with an accent.
Hum, no it’s like « verre » i am french and no it’s not sounds like it
Ezekiel Ligon LET ME GET A LOOK AT THE MENAGERIE
I showed this to my friend (because she knows french)
And now she's my girlfriend
what
@@sarahturner4148 r/woooosh
This is not funny
@@danksanchez4324 ok that's your opinion
raksiie. No it is genuinely the worst joke I’ve ever seen
LOL I remember my mom showed me this when I was like 7 and I am watching it again XD
French pronunciation vs my language
Ah(similar to foin)
Beh(isolated)
Tyeh(tch,but softer)
Deh(isolated)
Eh(similar to hais)
Feh(isolated)
Geh(similar to gh)
Cheh(voiceless r)
Ee(similar to gris)
Keh(isolated)
Leh(similar to elle)
Meh(isolated)
Neh(isolated,non nasal)
Oh(similar to tonds)
Peh(isolated)
Ngeh(similar to gn)
Reh(harder,alveolar r)
Seh(similar to verse)
Teh(similar to ette)
Oo(similar to rouge)
Veh(isolated)
Gyeh(dj,but softer)
Euh(similar to heure)
Zeh(similar to oiseaux)
I’m French, and I can’t even pronounce the second sentance foin fois etc...
It’s a little normal, because these sentances don’t mean anything
I’m French too bonjour!
"Mais même mémé aimait mes mets." Could you guys say this without context and still get it right?
@@hieratics Yes we do haha
Marvin Rošantz I can because every words have a different pronunciation. But actually grammar doesn’t accept this sentence. “Mais” can be used only to cut a sentence with 2 opposite information/fact.
@@justno8344 How do you successfully speak? 😖
In Filipino we have this funny phrase too.
If you were in an elevator and you ask a person if it's going down, you say:
You: Bababa ba? (Is it going down?)
Other Person: Bababa. (It's going down)
You: Ba? Bababa ba? (Really? It's going down?)
Other Person: Bababa nga. (Yes it's going down)
Edit: translation
Para bailar la bamba
In malagasy when we say yes it's "aA" and when we no it's "AaA" like only the vocals will change your word😂
Lol, it looks like rabbids tryna to speak with their comrades😂😂
Sounds like baby-
Sounds like that one video with the dog in a plane
😂😂😂 thank you 🙏 this is how the rest of us Romance language speaker feel when we hear French. Like WTF!?
Lol, I'm watching this while my french online class is going on
This one has been said before, but why not share this one:
English: "Are you going down?" "Going down."
Tagalog: "Bababa ba?" "Bababa."
Nightshade ____ omg ikr, some words are repeated way too many times 🤦♀️
Uga buga buga?
Ok but we don't care about Tagalog it's just a shitty language lol le français est trop mieux 😂😂😂
@@fvelezz_ Ah yes. Oh to have the bravery of a fool who takes "pride" in his home language enough to try and insult another's home language simply because they are secure in the anonymity hiding behind a computer screen may give them.
@@fvelezz_ Think you're so funny insulting other's language just because you're on the internet? Sorry to break it to you but tagalog is not shitty, what's shitty is you dragging the french language in your stupidity. How about you go back to school and study? The earth is polluted with stupid people like you. Have some shame for yourself.
Actually, "uncle" is "oncle" in French.
"tonton" is just a word that you can use in familiar contexts.
@@petercox2830 actually your sentence means nothing in french :|
thank you
@@henrycavillgotcreamedandra3470 actually it does. It's a play on word "ton tonton tond ton tonton"
@@henrycavillgotcreamedandra3470 did you not learn how to take a joke lol
No one :
English :
-Two to too
-Heat hit eat it
-so saw show
-Four for
-know no now
-there they're their
Sans "megalovania intensifies"
TOWATE A TOTO A TOWA-
Despite most being improbable, "but granny even liked my dishes" sounds plausible
Je : i
Haut : hight
Salut : hi
Defoncer : high
Haut salut je defoncer haut : high hi i high
Aie aie aie aie
Fair play 😂
@@acouphene01 XD
Gg XD Tu les as niqués krkrkrkrkrkrkrkrkr *jesors*
🤣👌
as a french person, i lost brain cells watching this
De même frère
ton tonton tond ton thon
Oui oui bagguete
Hon hon hon baguette oui oui
@@user-rw9no4vt7e Hey weebs o/
Everybody gangsta until your uncle mows your tuna
70 in French laughs in French
Lol I’m french but It’s too fun 😂
@@kim.su-jin si
@@kim.su-jin si
Cream Puff si
Cream Puff si
@@kim.su-jin Si
English : " If six saws saws six sausages, then six hundred and sixty-six saws saws six hundred and sixty-six sausages too"
French : "Si six scies scient six saucisses, alors six cent soixante six scies scient six cent soixante six saucisses aussi"
When you say this sentence, French speakers will not understand (unless they know it...), even pronounced distinctly, because there are too many times the sound "SI"
A French guy.
the english equivalent is "how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood"
It's like the sentence : « Nous sommes en terrain connu/Nous sommes en terre inconnue. » You cannot understand which on it is without writing it.
Et ça, c'est si il le savent xD
Un tas de riz tentant tenta un tas de rats tâtant le tas de riz tentant.
Un pêcheur tenta de pêcher près d'un pêché qui empêcha le pêcheur de pêcher.
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.
Will Will Smith smith Will Smith?
Yes, Will Smith will smith Will Smith.
I knew this one, but yours is even harder 😅
"Pour qui sont ces six soucis ? Ces six soucis sont pour Suzy.
Pour qui sont ces six sucettes ? Ces six sucettes sont pour Suzette.
Pour qui sont ces six saucissons ? Ces six saucissons sont pour Suzon."
"Who are those six marigolds for ? Those six marigolds are for Suzy.
Who are those six lollipops for ? Those six lollipops are for Suzette.
Who are those six (little) sausages for ? Those six sausages are for Suzon."
Everybody in Elmore: (speaks English)
Mrs. Robinson: 1:07
Imagine how many times your wife might say: “what did you say?”
English: "Is it going down?" "It's going down (agrees)"
Filipino: "Bababa ba?" "Bababa"
😂😂👏👏
Ababa daba ga. Ba! Ba.. Ba!
Filipino: TOTOO YAN!! 😂
English: THAT'S TRUE!! 😂
(I'm filipina) 🇵🇭
"Ca descend?" ... "Oui"
😂😜😄👍
Le français qui s'efforcent d'écrire l'anglais dans les coms l'accent se ressent même dans l'écriture, MDR😂
😂😂
😂
ua-cam.com/video/MatLTeToi4s/v-deo.html
Bish wa
Queenjahaire on parle français😌
0:05 **Megalovania started**
TOWATE A TOTO A TOWA-
For the last one He should have sung sisquo "ton t ton ton ton"
Not gonna lie, the real translation for "without a hundred smells of blood" would be "Sans une centaine d'odeurs de sang."
Exactly! The translations are inaccurate, but as it is a satire not earnest, there are no issues.
Or at least “sans cent senteurs de sang”
SM64 Guy "senteur" is more about a good smell, almost a perfume. So it kinda changes the meaning of the sentence.
Like that's gonna make it any less funny.
Pr "sans une centaine de senteurs de sang"
Meanwhile in China: "Lion-Eating Poet in the Stone Den" - a poem 100% made of homophones
Pinyin transliteration: "Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shíshí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì Shī Shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì. Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì. Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì. Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī. Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì."
???
@@SaRaH-wy1rb ua-cam.com/video/vExjnn_3ep4/v-deo.html
XD the tones.......
shì shí intensifies
Yeah, but it's Classical Chinese, no Chinese person speaks like that anymore
finnish: Kokoo kokoon koko kokko. Koko kokkoko? Koko kokko
english: Assembles the entire size. The whole size? The whole bonfire
Everybody gansta until google says fu-
“Your uncle mows your tuna”
I’m dyingggg!! 😂😂😂😂
I’m coming from school and my uncle calls me to fucking mow the tuna, it sucks.
I hate it when that happens... Oh no...it's happening.... UNCLE JOHN STOP MOWING MY TUNA!!!!
Sol Fleitas lmaooo We don’t want uncle to mow our tuna!!! Aw man!!
Loooool
tun tun tun tun tun!! iss a thing
Lollllllllll this is too goodddddd
WHY ARE YOU EVERYWHERE
You're everywhere what-
Ikrrr
Do you work comenting in videos? You are everywhere tf
He never even replies why are you even commenting XD
Lemme join
Fuck that's so funny, im squeeking in my couch laughing
J'avoue ...que les mots sont ....hihi c'est drol !😂😂😂😂
I try to sleep:
My Brain: Foi Foi Foi Foire Foi
I: * Laugh *
My Parents: Blyat
"I try to sleep...
foi foi foi foire foiiiiii..."
This is a play on "I tried to breathe"
b l y a t why was that so funny my lungs-
@@new_mclarens bruh
I laughed at this XD
lol y blyat? x u russian or sum
English to Turkish:
Eng: Food - Turkish : Yemek
Eng: To eat - Turkish: Yemek
English: to eat food
Turkish: Yemek yemek
Same in German: Essen essen
To not eat food - Yemek yememek XD
@Emma Seydoux well nope cuz "Food" is translated as "Cibo" meanwhile "eat/to eat" is mangiare
"Müdür müdür müdür?" daha iyi bir örnek gibi
@Emma Seydoux No no no !! French for "food" is "nourriture".
And we cant even say "eat food", nobody says that.
So french for this sentence is "Manger de la nourriture".
This is funny but accurate on how french sounds phonetically as if your releasing a mini fart ball of air out your nose if your english speaking trying to learn it😅
TON TONTON TOND TON THON 😂😂😂 TELLEMENT DRÔLE CELUI LÀ… Oh, mais aussi le vert vers vers verre est comme un classique, je ne sais pas pourquoi, mais les professeurs donnaient toujours celui-là comme exemple quand j’étais au primaire
To people who wanna play the "Savage" song:
soul eggs I knew, eyes. class there, candles in young cow. eyes. this and that, soft said not coca-cola. eyes
sOmEbOdY ToUcHa mE SpAghEtTa WHO TOCHED THE SPAGHETTA
@@hearts4catss me.. *runs*
Soul eggs I knew,eyes. class there, candles in you un cow. eyes. this and that,soft said not coca-cola. eyes
"Candles in young cow"
FBI noises intensify
Latin: letters should directly correspond to sounds you make
French: vowels go brrrrr
English: consonants go brrrrr
Ita XD
*English: vowels AND consonants go brr
@@darthmath1071
Sea
Sean
Why do they sound so different? Why is english so fucked up
@@elgranhermano8872 It's because English loves to take words from other languages without adapting their spellings. The name Sean comes from Irish Seán, where the pronunciation is more consistent (but the rules are still ridiculous lol).
Other cases there's no such excuses, such as with the *ough words debacle: tough, though, dough, hiccough, ...
@@elgranhermano8872 because real English is Germanic and modern English is Germanic with a bunch of loan words that follow Germanic pronunciations.
I speak English and I bit of French and this is 100% accurate😂🇺🇲🇨🇵🇺🇲🇨🇵🇺🇲🇨🇵🇺🇲🇨🇵
You‘re uncle mows your tuna, I-
Works for English too.
To two too.
Way weigh whey
There they’re their
I had thought of there, they're their therre.
Not nearly as amusing though
whey isn’t a word what
@@ukills yes it is
@@ukills Yes it is, it's milk protein