MIREILLE MATHIEU | БЕЗ НЕГО | 1987

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 жов 2020
  • Без него я не люблю музыку,
    Не люблю свой дом,
    Я не люблю эту комнату и эту постель,
    Без него я не люблю все эти диски,
    Не люблю скрипки,
    Даже слова, которые произношу…
    Без него я не люблю приключения,
    Различные истории,
    Я не люблю комиксы,
    Без него я не люблю свою прическу,
    Не люблю зеркала,
    Я не желаю больше любить,
    Не желаю!
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать,
    Я уже не знаю, кто я такая!
    Каждый день, прожитый без него,
    Я словно провела на чужбине.
    Как будто я подружка невесты,
    Которой оказалась по ошибке,
    У меня впечатление, что я без него
    Как театр, лишенный звуков,
    Как слеза, затерянная в каплях дождя
    Без него я не люблю отпусков,
    Не люблю солнечный свет,
    Я не люблю ни море, ни лето,
    Не люблю тишины,
    Я не люблю Рождество,
    Не люблю собственную свободу…
    Без него я не люблю фильмы,
    Не люблю болтать за столиком кафе,
    Не люблю дружеского участия,
    Без него я не люблю запах сирени,
    И теплых компаний я не люблю,
    Я не желаю больше любить,
    Не желаю!
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать,
    Я уже не знаю кто я такая…
    Каждый день, прожитый без него,
    Я словно провела на чужбине,
    Как будто я подружка невесты,
    Которой оказалась по ошибке,
    У меня впечатление, что я без него
    Как театр, лишенный звуков,
    Как слеза, затерянная в каплях дождя,
    Каждый день без него…
    Без него
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Когда не вижу его каждый день,
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Когда не вижу его каждый день,
    Марсель неотличим от Парижа,
    Да и на Париж мне плевать!
    Я уже не знаю кто я такая
    Автор перевода - Алена Велицкая
    Sans lui j'aime pas la musique
    J'aime pas la maison
    J'aime pas la chambre pas le lit
    Sans lui j'aime pas tous ces disques
    J'aime pas les violons
    J'aime pas les mots que je dis
    Sans lui j'aime pas l'aventure
    J'aime pas les histoires
    J'aime pas les bandes dessinées
    Sans lui j'aime pas ma coiffure
    J'aime pas les miroirs
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    J'ai l'impression d'être ailleurs
    Comme une demoiselle d'honneur
    Qui serait là par erreur
    J'ai l'impression de n'être sans lui
    Qu'un théâtre sans bruit
    Qu'une larme noyée de pluie
    Sans lui j'aime pas les vacances
    J'aime pas le soleil
    J'aime pas la mer pas l'été
    Sans lui j'aime pas le silence
    J'aime pas la Noël
    Je n'aime pas ma liberté
    Sans lui j'aime pas le cinéma
    J'aime pas être à table
    J'aime pas les marques d'amitié
    Sans lui j'aime pas les lilas
    J'aime pas la campagne
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Je n'ai plus envie d'aimer
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    J'ai l'impression d'être ailleurs
    Comme une demoiselle d'honneur
    Qui serait là par erreur
    J'ai l'impression de n'être sans lui
    Qu'un théâtre sans bruit
    Qu'une larme noyée de pluie
    Chaque journée où je suis sans lui
    Sans lui
    Sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Chaque journée où je vis sans lui
    Marseille ressemble à Paris
    Et Paris je m'en fous aussi
    Je ne sais plus qui je suis
    Оригинал: fr.lyrsense.com/mireille_math...
    Copyright: lyrsense.com ©

КОМЕНТАРІ • 20

  • @user-wp4kr2pt2k
    @user-wp4kr2pt2k Рік тому +9

    Все настолько здорово,-что даже костюм выглядит актуально в наш 2023 год!!!

  • @cristinalopo9251
    @cristinalopo9251 3 роки тому +15

    Merveilleux comme toujours Mireille !!!! un plaisir de l'entendre

  • @andrew.4469
    @andrew.4469 Рік тому +12

    Elle est merveilleuse!!!! Salutations du Brésil!

  • @user-hm2ub4yo3l
    @user-hm2ub4yo3l 3 місяці тому

    Красавица! Какой голос!

  • @user-ur1we5ej1g
    @user-ur1we5ej1g 3 роки тому +20

    Как же здорово ,прекрасно обожаю и люблю

  • @user-rt1968Kinich
    @user-rt1968Kinich Рік тому +9

    Ее золотой период! Великая эстрадная певица!

    • @user-sx5sd1gm6b
      @user-sx5sd1gm6b 10 місяців тому

      Французская Алла Пугачёва. Не понимаю, почему не любил её в детсве (70-80-е)

    • @user-pz8df3qr6z
      @user-pz8df3qr6z 9 місяців тому +1

      ​@@user-sx5sd1gm6b: Вы о чём? 🤔

  • @user-od3sk1mb9h
    @user-od3sk1mb9h 6 місяців тому +2

    Певица на все времена!!! 🌹🌹🌹🌹🌹

  • @MartineDelval92
    @MartineDelval92 2 роки тому +12

    J'aime beaucoup cette vidéo, merci !

  • @renatofraga6598
    @renatofraga6598 Рік тому +7

    💗💗💗💗💗

  • @lowisahr8292
    @lowisahr8292 3 роки тому +14

    no entiendo ni el titulo, pero es buena :)

    • @alexbaez4137
      @alexbaez4137 Рік тому +2

      El título original en francés de esta canción es "Sans lui", lo cual significa en español "Sin él".
      El autor de la misma es Didier Barbelivien, quien ya había compuesto anteriormente algunos otros temas para Mireille Mathieu, como "Elle pense à lui" en 1980 y "Est-ce qu'il parle encore de moi?" en 1984, por mencionar solamente un par de títulos.
      "Sans lui" formó parte del álbum de Mireille Mathieu titulado "Après toi", que apareció en Francia durante el otoño de 1986. Este mismo tema también se editó como lado B del disco sencillo de 45 RPM (45 tours) que contenía la canción que daba nombre a ese álbum.
      Hasta el día de hoy (noviembre del 2022), "Sans lui" no ha sido reeditada en formato de disco compacto en ninguna de las recopilaciones que existen de Mireille Mathieu.

  • @user-zq8xm2pe4z
    @user-zq8xm2pe4z Рік тому +5

    ❤️

  • @annakarpisova1911
    @annakarpisova1911 Рік тому +3

    Skvelá Mireille s hlasom od Boha

  • @user-xz9dz3zm8e
    @user-xz9dz3zm8e 3 місяці тому

    да, в те времена дерьмо на сцену, как сегодня, не пролезало.

  • @user-fe4hu9gc4i
    @user-fe4hu9gc4i 10 місяців тому +1

    Merveille Mathieu est son nom. ❤

  • @user-lw4ke7uc5y
    @user-lw4ke7uc5y 5 місяців тому

    Музыка нехорошая. Это ж конец 80-ых. Композиторы закончились,музыку стали производить компьютеры.Уже не отличить Мирей Матье от всех остальных сотен электронных исполнителей.