👉 Iscriviti al corso Italiano in Contesto con il coupon SCARPE, pagherai solo 79 euro per l'accesso illimitato: learnamo.com/corso-italiano-in-contesto/ Dialogo dal DENTISTA 👉 ua-cam.com/video/xU13cxvmv5w/v-deo.html Lessico per DONNE 👉 ua-cam.com/video/baOLaaRd6Fo/v-deo.html
In Grecia abbiamo un'espressione simile per la stessa cosa, cioè "tenere un piede in due barche" (non scarpe). Ma abbiamo anche l'espressione "Gli ha messo i due piedi in una scarpa". Si dice quando fai quello che vuoi con qualcuno. Grazie per una lezione molto interessante e utile.
Quando ero ragazzo con i miei fratelli venivamo da scuola in Argentina e la nonna ci faceva fare la scarpetta prima di pranzo (pasta o polenta con straccetti di manzo). Compro sempre le scarpe online, ma senza dubbio mia moglie trovera molto utile questo video. Grazie!
Grazie per questa video! 💝💃Anche sono originaria della Spagna, condivido con te la passione delle scarpe e certammente della Scarpetta!!! Deliciosa maniera di finire tutto il sugo nel piato! Una abitudine mia da fare con il pane, (che comunque mi hanno detto non si chiede en un ristorannte italiano per buona educazione), è, di fare scarpetta con il olio di oliva e il aceto...a me, mi piace da morire 😋
Questa è una lezione per le donne!! 🤣🤣 In portoghese si traduce "tuta" come "agasalho"... Be riguardo alla scarpetta, credo che in Brasile non è comune farla!!
Grazie Graziana por questo video, molto utile. Per quanto riguarda la scarpetta, nel mio Paese, l'Argentina, così come siamo in tanti di origini italiani, la facciamo gustosamente, ma di solito a casa nostra e non fuori, salvo che ti trovi con amici, perché è un gesto considerato un pò' volgare specialmente se ci si sta, per esempio, in un ristorante di certo livello o con gente sconosciuta. Ma personalmente, io l'adoro, e come me, tutti i miei la fanno.
Ciao, molto interessante. " il calzolaio ha sempre le scarpe route o suo figlio va con le scarpe rotte" .Questo antico proverbio si ritrova in inglese e in francese.
Lavoro in un negozio di scarpe;questo video mi è piaciuto moltissimo!Spero che tu noon appenda mai le scarpe al chiodo! P.s:In Brasile,a volte,si fa la scarpetta quando si mangia la zuppa.
Ho un rapporto direi amorevole con le "scarpette". Nel mio dialetto basso~padano "păã e púcia"; Trascrivo gentilmente solo la salsa verde. Detta anche "bagnetto"; Per quanto concerne le altre "scarpette" ancor piu` gustose e saporite , non le trascrivo; Comprenderete bene che con i cortesi vegani e vegane li` all ` erta , e` meglio non trascrivere altro. Un ben cortese saluto a Voi.
👉 Iscriviti al corso Italiano in Contesto con il coupon SCARPE, pagherai solo 79 euro per l'accesso illimitato: learnamo.com/corso-italiano-in-contesto/
Dialogo dal DENTISTA 👉 ua-cam.com/video/xU13cxvmv5w/v-deo.html
Lessico per DONNE 👉 ua-cam.com/video/baOLaaRd6Fo/v-deo.html
In Grecia abbiamo un'espressione simile per la stessa cosa, cioè "tenere un piede in due barche" (non scarpe). Ma abbiamo anche l'espressione "Gli ha messo i due piedi in una scarpa". Si dice quando fai quello che vuoi con qualcuno. Grazie per una lezione molto interessante e utile.
Quando ero ragazzo con i miei fratelli venivamo da scuola in Argentina e la nonna ci faceva fare la scarpetta prima di pranzo (pasta o polenta con straccetti di manzo). Compro sempre le scarpe online, ma senza dubbio mia moglie trovera molto utile questo video. Grazie!
Grazie per questa video! 💝💃Anche sono originaria della Spagna, condivido con te la passione delle scarpe e certammente della Scarpetta!!! Deliciosa maniera di finire tutto il sugo nel piato! Una abitudine mia da fare con il pane, (che comunque mi hanno detto non si chiede en un ristorannte italiano per buona educazione), è, di fare scarpetta con il olio di oliva e il aceto...a me, mi piace da morire 😋
In Messico facciamo spesso la scarpetta con un pezzo di tortilla e i fagioli 😁👌
Il vostro lavoro in questo canale è stupendo! Grazie dal Brasile, venite pure visitare!
Grazie a te per il supporto, Gustavo! 😍
Grazie Mille, la tua spegazione è molto Chiara , saluti dal Messico
complesse parole 🥲
Il video molto imbarazzato. EKA, PARLATE TANTE , SENZA IMPORTANTE.
Questa è una lezione per le donne!! 🤣🤣
In portoghese si traduce "tuta" come "agasalho"...
Be riguardo alla scarpetta, credo che in Brasile non è comune farla!!
Mi è piaciuta questa lezione, grazie Prof.ssa Grazianna
Grazie mille maestra brava 😘
Grazie Graziana por questo video, molto utile. Per quanto riguarda la scarpetta, nel mio Paese, l'Argentina, così come siamo in tanti di origini italiani, la facciamo gustosamente, ma di solito a casa nostra e non fuori, salvo che ti trovi con amici, perché è un gesto considerato un pò' volgare specialmente se ci si sta, per esempio, in un ristorante di certo livello o con gente sconosciuta. Ma personalmente, io l'adoro, e come me, tutti i miei la fanno.
Graziana, potrei ascoltarti per ore ☺️ grazie per un altro video molto utile e interessante da vedere 🥰
Fare la scarpetta del suo eticamente nel suo privato si può. Nell'ambito contestuale sociale assolutamente è innamisibile ED più scorretto
Dai, guardando questa video mi sono innamorato di te. Quanto sei bellissima 😍❤️🥰
Quando mangio solo o con mio partner, faccio la scarpetta con la lingua (a casa ovviamente!°) 😜
Io preferisco l'espressione 'Cascare con tutte le scarpe'
Brava.
Many thanks!
ciao, Io fono la scarpetta tutto il tempo, ma qui in México no molto persone le fare
Il mio rapporto con la scarpetta è praticamente nullo 😂🫣
Grazie mille per questo video !
Scarpetta e' pranzo e non scarpe,!!!!
Usate molto parole che non fa..
Grazie mille!!!❤❤❤
donna bella, un saluto per tu marito
In Italian tanti stranieri
Ciao, molto interessante. " il calzolaio ha sempre le scarpe route o suo figlio va con le scarpe rotte" .Questo antico proverbio si ritrova in inglese e in francese.
Grazie mille !
Lavoro in un negozio di scarpe;questo video mi è piaciuto moltissimo!Spero che tu noon appenda mai le scarpe al chiodo!
P.s:In Brasile,a volte,si fa la scarpetta quando si mangia la zuppa.
Auguri!
"Quanto le devo?"
il pronome "le" sostituisce "le scarpe" o "a Lei" ?
Quanto LE devo, quanto devo a LEI ovvero al negoziante (LEI é di cortesia, non indica un pronome femminile)
Ah
Da pugliese(credo anche tu sia pugliese) non posso non fare la scarpetta. È obbligatorio. È come i Fonzie's,se non fai la scarpetta godi solo a metà
Ho un rapporto direi amorevole con le "scarpette". Nel mio dialetto basso~padano "păã e púcia"; Trascrivo gentilmente solo la salsa verde. Detta anche "bagnetto"; Per quanto concerne le altre "scarpette" ancor piu` gustose e saporite , non le trascrivo; Comprenderete bene che con i cortesi vegani e vegane li` all ` erta , e` meglio non trascrivere altro. Un ben cortese saluto a Voi.
Noi facciamo la scarpetta di piu di voi nella famosa "rustica insalata"😉😘
In Argentina e molto comune fare la scarpetta!!
Grazie!È stato molto interessante 👍🏿🤗
questi 2 dicono tantti buggie vero
Buongiorno di Daytona
Il vedio è troppo lungo prova a fare dei vedio brevi per favore
io invece lo trovo lungo il giusto
Lo puoi vedere in parti 🎈🎈