10 Espressioni per Parlare Italiano FLUENTEMENTE come un Madrelingua Nato e Cresciuto in Italia 🇮🇹

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 70

  • @LearnAmo
    @LearnAmo  2 роки тому +7

    SOTTOTITOLI disponibili in ITALIANO e in INGLESE ✅
    Gesti Italiani 👉 ua-cam.com/video/hNE-KaUtUfA/v-deo.html
    Sportivi Italiani 👉 ua-cam.com/video/hY9edI1ROhY/v-deo.html

  • @etienneg.gioncardi5368
    @etienneg.gioncardi5368 2 роки тому +7

    Ti ringrazio molto per fare un video così aspettato sulla natura di parlare come un italiano.. "non tenerti tutto dentro" è stata più utile di quanto credevo!! 😀 Sei grande Graziana👍🏼

  • @gethnoble4316
    @gethnoble4316 2 роки тому

    Negli ultimi anni è diventato sempre piu chiaro che questo tipo di video aiuta in maniera pazzesca a capire meglio come stanno le cose! Grazie mille!

  • @jean-michelbenazeraf921
    @jean-michelbenazeraf921 2 роки тому

    Carissima Graziana, spero di vederti un giorno in un film al cinema. Sono sicuro che saresti un’ottima attrice!!!

  • @franciscoprati7368
    @franciscoprati7368 5 місяців тому

    ❤sempre bravissima, Professoressa Graziana.

  • @manorueda
    @manorueda 2 роки тому

    Ciao learnamici! 😃
    Grande! Questo video mi è piaciuto davvero tanto! Queste espressioni sono molto utili, ma non solo!
    Il modo in cui parli in questo video è molto naturale, ora possiamo imparare ritmo, intonazione, gesti, pause e tutto oltre ad imparare ogni espressione 🙄.
    Grazie, grazie mille, siete i migliori😊

  • @raimundobarbosa9839
    @raimundobarbosa9839 2 роки тому +1

    Ciao Professoressa mia, tu sei Molto competente.

  • @japeri171
    @japeri171 2 роки тому +1

    Grazie mille per questa lezione!Così,diventiamo più consapevoli di come parlano gli italiani.

  • @bozolednik1789
    @bozolednik1789 2 роки тому

    Grazie mille Graziana. Sei una grande artrice, adoro i tuoi video.

  • @cesareideemusicali
    @cesareideemusicali 2 роки тому +3

    Forse un'altra espressione bonus, oltre le dieci che hai citato tu, potrebbe essere: "Figurati!" o "Ma figurati!"
    Un'espressione che usiamo tantissimo, molto utile nella vita quotidiana, ma immagino sia molto difficile da interpretare per chi non sia madre lingua.
    Si potrebbe tradurre qualcosa come: "non preoccuparti, va bene così" e si dice in risposta a un qualcosa per dire che ci fa davvero molto piacere e lo facciamo volentieri.
    Esempio ti regalo una cosa costosa che ti piace molto e mi dici: "Grazie! ma chissà quanto l'hai pagata, non dovevi spendere tanto!"- "Ma figurati l'ho fatto volentieri!"
    Figurati però ha anche altri significati, dipende dal contesto. Delle volte significa: "non è vero, ti sbagli, non è così."
    Esempio: "Ti hanno visto che baciavi Sara!"- "Ma figurati non è vero!"
    Figurati significa anche "Non ci credere!"
    Esempio: "Ho visto un asino volare con le orecchie"- "figurati se ci credo!"
    Figurati vuol dire anche : "non mi sorprende, non mi stupisco, lo immaginavo!"
    Esempio: "Martina ha nuovamente tradito a Marco!"- "Figurati lo sapevamo!"
    Figurati vuol dire anche "Immagina che..."
    Esempio "Figurati che bella vacanza faremo insieme!"
    Questi sono solo alcuni esempi ci si potrebbe fare un video! Il discorso continua...
    Però ho pensato di accennarlo perché se si capisce come si usa "figurati" in pratica si parla già mezzo italiano con questa espressione...figuriamoci se non vi serve ;)

  • @anfortastv6118
    @anfortastv6118 2 роки тому

    Brava, sei molto interessante. Tanta roba !

  • @Rafa1618034
    @Rafa1618034 2 роки тому

    Hola Graziana,
    No conocía ninguna de esas expresiones. Gracias

  • @davedamiano
    @davedamiano 2 роки тому

    Molte frasi nuove. Una ottima lezione!

  • @MickTartar
    @MickTartar 2 роки тому +2

    Questa lezzione era difficile per me. Ma sono un principiante, con solo due anni di italiano. Non sono siccuro di avere capito come traddure le espressioni in francese. Devo praticare le espressioni e soprattutto vedere questa video diverse volte!

    • @giovannaf.77
      @giovannaf.77 2 роки тому +1

      Ciao! Sei molto bravo a scrivere in italiano.
      Mi permetto di correggere alcuni errori che hai fatto, sperando ti sia utile per migliorare.
      - Questa lezione (1>Z) era difficile per me.
      - Non sono sicuro (1>C) di avere capito come tradurre (1>D 2>R)...
      - Devo esercitarmi / fare pratica (praticare non si usa in italiano)...
      - E soprattutto vedere QUESTO video ( la parola VIDEO in italiano è maschile) diverse volte.
      Complimenti e continua così 👍

    • @MickTartar
      @MickTartar 2 роки тому +1

      @@giovannaf.77 Grazie mille Giovanna! Devo anche fare più attenzione quando scrivo. Sapevo che video è maschile in italiano in contrario di in francese per esempio, ma ho dimenticato 😁

    • @giovannaf.77
      @giovannaf.77 2 роки тому

      @@MickTartar Certo, avevo capito. Conosco un po' di francese e so che Video è femminile.
      Très bien, continuez à pratiquer. Je vous souhaite une bonne journée 👍😊

  • @legionluciano
    @legionluciano 2 роки тому +1

    This is abosolutely awesome! Very useful video.

    • @LearnAmo
      @LearnAmo  2 роки тому +1

      Glad it was helpful!

    • @quicksilver6090
      @quicksilver6090 2 роки тому

      This Is not italian, this Is cave men language. Please do not learn this

  • @ciudaddelapasion
    @ciudaddelapasion 2 роки тому

    Sei una buonissima professoressa e una buonissima attrice!

  • @ammarmunirammarinho
    @ammarmunirammarinho 2 роки тому +1

    Molto utile, grazie dall'Egitto

  • @fernandocontreras9839
    @fernandocontreras9839 2 роки тому

    Nooo vabbè, adoooro siete top!

  • @anunnaki9493
    @anunnaki9493 2 роки тому

    Ho adoratto la cafetería de Pedrocchi in Padova!!!

  • @stanrostkowski9991
    @stanrostkowski9991 8 місяців тому

    Amazing!

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Non vabbè adoro!

  • @mouadmouad8092
    @mouadmouad8092 2 роки тому

    glielo appena conosciuto grazie

  • @francatruffier1660
    @francatruffier1660 2 роки тому +1

    Ciao , dopo aver scoperto che secondo te si dice :Che,bho ?mi sorge la domanda : ma questo Che ( a parte che scritto così io , da italiana , non lo posso pronunciare « tchè »)
    non è che sarebbe un « Cioè « ?😊
    Del resto io , questo »Che bho « non l’ho mai sentito pronunciare . Invece un « Cioè, bho ? » pur sia rapido e con qualche lettera mangiucchiata , l’ho sentito !
    Grazie

  • @somiamosci8973
    @somiamosci8973 2 роки тому

    Grazie mille

  • @elenagheorghe6803
    @elenagheorghe6803 2 роки тому

    Thank you very much

  • @antonellomanfredi9437
    @antonellomanfredi9437 9 місяців тому

    Bravissima

  • @BrunoRosik
    @BrunoRosik Рік тому

    La espressione della foto abbiamo anche qui in brasile, è esattamente uguale haha

  • @tatjanan.5287
    @tatjanan.5287 2 роки тому

    Che boh..., Ma che veramente?
    No vabbè adoro!

  • @paolocallegaro4867
    @paolocallegaro4867 2 роки тому

    Ciao! "cè vabbè" non è una espressione italiana, ma la italianizzazione di una espressione dialettale; se poi ci aggiungi anche "adoro!" diventa inascoltabile, come ha scritto qualcuno. È una stravaganza.

  • @Nososvossoyyo
    @Nososvossoyyo 2 роки тому

    1:35 Questo è uruguaiano !! 😁

  • @jorgeluzentti1344
    @jorgeluzentti1344 2 роки тому

    Ne conoscevo quasi tutte, credo!! Ma, aspè, Graziana, è mancata una: strofinaccio!! Scherzo...
    "Ceh boh, Maria, portami lo strofinaccio, che ho lasciato cadere della birra in pavimento, e devo pulirlo"!!
    😁😁😁

  • @barretojorges
    @barretojorges Рік тому

    👏👏👏👏👏

  • @anunnaki9493
    @anunnaki9493 2 роки тому

    Benvenuti, ragazzi!!@

  • @gioric70
    @gioric70 Рік тому

    come ceh?! Sei carina assai ti vedo ogni tanto ma è cioè no ceh 🤗

  • @ciudaddelapasion
    @ciudaddelapasion 2 роки тому

    Ne conoscevo solo tre o quattro.

  • @cristianbrasca
    @cristianbrasca 2 роки тому

    Quando sono arrivato in Italia il "boh" mi sembrava molto maleducato 😅 Poi ho capito che si usa tanto, ma ancora non mi piace come risposta, soprattutto se faccio una domanda seria.

  • @abson666
    @abson666 2 роки тому

    Ciao grazia

  • @iceglitter80
    @iceglitter80 2 роки тому

    Stammi bene è un'espressione che personalmente odio!😆 secondo me gli italiani non la usano molto e se lo fanno è per congedarsi da una persona che sanno non rivedranno presto. Il mio fidanzato (straniero) la usa spesso per chiudere un vocale che mi invia su WhatsApp. Non ho ancora avuto il coraggio di dirgli che all'orecchio di un italiano suona molto strano,anche se lui lo fa per gentilezza!

  • @despode
    @despode 2 роки тому

    lei una attrice bravissima, cavoli....... :) l'amo ma anche la Anagrazia......un po' meno ;) hahha

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Dai , poi vediamo

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    No vabbè

  • @VICARDAN80
    @VICARDAN80 2 роки тому +1

    Ceh sarebbe "cioè", non so in quale epoca sia diventato ceh

    • @stefano_etrusco
      @stefano_etrusco 2 роки тому

      Ma lo diranno in qualche regione come forma dialettale. In italiano standard, anche se informale, non credo proprio.

    • @VICARDAN80
      @VICARDAN80 2 роки тому

      @@stefano_etrusco nessun dialetto. Vedere "bianco rosso e verdone" Il personaggio di Ruggero

  • @marcocattoni5514
    @marcocattoni5514 2 роки тому +6

    Sarà anche l'italiano della generazione Z ma sia "ceh" che "adoro" sono davvero inascoltabili.

  • @dreznik
    @dreznik 8 місяців тому

    cos'è "ha fregato le genitori"?

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Aspè

  • @zoftkgfjzofifg4751
    @zoftkgfjzofifg4751 2 роки тому

    ANGRY Burds

  • @francescocicogna4626
    @francescocicogna4626 2 роки тому +2

    Ceh boh è orribile da sentire

  • @pablodescamisado
    @pablodescamisado 2 роки тому

    Ma questo video è stato doppiato?
    O ce l'ho i problemi mentali?

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Ceh boh

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Che c'è

  • @anunnaki9493
    @anunnaki9493 2 роки тому

    Vorrei parlare l'italiano come un madrelingua magari tra tre o quattro anni!!!

    • @balzachino
      @balzachino 2 роки тому

      Graziana potresti darci qualche consiglio nel uso della parola "practicamente" che al meno qui al sud si sente ovunque.

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    E niente...

  • @hermanoalmeida1263
    @hermanoalmeida1263 2 роки тому

    Ma che veramente

  • @enzamastromatteo9473
    @enzamastromatteo9473 Рік тому

    Alcune espressioni sono un po’ romanesche mi pare….

  • @raffaeleborrelli8330
    @raffaeleborrelli8330 2 роки тому

    Ma che roba è? Nessuno parla cosi in Italia.

  • @michelamartello9701
    @michelamartello9701 2 роки тому

    "Parlare italiano come un madrelingua" è terribile da sentire. Piuttosto "come una persona madrelingua". Ma questa signora è italiana?

    • @nathanvaccaroit
      @nathanvaccaroit 2 роки тому +1

      Ma credo dobbiamo parlare più semplice per gli stranieri 🙄 per me è perfetto “Parlare italiano come un madrelingua” Quello che stai facendo è come correggere ad una persona in spagnuolo perché dice “Hasta luego” invece di “Nos vemos luego”

    • @gethnoble4316
      @gethnoble4316 2 роки тому

      Ho stesso sentito "un madrelingua" su youtube, è un po strano ma il universo è veramente cosi e non se ne può fare niente 😃😃😃