八芳園(神前式)①

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 вер 2018
  • 説明

КОМЕНТАРІ • 20

  • @firerice3
    @firerice3 2 місяці тому +1

    新婦さんの顔見ていると、新郎さんがすごく気に入っているように見えますね。

  • @user-lu7xj7rg3s
    @user-lu7xj7rg3s 3 роки тому +5

    教会で結婚式挙げるのも素敵ですけれども、神前結婚式も素敵ですねぇ😊💞

  • @user-tt5tg9rh7y
    @user-tt5tg9rh7y 2 роки тому +1

    控えているので見させていただいていますが何だか泣きそうです。

  • @seiji3769
    @seiji3769 Рік тому

    私の子供が相手を連れてきたときの為の参考動画として拝見させて頂いております。私は両家の親だけでシンプルに行いました。神前式も日本古来の伝統を取り入れていてかっこいいですね!有り難うございました(*^_^*)

  • @user-or3hk5zj1i
    @user-or3hk5zj1i 6 місяців тому

    出雲さんでの神前結婚式かぁ~
    素敵すぎるなぁ❤

  • @MaryBethPetra
    @MaryBethPetra 10 місяців тому +2

    What a lovely wedding. I hope you have many very happy years together.

  • @brendamarin2291
    @brendamarin2291 10 місяців тому +1

    Que hermoso 💖 💖 felicidades

  • @marukotr
    @marukotr 3 роки тому

    Can I ask a question ? Why did lot of the guests wear black or dark color dress ? even the parents of both sides wore black too. Is that a part of Japanese culture or kind of the wedding rule ?

    • @milkymilky2543
      @milkymilky2543 2 роки тому +2

      I have read somewhere on the internet that the guests would wear dark or simple color not to catch much attention or you can wear kimono like houmongi, yeh seems like wedding rules, because at the wedding the bride have to be the most beautiful, black seems a unlucky color but in Japan that's their tradition.

    • @marukotr
      @marukotr 2 роки тому +2

      @@milkymilky2543 thank you so much. In my country, we don't wear black on someone's wedding even men don't wear black suit also.

  • @siewheilou399
    @siewheilou399 5 років тому +1

    Is it ok for the guests to wear red?

    • @user-te777ZWTup2e
      @user-te777ZWTup2e 3 роки тому

      Shrine shrine maiden( ´ω` )/

    • @user-te777ZWTup2e
      @user-te777ZWTup2e 3 роки тому

      Japanese weddings themselves and the traditions in which they were held were greatly influenced by Shintoism, Japan's original religion, but weddings themselves were usually held at home. It was not until the wedding of Crown Prince Yoshihito (later Emperor Taisho) and Princess Setsuko Kujo (later Empress Teimei) on May 10, 1900, that the "Shinto wedding ceremony" format became clear and widespread. It was the first time that a wedding ceremony was held in front of the Imperial Palace's Kenjo-daizen, and the public's desire for a similar Shinto wedding ceremony grew. In response to the growing momentum, the Jingu Bongan-kai (present-day Tokyo Grand Shrine) in Tokyo established a civilian "Shinto wedding" style based on the imperial wedding ceremony, and held a mock wedding ceremony on March 3, 1901. The style of the "Shinto wedding ceremony" practiced today is based on the one established by the Jingu Bonenkai. Japanese translation of

    • @user-te777ZWTup2e
      @user-te777ZWTup2e 3 роки тому

      ua-cam.com/video/T7geY2PvzOY/v-deo.html

    • @user-te777ZWTup2e
      @user-te777ZWTup2e 3 роки тому

      ua-cam.com/video/kj8FIDXvjsY/v-deo.html

    • @user-te777ZWTup2e
      @user-te777ZWTup2e 3 роки тому

      ua-cam.com/video/bOXGGgd5-Do/v-deo.html

  • @user-lp1tz8mc9g
    @user-lp1tz8mc9g 2 роки тому

    この神前結婚式を実況アナウンスするならどんな風にしゃべる?