The book from the third century BC called " The letter of Aristeas" is a document describing the translation of the books of the Old Testament. Also called The TANAKH. The Dead See Scrolls confirm the authenticity of the Septuagint and the Apocrypha.
The only books the sages translated were the five books of Moses. There are later translations of the prophets and writings into Greek by different people who also call their writings “Septuagint.” By calling the later translations the Septuagint, ignorant people make false arguments about the scriptures. The stated reason by the King James translators why they chose the Masoretic Hebrew Text instead of the Septuagint was there were so many different manuscripts claiming to be the Septuagint, but they could not confirm the true version.
the new testament quotes from OT, use direct quotes for the Septuagint 75%; it would seem at least these quotes are arthored by God's spirit; also, since there is a new covenant, a new high priest, a new sacrifice, a new day of worship (the Lord's day = Sunday), a change of the law: 'the law of the spirit of life in Christ Jesus'; and a new language, a common one that was universal; so all could understand; food for thought anyway!!
I wouldn’t say accepted by the Catholic and Orthodox, it’s a complicated history. I think this is classified as forbidden now. Gate keeping knowledge for control.
The book from the third century BC called " The letter of Aristeas" is a document describing the translation of the books of the Old Testament. Also called The TANAKH. The Dead See Scrolls confirm the authenticity of the Septuagint and the Apocrypha.
In the beginning was the Word! The Word was with God and the Word was God!
Do you mean the Lord, or scriptures? When one or you with your church deifies scriptures (making them God), you commit idolatry.
THIS VIDEO IS INTRIGANT
Amazing that the 72 men worked in isolation but were all the same interpretation
The only books the sages translated were the five books of Moses. There are later translations of the prophets and writings into Greek by different people who also call their writings “Septuagint.” By calling the later translations the Septuagint, ignorant people make false arguments about the scriptures. The stated reason by the King James translators why they chose the Masoretic Hebrew Text instead of the Septuagint was there were so many different manuscripts claiming to be the Septuagint, but they could not confirm the true version.
Just use the Masorite text when translating from Hebrew to English.
That transition is dizzy inducing
the new testament quotes from OT, use direct quotes for the Septuagint 75%; it would seem at least these quotes are arthored by God's spirit; also, since there is a new covenant, a new high priest, a new sacrifice, a new day of worship (the Lord's day = Sunday), a change of the law: 'the law of the spirit of life in Christ Jesus'; and a new language, a common one that was universal; so all could understand; food for thought anyway!!
I wouldn’t say accepted by the Catholic and Orthodox, it’s a complicated history. I think this is classified as forbidden now. Gate keeping knowledge for control.