Part 2: (1:03) "We want them to rule the world and await the downfall of the world with a smile." "Aaaie" "After 100 years, the Evil One has been resurrected. He can turn himself into a wolf, a bat and mist. He loves the night. He sucks the blood of young women and lives eternally. The Lord of the Devil's Castle! Count Dracula is resurrected!" Actually, the word "Burgherr" (Lord of the Castle) is very nice, too bad you don't hear it anymore around here in Germany.
Going for a literal translation of the german dub here (the japanese subtitles say something else in some parts. Here goes: "In the good, old times, people still lived quietly and peacefully. Nobody believed that in the future there would arise a threat...On the dark side of peace and prosperity however, there always was and always will be Evil. People begin to neglect prosperity and deem peace a degeneration." "We have gathered here to call forth the powers of darkness with our cursed blood!
Mir gefällt die "Dracula X Chronicles" version mit Klaus-Dieter Klebsch als Intro-Sprecher irndwie besser. Trotzdem interessant zu sehen. Ich frage mich: Haben die dafür extra nen Deutschen geholt oder einfach jemanden, der sehr gut deutsch kann?
Ich bin ja Deutscher und hab ja schon lange gewußt, dass sich die Japaner einen Narren an unserer Sprache gefressen haben. Ich erwähne mal nur die Spiele "Einhänder" und "Sölderschild". Aber dass sie die Frechheit haben ein Castlevania-Spiel mit deutscher Sprachausgabe zu entwickeln und es dann nicht bei uns in Deutschland raus zu bringen..... Naja was will man machen :)
Among other things German is associated in Japan with Romanticism, Medievalism and gothic imagery. I guess this is due to Japanese sight seeing tourism in Central Europe. There is also an older tradition of Germanophilia among Japanese because of some striking similarities in work ethics, family culture and history.
The True Werwolf uses this on his debut album.
Yeah which is based af
Part 2: (1:03) "We want them to rule the world and await the downfall of the world with a smile." "Aaaie" "After 100 years, the Evil One has been resurrected. He can turn himself into a wolf, a bat and mist. He loves the night. He sucks the blood of young women and lives eternally. The Lord of the Devil's Castle! Count Dracula is resurrected!" Actually, the word "Burgherr" (Lord of the Castle) is very nice, too bad you don't hear it anymore around here in Germany.
Unholy blood sacrifices to bring back evil incarnate brought to you by Culver’s. From Wisconsin with love, welcome to delicious!
i love this intro. greetz from germany
Going for a literal translation of the german dub here (the japanese subtitles say something else in some parts. Here goes: "In the good, old times, people still lived quietly and peacefully. Nobody believed that in the future there would arise a threat...On the dark side of peace and prosperity however, there always was and always will be Evil. People begin to neglect prosperity and deem peace a degeneration." "We have gathered here to call forth the powers of darkness with our cursed blood!
For Piooner
PC Engine Mini Leude :D
Strange: this Game COMES NEVER IN GERMANY XD
Nur in Remakes und Best of Specials später, und das bei diesem Intro ^^
Also wenn das nicht beweist, dass die Japaner unsere Sprache lieben... ;)
Zweiten welt krieg? 😂
Mir gefällt die "Dracula X Chronicles" version mit Klaus-Dieter Klebsch als Intro-Sprecher irndwie besser. Trotzdem interessant zu sehen. Ich frage mich: Haben die dafür extra nen Deutschen geholt oder einfach jemanden, der sehr gut deutsch kann?
Aber weiß jemand, wer der Sprecher hier war?
Ich bin ja Deutscher und hab ja schon lange gewußt, dass sich die Japaner einen Narren an unserer Sprache gefressen haben. Ich erwähne mal nur die Spiele "Einhänder" und "Sölderschild". Aber dass sie die Frechheit haben ein Castlevania-Spiel mit deutscher Sprachausgabe zu entwickeln und es dann nicht bei uns in Deutschland raus zu bringen..... Naja was will man machen :)
which language are they speaking?
German
Español
punjabi
What I don't get is why they talking German when this is set in Transylvania where people speak Romanian.
The director of this game is a fan of German culture, Richter is also the first name of a famous German conductor at the time.
en.wikipedia.org/wiki/Transylvanian_Saxons
Among other things German is associated in Japan with Romanticism, Medievalism and gothic imagery. I guess this is due to Japanese sight seeing tourism in Central Europe. There is also an older tradition of Germanophilia among Japanese because of some striking similarities in work ethics, family culture and history.