母語者也會用錯的文法? 10分鐘搞懂「假設語氣」! ft. Hailey【阿滴文法家教班】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 768

  • @rayduenglish
    @rayduenglish  3 роки тому +437

    關於最後的挑戰題,提示
    Hailey is married to Adam -> 他們兩個「現在」結婚的狀態
    Hailey got married with Adam / Hailey married Adam -> 他們兩個「過去」結婚的動作
    聰明的大家,看完影片應該知道該怎麼寫條件句了吧~

    • @futurewu007
      @futurewu007 3 роки тому +5

      阿滴超強!💪😇😍🌝🤗🥰🥳☀️💜💙💚💛🧡❤️💗💖💝💕

    • @reita-3109
      @reita-3109 3 роки тому +21

      If Hailey had not been married to Adam, I would have chased her!

    • @reita-3109
      @reita-3109 3 роки тому +9

      11:15 If it hadn't rain 好像漏了ed??

    • @gregshiller7179
      @gregshiller7179 3 роки тому +16

      If Hailey isn’t married to Adam, I marry her.
      If Hailey doesn’t marry Adam, I marry her.
      If Hailey doesn’t get married with Adam, I marry her.
      If Hailey isn’t married to Adam, I will marry her.
      If Hailey doesn’t marry Adam, I will marry her.
      If Hailey doesn’t get married with Adam, I will marry her.
      If Hailey weren’t married to Adam, I would marry her.
      If Hailey didn’t marry Adam, I would marry her.
      If Hailey didn’t get married with Adam, I would marry her.
      If Hailey had not been married to Adam, I would have married her.
      If Hailey had not married Adam, I would have married her.
      If Hailey hadn’t got married with Adam, I would have married her.

    • @kakashiar
      @kakashiar 3 роки тому +16

      某些時候美國人口語應該更多的混用了,要不然就是有更多文法情況。例如①Modern Family影集一季一集06分40秒:
      You would have stopped that goal if you weren’t staring at that little girl.(如果你沒有一直盯著那個小女生看,你老早就阻止對方進球了。(這人是守門員))
      [以理論來說,後面這句if應該要用過去完成進行式If you hadn’t been being stared at that little girl.是不是一般人也不會用這麼講究的語法?]要不然就是前面那句要用would stop..就好。
      另一個例子,從老外ut看來的:②What would you do if I wasn’t here tomorrow? (影片對話前後意思是:如果明天我不在人世了,你(今天)會怎麼做?)
      I wasn’t here卻又加tomorrow。不論如何,要學會那幾個基本型並不難,然而現實口語裏有太多與所學似乎不同的句子。我覺得這些口語在老外應該都瞬間可說出來的,只要大原則差別不大的話,感覺其中有些情況已經混用了

  • @theodorekuo3013
    @theodorekuo3013 3 роки тому +428

    本片側面驗證Hailey的中文實在優秀. 如果是美國人用英文來講解這四句的中文文法, 我們之中很多人根本不可能聽懂.
    1.一有空就睡.
    2.如果待會有空就睡.
    3.想睡也要有空.
    4.當初如果有空, 我早就睡了.

    • @shunleunglam514
      @shunleunglam514 3 роки тому +17

      絕妙翻譯

    • @若夢-u4m
      @若夢-u4m 3 роки тому +7

      精闢

    • @theowing
      @theowing 3 роки тому +8

      我也覺得看完這影片最大的心得是Hailey的中文真的超好

    • @verbty2987
      @verbty2987 3 роки тому

      發音就有待加強了

    • @babayagawu8028
      @babayagawu8028 3 роки тому +3

      你的解釋我秒懂耶!

  • @crowndu
    @crowndu 3 роки тому +663

    你們真的好棒~~~ 準備課辛苦了! 也辛苦hailey & adam XDDDD

    • @m9413941
      @m9413941 3 роки тому +5

      好好看,知識滿載耶!

    • @WholesomeTaiwaneseMonkeygod
      @WholesomeTaiwaneseMonkeygod 3 роки тому +1

      還是阿滴跟滴妹比較行。
      不過,太多台灣人很無知,很膚淺。就是喜歡~舔美~
      像阿滴跟滴妹的英文再怎麼好,中英程度都比亞當夫婦好,
      在美國也無法像亞當夫婦在台灣那麼吃香喝辣。

  • @haileymocaixi
    @haileymocaixi 3 роки тому +784

    0:58 被自己的感情閃(嚇?)到哈哈哈哈
    謝謝阿滴老師!!之後可以到美國教文法🥲

    • @francodeercow
      @francodeercow 3 роки тому +23

      Hailey,是不是美國人(母語者)比較不會有文法的問題?🤔🤔想聽聽妳和Adam的意見,可以做一集視頻聊聊嗎?✨🤟

    • @shoujou3
      @shoujou3 3 роки тому +9

      Haily, just FYI, 可以直接說「被自己閃到」就好喔~
      通常是「人」在做「閃」這個動作,不是「感情」閃。
      看看就好,記不起來沒關係,我們懂你就好 XD

    • @Jry088
      @Jry088 3 роки тому +8

      @@francodeercow 真的是看情況跟人。說是比較不會有問題,寫就真的絕大部份人都常常錯。所以美國人都很討厭寫作文

    • @WholesomeTaiwaneseMonkeygod
      @WholesomeTaiwaneseMonkeygod 3 роки тому +3

      @@Jry088 放心,美國有很多寫作糾正文法的電腦軟體,中文反而沒有。

    • @呂鎰安
      @呂鎰安 3 роки тому +1

      閃瞎

  • @婷瑄-b1p
    @婷瑄-b1p 3 роки тому +64

    條件句就是因為都是如果,所以讓人難分辨,但其實可以用中文再精確的翻譯
    Type 1=當..的時候,會
    Type 2=要是...,則...
    Type 3=假如...,就...
    Tube 4=要不是...,早就...

  • @曾鈺婷-f8j
    @曾鈺婷-f8j 3 роки тому +53

    身為國中英文老師,真心覺得阿滴把文法講得透徹又易懂呢!👍🏻👍🏻👍🏻

  • @adamrichards2897
    @adamrichards2897 3 роки тому +516

    老師請幫我改一下:
    Type 0: If I watch Ray's videos, I'm happy
    Type 1: If I see Ray's face, I will sleep better at night
    Type 2: If I was with Ray, I wouldn't have cried
    Type 3: If I had been Ray's brother, I would have been more handsome

    • @rayduenglish
      @rayduenglish  3 роки тому +181

      全對XDDD

    • @anastasya16450
      @anastasya16450 3 роки тому +19

      Adam, you're quite humorous, and I like that. :)

    • @francodeercow
      @francodeercow 3 роки тому +12

      哈哈哈🤣Adam你超棒der❤️❤️❤️✨

    • @francodeercow
      @francodeercow 3 роки тому +1

      @@rayduenglish 阿滴,是不是美國人(母語者)比較不會有文法的問題?🤔我知道這又是另一個層面的問題了。

    • @zuckertguo1710
      @zuckertguo1710 3 роки тому +3

      @@rayduenglish
      I have a question...
      Type 2後面的 :I wouldn’t have “cried”
      為何這裡要用過去分詞?
      (Have 是因為動詞原型)
      那這樣算是現在完成式嗎..?

  • @rayduenglish
    @rayduenglish  3 роки тому +208

    6:09 勘誤:present future -> future simple
    11:16 勘誤: If it hadn't "rained"
    12:21 勘誤:went out -> gone out

    • @phoebe_shih
      @phoebe_shih 3 роки тому +11

      5:37 再🤣🤣🤣

    • @ChemPudding
      @ChemPudding 3 роки тому +3

      6:00 future simple

    • @jj.9587
      @jj.9587 3 роки тому +5

      是不是還有一個… ? ~ I would have gone out & played soccer?

    • @kevinwei4584
      @kevinwei4584 3 роки тому

      7:31 Hailey:看present還是future 字幕應該是看現在還是未來

    • @jameswang7999
      @jameswang7999 3 роки тому

      本想指出是gone out,你在这里纠正了已经:)

  • @lifeintaiwan
    @lifeintaiwan 3 роки тому +413

    Great topic! So fun to see Hailey learning from Ray....

    • @Wish-Hope
      @Wish-Hope 3 роки тому +1

      Yes, she learned how to make some clever students confused.

  • @francodeercow
    @francodeercow 3 роки тому +51

    阿滴,不得不說,這系列把你的教學實力毫無保留地展現出來。👍

  • @yelim1023
    @yelim1023 3 роки тому +70

    文法真的是外國人在學的 母語者聽到別人拆解甚麼文法真的會崩潰聽不懂XDDDDD
    那個我們很需要超可愛啦哈哈哈
    超開心這個系列回來 很多人很需要~~~~~

    • @henry_ho0606
      @henry_ho0606 3 роки тому

      我一開口講 全部學的文法觀念直接忘光光
      不過還好他們聽得懂我的意思...

  • @阿豪-v1h
    @阿豪-v1h 3 роки тому +194

    我最喜歡阿滴拍家教班了!
    投票,贊成下方👍

    • @meinv-fo9vf
      @meinv-fo9vf 3 роки тому +1

      +1 我也是喜欢看家教班 真的学到很多!

  • @miki.306
    @miki.306 3 роки тому +56

    台灣的英文系學生,和美國的中文系學生,這個組合不錯!

  • @sophia091315
    @sophia091315 3 роки тому +33

    我記得高中就聽英文老師說
    很多美語者是文盲 即便是自己的美語
    但他們並不會瞭解文法這類的東西或是不一定拚得出所有單字
    所以說 大家不用害怕英文XD 會講跟聽得懂就很棒了
    重點是溝通 去當地不要害怕自己英文不好沒辦法跟他人對話~
    話說阿滴這集的文法真的比較難 高中最難搞的部分XD

    • @emiliac8480
      @emiliac8480 3 роки тому +3

      哪種語言沒有文盲?看看中文媒體報導中的錯字,電視名嘴各種奇怪的發音、各種成語亂用,更何況是文盲 oz

    • @cecimaster
      @cecimaster 3 роки тому

      因為是他們母語,所以會講而不曾多想。我們講中文也一樣,老外反而要學中文語法。

  • @Nadia-fy1hi
    @Nadia-fy1hi 3 роки тому +64

    噢天啊!我學了超多年英文上過超多文法課,阿滴是第一個讓我聽懂假設語氣文法的老師!!!
    太讚了哈哈😆😆😆

    • @ALLEN_H2794
      @ALLEN_H2794 3 роки тому +1

      我也是 覺得真的講的比學校老師還會很多😆

    • @蔡佩真-y4o
      @蔡佩真-y4o 3 роки тому

      同意 +1

    • @瞿衍
      @瞿衍 3 роки тому +2

      我覺得假設語氣文法講解每個老師都大同小異,主要取決於你是否有專心聽課吸收,
      我很好奇你們的英文老師在教這個文法時有什麼不同的地方??

    • @Nadia-fy1hi
      @Nadia-fy1hi 3 роки тому +3

      @@瞿衍
      阿滴用 "同個情況" 依時間列舉四個條件句類型,解釋四個例句狀態的差異。我覺得用這個方式舉例可以很快的釐清不同之處,之後再聽四個句型公式可以很容易理解。
      但其他老師(至少我遇到的)都是:
      句型公式1 - A情況例句、句型公式2 - B情況例句...
      對我來說用 "不同的情況舉例" 這樣比較難理解不同句型的差異,有時候就會搞混到底該用哪種句型。

    • @miaoyin3645
      @miaoyin3645 3 роки тому

      同意!!!!!

  • @militseng-is-me
    @militseng-is-me 3 роки тому +107

    外國人習慣講英文,所以他們根本不用記什麼簡單式還是未來式,我覺得要把一個語言學好就是要多用,多用就會"習慣",自然就不用去硬記那些所謂的"規則"(言下之意,疫情過後就立馬飛到國外住個半年XD)

    • @B1VIUZ35
      @B1VIUZ35 3 роки тому +5

      就像我們平時講話,沒人會想著語法去發言的。
      感覺書包滿天飛⋯⋯😅

    • @Jry088
      @Jry088 3 роки тому +6

      講是沒差 可是寫作的時候就不一樣了

    • @Roxy.Candace
      @Roxy.Candace Рік тому

      回台灣了嗎?😮

  • @shirleyjong6505
    @shirleyjong6505 3 роки тому

    最近才发现这个宝藏影片,太解惑了,英文语法是我从小到大最困扰的问题,就一直学不进,学了也记不住,阿滴你真的太棒了!真的看得出你在尝试找另一种新的思路来引导我们,而且每一个影片我重复看,每一次都会有新发现,然后看英文文章发现那些你说过的语法运用,以前只是单纯学词汇(虽然也记不住😂),也不懂为什么这些要这样写,现在渐渐看得懂了,很开心!

  • @daniellin8134
    @daniellin8134 3 роки тому +3

    超喜歡阿滴家教班的影片,用簡單容易明瞭的方式講解艱深的文法,並把影片鋪陳的也很有趣,這樣學習也不會無聊,很棒。阿滴加油,希望能持續看到這樣的影片。

  • @militseng-is-me
    @militseng-is-me 3 роки тому +24

    我最喜歡這個系列了!每次都學到很多

  • @達致宏
    @達致宏 3 роки тому +8

    今天的影片很有趣,一位台灣人教美國人文法。
    讓我想到之前看節目1/2強,有一位在台灣研究中文的義大利人,在節目中使用較為艱深的成語或是詞彙,結果台灣人聽不懂這樣。😂😂😂

  • @SLSMusic
    @SLSMusic 3 роки тому +532

    我記得以前學英文最怕看到had had,每次看到都一臉黑人問號🤣

    • @locacharliewong
      @locacharliewong 3 роки тому +29

      還好你沒有學其他歐洲語言...英文的這個已經是簡單版.

    • @KaiYang-hk5nm
      @KaiYang-hk5nm 3 роки тому +1

      我到大學才弄懂

    • @蔡佩真-y4o
      @蔡佩真-y4o 3 роки тому +5

      活到現在才懂 😄

    • @rickhsueh881
      @rickhsueh881 3 роки тому +14

      两个had 前一个是助动词 后一个是实义动词 因为他俩长一样,放一起就很混乱了。

    • @removed3566
      @removed3566 3 роки тому +1

      James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher

  • @jocelynchou7673
    @jocelynchou7673 3 роки тому +1

    必須說我很久沒看阿滴的影片了,今天也是突然想到,才來頻道把好多影片都刷了一次。整體看下來的心得是阿滴真的很用心在類似的題材中,加入不同的巧思跟創意讓影片變得更有趣。雖然影片觀看普遍都不高,但是想跟阿滴說,不論是以前還是現在我都看你的影片學英文學得很開心,希望你繼續加油💪🏻💪🏻

  • @natalieomond9446
    @natalieomond9446 3 роки тому +6

    英語母語者不會那麼了解英語的語法,這是沒錯! 我雖然身為澳洲人,但如果有人讓我造一個過去完成式的例句,我先需要想一想過去完成式到底是怎麼樣的事態!

  • @bonniechen8860
    @bonniechen8860 3 роки тому +4

    阿滴真的很會教文法耶, 講解得好清楚, 要是當年我的英文老師表達那麼有邏輯就好了😆 希望多拍家教班, 2分鐘英語可以學的很有限, 家教班更合用💯👍

  • @armyonce4964
    @armyonce4964 3 роки тому +4

    我剛好明天(23號)要英文評估,就是有要評Type 0~2,然後你們就剛好出了這個影片,真的有幫到我!謝謝你們哦!😍😍😍

  • @RosyJeil
    @RosyJeil 3 роки тому +25

    我覺得這集就是「外師不見得比中文母語者的英文老師教得好」很棒的一個例子 至少在文法方面

    • @morris4490
      @morris4490 3 роки тому

      問題是 教的發音不一定對 😂

    • @joeso1885
      @joeso1885 3 роки тому +1

      這證明我們根本不用學這麼深的文法,連外國人平時都好少用到

    • @Jry088
      @Jry088 3 роки тому

      @@joeso1885 看你的用途是什麼,如果真的只是要溝通真的不用太在意死記文法

    • @supernaxy
      @supernaxy 10 днів тому

      這集就是 其實根本不用學文法一個很棒的例子 XDD

  • @handsome616
    @handsome616 Рік тому +1

    type 0 - 只要我一有時間我就會去睡覺
    type 1 - 如果我"之後"有時間我會去睡覺
    type 2- 如果我"現在"有時間我"現在"就會去睡覺
    type 3 - 如果我"當時"有時間我"早就"去睡覺
    總結-不要用硬記的背規則, 要用"感受"

  • @cx1501
    @cx1501 3 роки тому

    非常感謝阿滴!!!16分鐘的影片我花40分鐘才把他看完 真的獲益良多!!

  • @Gili-h8x
    @Gili-h8x Рік тому

    真的史上最受益良多的影片,讚🐭🫶🫶🫶🫶🫶

  • @Rebecca-gv3dw
    @Rebecca-gv3dw 3 роки тому +1

    這集真的超讚,對了解假設語氣文法的人來說也很有用!

  • @danielhsu8142
    @danielhsu8142 3 роки тому +5

    超有趣的假設語氣,外國人真的都很自然地講出來🤓🤓🤓

  • @sydneychen7782
    @sydneychen7782 3 роки тому +4

    9:37 的歌是If the world was ending~超愛這首的

  • @Roxy.Candace
    @Roxy.Candace Рік тому +1

    請問03:35用假設語氣來強調,可以多舉一些例子嗎?謝謝
    07:00 If it hadn’t rained,I wouldn’t have been late.會不會更符合實際情況,講話的當下已經遲到了。
    07:03 是JP跟JM合唱的
    “If the world was ending”
    原歌詞是”if the world was ending,you’d come over ,right?”

  • @finemoney1
    @finemoney1 3 роки тому +14

    這集好好看、尤其是片尾要大家試寫的例句、厚、Adam要抗議了!。🤣

  • @張逗逗
    @張逗逗 3 роки тому

    好開心阿滴家教班回歸,我很喜歡互動的模式,然後透過簡單的方式學英文,以前在補習班接受填鴨式教學,變得很不喜歡英文,想當初阿滴家教班頭一兩集的時候,還特別買了一個筆記本,想要跟著學習,希望這個系列還能繼續下去!雖然可能無法馬上看,但我覺得只要有放假,都會想要透過阿滴家教班精進自己!謝謝阿滴,加油辛苦了😊

  • @RebaYuan
    @RebaYuan 3 роки тому +1

    好開心這單元的回歸,真的很喜歡!

  • @indisguiseofyou
    @indisguiseofyou 3 роки тому

    Type 0: True in the present (habitual activity)
    Type 1: True in the future (events that WILL happen in the future ... very straightforward)
    Type 2: Untrue in the present (contrary to the fact)
    Type 3: Untrue in the PAST (contrary to the fact)

  • @leochen4457
    @leochen4457 3 роки тому +2

    最喜歡的阿滴家教班回歸了!!🎉🎉🎉
    每次聽完阿滴的教學都有種豁然開朗的感覺😍😍😍

  • @Michelle2809Meow
    @Michelle2809Meow 3 роки тому +5

    這集真的很實用欸

  • @蔡佩真-y4o
    @蔡佩真-y4o 3 роки тому +3

    以前對這句型差異完全不懂差異,現在了解了,感謝阿滴 😆

  • @FunLee-Jula
    @FunLee-Jula 3 роки тому +1

    阿滴好強!教得非常清楚有邏輯!太棒了,好有幫助,也很喜歡這個教學!感謝你當英文老師啊~~

  • @joanne_1224
    @joanne_1224 3 роки тому

    昨天剛看完,今天早上剛好就教到了,上課的時候整個聽得很輕鬆,因為已經看過阿滴教學的影片,更容易懂了!!

  • @小綠的朋友
    @小綠的朋友 Рік тому

    第1個講得就是習慣、習性,百分之百會去做,一旦有空就會去睡覺。第2個6分32秒是計畫 預測 建議 警告有可能這麼做,只是有這個可能性,並不一定每次有空閒時間就一定會這麼做,就是有一個機率在那邊。第3個就是反面來說目前沒有時間睡覺。第4個就是把第3個用在過去,就是當時那個時間沒有時間睡覺。9分18秒。

  • @annieju5520
    @annieju5520 3 роки тому +50

    如果你不洗碗的話..媽媽不會生氣會自己去洗😂😂

  • @走出帝制走向共和
    @走出帝制走向共和 3 роки тому

    其实超简单,没听这堂课之前就研究明白了,但是我依旧还说不好英文。真正像嘟嘟和莫彩曦那样能把第二语言说得很溜才算本事!
    英文给母语为中文的初学者最大的烦恼其实就是非常强调形式,比如,一个讲英文的学生,他上学就穿校服,集会穿礼服,运动就穿运动服,而一个讲中文的学生,他上学穿那件最普通的校服,集会穿最新的校服,运动就穿最宽松的校服。然后外国人觉得中国人不讲究,中国人觉得外国人太麻烦😂😂😂其实能做到互相了解就会发现自己进步了。

  • @LarryYang1192
    @LarryYang1192 3 роки тому

    經阿滴的解釋,頓時將這部分文法的問題一掃而空!!🙏🏻🙏🏻

  • @江昱德-b2x
    @江昱德-b2x 3 роки тому +33

    9:35 那首歌好像就叫“If the world was ending”

  • @fannychu5407
    @fannychu5407 3 роки тому +2

    真的第一次真的搞懂 if ~謝謝阿滴老師

  • @LwSIGMA
    @LwSIGMA 3 роки тому +1

    好喜歡這個語言規則的學習法
    中文裡面也有很多語法很有趣
    超喜歡語言學的!

  • @andy23456789ify
    @andy23456789ify 3 роки тому +1

    期待阿滴可以說一下MIX UP的IF,例如type0混type1,type1混type2,type2混type3等,我認為是if最難的地方

  • @pashaw8380
    @pashaw8380 2 роки тому +1

    @12:20, "I would have GONE (not went) out TO play soccer." When using have/has, you need the past participle, not the past tense. This is also a common mistake often made by non-native speakers.

  • @VernaChen-x4q
    @VernaChen-x4q 3 роки тому +6

    這個系列真的超棒的!❤️

  • @lilingou5503
    @lilingou5503 3 роки тому

    想幫你們按一百個讚!這個句型很重要但很難,從以前都一直搞不懂,終於明白了,謝謝阿滴莫彩曦

  • @cliffwang7981
    @cliffwang7981 3 роки тому

    雖然早就會了,但這樣清楚的條列解釋遠勝各類英文教科書。

  • @張亭雅
    @張亭雅 3 роки тому +5

    好懷念文法系列,這次終於有了!(撒花)😆

  • @SharineEJ
    @SharineEJ 7 місяців тому

    拍影片辛苦了~內容也教的很詳細,不過想請教一個問題,有時候會看到類似這種:what would you do , if you were the president.(不確定正不正確)的用法,什麼時候"結果"才可以先放前面,"假設"放在句子後面呢?

  • @wuyuchun
    @wuyuchun 3 роки тому +2

    超開心,終於恢復家教班。真的很喜歡這個系列😁

  • @李知庭-z5u
    @李知庭-z5u 3 роки тому +2

    必須跟阿滴說
    這系列太棒了~~~喜歡教文法的內容!

  • @郭侑恩-f6c
    @郭侑恩-f6c 3 роки тому +25

    我曾經在國際學校待過
    裡面的外國老師來到台灣才知道有文法(o^^o)

  • @Nicole-oz1ug
    @Nicole-oz1ug 3 роки тому

    謝謝阿滴這麼用心的準備家教班系列的影片~
    真的是解釋的簡單易懂,加上跟來賓有趣的互動,不像單純聽課那麼沈悶,真的超棒的👍🏻👍🏻👍🏻拯救了我破爛的文法🤣🤣

  • @Michael-iq5dw
    @Michael-iq5dw 3 роки тому

    這個英文課真的受益良多,很謝謝你們願意花時間來幫助大家~~

  • @Fleeuur
    @Fleeuur 3 роки тому

    Dude omg thank you for this!! It’s a good refresher for me as an ESL tutor. 真的很難explain,我覺得你解釋得很棒

  • @huifenGuo
    @huifenGuo 3 роки тому +1

    9:26
    JP Saxe ft. Julia Michaels , If The World Was Ending
    它變成過去進行式的條件句

  • @sophy1992
    @sophy1992 3 роки тому

    謝謝阿滴~~高中的時候超怕假設語氣的,後來直接放棄(也因為高中英文老師實在是...)。希望你工作順利喔,真的做得很好了,我覺得聽得超清楚的,想推薦給我的學生~

  • @charliekuo1466
    @charliekuo1466 3 роки тому +2

    最喜歡家教班系列!

  • @SS-wb8qw
    @SS-wb8qw 3 роки тому +1

    好有趣的主題,直接找母語者來挑戰自己的文法
    但是看完後有一個小小的想法,我們在台灣花了12年學習一個美國人都不一定分得清楚的文法,但真實的對話溝通反而不是很流暢,這樣好像哪裡怪怪的.....

    • @davet3812
      @davet3812 2 роки тому

      也沒那麼不清楚啦 主要是都用中文解釋文法名詞 H聽得當然有點吃力 而且你現在要我們回去考國中國文句構也是要想一下

  • @bao3668
    @bao3668 3 роки тому +3

    求阿滴講一講Future Perfect Tenses🤪先謝過阿滴了😂

  • @EnglishwithIvanaKao
    @EnglishwithIvanaKao 3 роки тому

    這是一個很棒的主題,今年的英文學測也考了不少題的假設語法呢!! Hailey好可愛!^^

  • @pennychiang8175
    @pennychiang8175 3 роки тому +6

    天啊也太剛好了吧,我正在跟朋友討論怎麼用if,結果馬上就看到這部影片xD阿滴真是太了解我了哈哈

  • @user-kf1tj8ib8l朱樂東
    @user-kf1tj8ib8l朱樂東 3 роки тому +4

    終於等到了阿滴的英文影片。

  • @kilkliu
    @kilkliu 3 роки тому +1

    突然覺得認真教英文的阿滴,好帥(不是在拍馬屁
    看到美國人也不懂英文,我突然對於學英文有點信心了(?
    但其實外國人學中文,也常常會覺得我們中文都亂用
    所以規則跟約定成俗,真的很難界定
    是說,何時要開成人班課程
    不然我真的很想穿國高中制服去偷偷報名補習班

  • @CHI-ce5zb
    @CHI-ce5zb 3 роки тому

    喜歡這樣實作型學習的英文√√√ 謝謝啊滴讓我能透過例子完整記住他的用法了哈哈哈

  • @yilengtung6803
    @yilengtung6803 3 роки тому +1

    阿滴家教班超棒的!! 可以學到很多東西,获益良多~~❤ 最後挑战题的部分 : If Hailey didn't get married with Adam, I will confess to her. (好像有点怪怪的😅可以麻烦阿滴老师帮我纠正一下嗎🙏)

  • @user-vx3ch6nr1g
    @user-vx3ch6nr1g 3 роки тому +2

    家教滴總算回來了!!!!❤️

  • @chfwe1443
    @chfwe1443 3 роки тому +1

    我的天!我在美國已經住了25年,說英語早就不管文法,美國人也都聽得懂。現在看阿滴講解英文文法,我發現我聽不懂英文了。😔

  • @starmark111
    @starmark111 3 роки тому

    我好喜歡這種類似的文法比較,可以明確了解不同文法的差異在哪,感謝阿滴、Hailey, and Adam

  • @kimmiekwok8889
    @kimmiekwok8889 3 роки тому +1

    重新學了一次 解釋的真好!完全了解了!想繼續跟阿滴學習

  • @TC-bz5ng
    @TC-bz5ng 3 роки тому +1

    阿滴老師太會教了!!以前國中這一段聽得很頭痛>

  • @jeremychen6514
    @jeremychen6514 3 роки тому

    可以講No matter,whether 用法嗎?
    我是個國中生,家教班的每一支影片都讓我更了解英文文法,尤其是完成式

  • @胡宥瑤
    @胡宥瑤 3 роки тому

    覺得阿滴教學好用心~~~知道的文法但不常用就給它淡忘了,再看到這個影片覺得好充實XD

  • @YummyLo
    @YummyLo 3 роки тому

    喜歡家教系列,很多文法以前都霧煞煞,現在看起來好像更容易懂了!
    有時候忘記還會再多看幾次當複習!
    而且字好漂亮🙆🏻‍♀️

  • @kzfine246
    @kzfine246 3 роки тому +2

    家教班終於出了!!

  • @jerrylilychang7304
    @jerrylilychang7304 3 роки тому

    想問一下阿滴老師, "我如果不是個好人我當初就不會幫你" 要怎麼說? 如果說 If I hadn't been a good guy, I wouldn't have helped you.....那不就說明我只有那時是好人? 我如果想強調我一直是個好人怎麼辦?

  • @ahgasencc
    @ahgasencc 3 роки тому +4

    終於等到新一集了!

  • @youhao95528
    @youhao95528 3 роки тому +2

    我期待已久的系列終於出了

  • @多熊-w6t
    @多熊-w6t 3 роки тому

    感謝阿滴,以前上課含糊帶過,現在我終於懂了

    • @多熊-w6t
      @多熊-w6t 3 роки тому

      與事實不符合的過去的事情,所以要用假設的過去完成式
      if Hailey hadn't married with Adam,i would have chased her. 是這樣嗎老師?

  • @tofujeff
    @tofujeff 3 роки тому

    只要和事實相反,就把時態往以前挪一階,也就是If子句若和現在事實相反,就用過去式描述;若和過去事實相反,則用完成式描述。
    這樣的理解可以嗎

  • @阿富-n8w
    @阿富-n8w 3 роки тому

    真希望多多有這類課程,好清楚

  • @alessiozhao7614
    @alessiozhao7614 3 роки тому

    老师教我们条件句都用:
    type0=100% 理所当然
    type1=50% 未来有50%机会
    type2=25% 如果发生或许会做
    type3=0% 已经发生了,在做假设但改变不了。

  • @tingting1798
    @tingting1798 3 роки тому +3

    很棒的系列~
    講解得很好^^

  • @戴立昕
    @戴立昕 3 роки тому

    這集很適合在睡前看 非常~~非常的催眠......

  • @heythere2234
    @heythere2234 3 роки тому

    我剛好明天考試要考,太幸運了!謝謝阿滴的解釋!

  • @fauxpassant
    @fauxpassant 3 роки тому +2

    Around 12:20 when 阿滴 gave an example, I believe it should've continued with "I would've gone out and played soccer" instead of "went out"...?

    • @elaineimage
      @elaineimage 3 роки тому

      True....should be "gone out"
      Sorry 阿滴, didnt mean to 鸡蛋里挑骨头

  • @阿鬼-k1o
    @阿鬼-k1o 3 роки тому

    Thanks a lot. It's really helpful. If you have more videos like this, I will be looking forward to it. Sometimes, I think if I had studied harder in English, I'd have been better.

  • @dylanchen2457
    @dylanchen2457 3 роки тому +1

    我到現在也不懂文法的,
    後來我都記"I would if I could but I can't"
    就知道差別了,我小時候聽許慧欣講的~~

  • @Guo.Xiao-Xin1989
    @Guo.Xiao-Xin1989 3 роки тому +5

    這很正常,我們是華語人士,華語文法也會用錯,但還不至於影響到我們的生活

  • @julies12271227
    @julies12271227 3 роки тому +1

    If the world was ending--- JP Saxe, Julia Michaels(歌詞來源);但是裡面正確歌詞是 If the world was ending, you'd come over, right?。感覺用world ended怪怪的,因為都world ended了,人類都滅絕了也無法come over了。

    • @Roxy.Candace
      @Roxy.Candace Рік тому

      因為要套公式,而且was ending 比較偏口語

  • @甲魚-p4c
    @甲魚-p4c 3 роки тому

    喜歡這一集!幫我解決了我最不會的假設句!
    ❤️❤️

  • @junyen5337
    @junyen5337 3 роки тому

    這集很有幫助!
    重新複習了高中不太熟悉的部分

  • @黃議霆-z6x
    @黃議霆-z6x 3 роки тому

    阿滴真的解釋的很清楚,觀念都通了!!