If Hailey isn’t married to Adam, I marry her. If Hailey doesn’t marry Adam, I marry her. If Hailey doesn’t get married with Adam, I marry her. If Hailey isn’t married to Adam, I will marry her. If Hailey doesn’t marry Adam, I will marry her. If Hailey doesn’t get married with Adam, I will marry her. If Hailey weren’t married to Adam, I would marry her. If Hailey didn’t marry Adam, I would marry her. If Hailey didn’t get married with Adam, I would marry her. If Hailey had not been married to Adam, I would have married her. If Hailey had not married Adam, I would have married her. If Hailey hadn’t got married with Adam, I would have married her.
某些時候美國人口語應該更多的混用了,要不然就是有更多文法情況。例如①Modern Family影集一季一集06分40秒: You would have stopped that goal if you weren’t staring at that little girl.(如果你沒有一直盯著那個小女生看,你老早就阻止對方進球了。(這人是守門員)) [以理論來說,後面這句if應該要用過去完成進行式If you hadn’t been being stared at that little girl.是不是一般人也不會用這麼講究的語法?]要不然就是前面那句要用would stop..就好。 另一個例子,從老外ut看來的:②What would you do if I wasn’t here tomorrow? (影片對話前後意思是:如果明天我不在人世了,你(今天)會怎麼做?) I wasn’t here卻又加tomorrow。不論如何,要學會那幾個基本型並不難,然而現實口語裏有太多與所學似乎不同的句子。我覺得這些口語在老外應該都瞬間可說出來的,只要大原則差別不大的話,感覺其中有些情況已經混用了
老師請幫我改一下: Type 0: If I watch Ray's videos, I'm happy Type 1: If I see Ray's face, I will sleep better at night Type 2: If I was with Ray, I wouldn't have cried Type 3: If I had been Ray's brother, I would have been more handsome
請問03:35用假設語氣來強調,可以多舉一些例子嗎?謝謝 07:00 If it hadn’t rained,I wouldn’t have been late.會不會更符合實際情況,講話的當下已經遲到了。 07:03 是JP跟JM合唱的 “If the world was ending” 原歌詞是”if the world was ending,you’d come over ,right?”
Type 0: True in the present (habitual activity) Type 1: True in the future (events that WILL happen in the future ... very straightforward) Type 2: Untrue in the present (contrary to the fact) Type 3: Untrue in the PAST (contrary to the fact)
@12:20, "I would have GONE (not went) out TO play soccer." When using have/has, you need the past participle, not the past tense. This is also a common mistake often made by non-native speakers.
Thanks a lot. It's really helpful. If you have more videos like this, I will be looking forward to it. Sometimes, I think if I had studied harder in English, I'd have been better.
If the world was ending--- JP Saxe, Julia Michaels(歌詞來源);但是裡面正確歌詞是 If the world was ending, you'd come over, right?。感覺用world ended怪怪的,因為都world ended了,人類都滅絕了也無法come over了。
關於最後的挑戰題,提示
Hailey is married to Adam -> 他們兩個「現在」結婚的狀態
Hailey got married with Adam / Hailey married Adam -> 他們兩個「過去」結婚的動作
聰明的大家,看完影片應該知道該怎麼寫條件句了吧~
阿滴超強!💪😇😍🌝🤗🥰🥳☀️💜💙💚💛🧡❤️💗💖💝💕
If Hailey had not been married to Adam, I would have chased her!
11:15 If it hadn't rain 好像漏了ed??
If Hailey isn’t married to Adam, I marry her.
If Hailey doesn’t marry Adam, I marry her.
If Hailey doesn’t get married with Adam, I marry her.
If Hailey isn’t married to Adam, I will marry her.
If Hailey doesn’t marry Adam, I will marry her.
If Hailey doesn’t get married with Adam, I will marry her.
If Hailey weren’t married to Adam, I would marry her.
If Hailey didn’t marry Adam, I would marry her.
If Hailey didn’t get married with Adam, I would marry her.
If Hailey had not been married to Adam, I would have married her.
If Hailey had not married Adam, I would have married her.
If Hailey hadn’t got married with Adam, I would have married her.
某些時候美國人口語應該更多的混用了,要不然就是有更多文法情況。例如①Modern Family影集一季一集06分40秒:
You would have stopped that goal if you weren’t staring at that little girl.(如果你沒有一直盯著那個小女生看,你老早就阻止對方進球了。(這人是守門員))
[以理論來說,後面這句if應該要用過去完成進行式If you hadn’t been being stared at that little girl.是不是一般人也不會用這麼講究的語法?]要不然就是前面那句要用would stop..就好。
另一個例子,從老外ut看來的:②What would you do if I wasn’t here tomorrow? (影片對話前後意思是:如果明天我不在人世了,你(今天)會怎麼做?)
I wasn’t here卻又加tomorrow。不論如何,要學會那幾個基本型並不難,然而現實口語裏有太多與所學似乎不同的句子。我覺得這些口語在老外應該都瞬間可說出來的,只要大原則差別不大的話,感覺其中有些情況已經混用了
本片側面驗證Hailey的中文實在優秀. 如果是美國人用英文來講解這四句的中文文法, 我們之中很多人根本不可能聽懂.
1.一有空就睡.
2.如果待會有空就睡.
3.想睡也要有空.
4.當初如果有空, 我早就睡了.
絕妙翻譯
精闢
我也覺得看完這影片最大的心得是Hailey的中文真的超好
發音就有待加強了
你的解釋我秒懂耶!
你們真的好棒~~~ 準備課辛苦了! 也辛苦hailey & adam XDDDD
好好看,知識滿載耶!
還是阿滴跟滴妹比較行。
不過,太多台灣人很無知,很膚淺。就是喜歡~舔美~
像阿滴跟滴妹的英文再怎麼好,中英程度都比亞當夫婦好,
在美國也無法像亞當夫婦在台灣那麼吃香喝辣。
0:58 被自己的感情閃(嚇?)到哈哈哈哈
謝謝阿滴老師!!之後可以到美國教文法🥲
Hailey,是不是美國人(母語者)比較不會有文法的問題?🤔🤔想聽聽妳和Adam的意見,可以做一集視頻聊聊嗎?✨🤟
Haily, just FYI, 可以直接說「被自己閃到」就好喔~
通常是「人」在做「閃」這個動作,不是「感情」閃。
看看就好,記不起來沒關係,我們懂你就好 XD
@@francodeercow 真的是看情況跟人。說是比較不會有問題,寫就真的絕大部份人都常常錯。所以美國人都很討厭寫作文
@@Jry088 放心,美國有很多寫作糾正文法的電腦軟體,中文反而沒有。
閃瞎
條件句就是因為都是如果,所以讓人難分辨,但其實可以用中文再精確的翻譯
Type 1=當..的時候,會
Type 2=要是...,則...
Type 3=假如...,就...
Tube 4=要不是...,早就...
身為國中英文老師,真心覺得阿滴把文法講得透徹又易懂呢!👍🏻👍🏻👍🏻
老師請幫我改一下:
Type 0: If I watch Ray's videos, I'm happy
Type 1: If I see Ray's face, I will sleep better at night
Type 2: If I was with Ray, I wouldn't have cried
Type 3: If I had been Ray's brother, I would have been more handsome
全對XDDD
Adam, you're quite humorous, and I like that. :)
哈哈哈🤣Adam你超棒der❤️❤️❤️✨
@@rayduenglish 阿滴,是不是美國人(母語者)比較不會有文法的問題?🤔我知道這又是另一個層面的問題了。
@@rayduenglish
I have a question...
Type 2後面的 :I wouldn’t have “cried”
為何這裡要用過去分詞?
(Have 是因為動詞原型)
那這樣算是現在完成式嗎..?
6:09 勘誤:present future -> future simple
11:16 勘誤: If it hadn't "rained"
12:21 勘誤:went out -> gone out
5:37 再🤣🤣🤣
6:00 future simple
是不是還有一個… ? ~ I would have gone out & played soccer?
7:31 Hailey:看present還是future 字幕應該是看現在還是未來
本想指出是gone out,你在这里纠正了已经:)
Great topic! So fun to see Hailey learning from Ray....
Yes, she learned how to make some clever students confused.
阿滴,不得不說,這系列把你的教學實力毫無保留地展現出來。👍
文法真的是外國人在學的 母語者聽到別人拆解甚麼文法真的會崩潰聽不懂XDDDDD
那個我們很需要超可愛啦哈哈哈
超開心這個系列回來 很多人很需要~~~~~
我一開口講 全部學的文法觀念直接忘光光
不過還好他們聽得懂我的意思...
我最喜歡阿滴拍家教班了!
投票,贊成下方👍
+1 我也是喜欢看家教班 真的学到很多!
台灣的英文系學生,和美國的中文系學生,這個組合不錯!
我記得高中就聽英文老師說
很多美語者是文盲 即便是自己的美語
但他們並不會瞭解文法這類的東西或是不一定拚得出所有單字
所以說 大家不用害怕英文XD 會講跟聽得懂就很棒了
重點是溝通 去當地不要害怕自己英文不好沒辦法跟他人對話~
話說阿滴這集的文法真的比較難 高中最難搞的部分XD
哪種語言沒有文盲?看看中文媒體報導中的錯字,電視名嘴各種奇怪的發音、各種成語亂用,更何況是文盲 oz
因為是他們母語,所以會講而不曾多想。我們講中文也一樣,老外反而要學中文語法。
噢天啊!我學了超多年英文上過超多文法課,阿滴是第一個讓我聽懂假設語氣文法的老師!!!
太讚了哈哈😆😆😆
我也是 覺得真的講的比學校老師還會很多😆
同意 +1
我覺得假設語氣文法講解每個老師都大同小異,主要取決於你是否有專心聽課吸收,
我很好奇你們的英文老師在教這個文法時有什麼不同的地方??
@@瞿衍
阿滴用 "同個情況" 依時間列舉四個條件句類型,解釋四個例句狀態的差異。我覺得用這個方式舉例可以很快的釐清不同之處,之後再聽四個句型公式可以很容易理解。
但其他老師(至少我遇到的)都是:
句型公式1 - A情況例句、句型公式2 - B情況例句...
對我來說用 "不同的情況舉例" 這樣比較難理解不同句型的差異,有時候就會搞混到底該用哪種句型。
同意!!!!!
外國人習慣講英文,所以他們根本不用記什麼簡單式還是未來式,我覺得要把一個語言學好就是要多用,多用就會"習慣",自然就不用去硬記那些所謂的"規則"(言下之意,疫情過後就立馬飛到國外住個半年XD)
就像我們平時講話,沒人會想著語法去發言的。
感覺書包滿天飛⋯⋯😅
講是沒差 可是寫作的時候就不一樣了
回台灣了嗎?😮
最近才发现这个宝藏影片,太解惑了,英文语法是我从小到大最困扰的问题,就一直学不进,学了也记不住,阿滴你真的太棒了!真的看得出你在尝试找另一种新的思路来引导我们,而且每一个影片我重复看,每一次都会有新发现,然后看英文文章发现那些你说过的语法运用,以前只是单纯学词汇(虽然也记不住😂),也不懂为什么这些要这样写,现在渐渐看得懂了,很开心!
超喜歡阿滴家教班的影片,用簡單容易明瞭的方式講解艱深的文法,並把影片鋪陳的也很有趣,這樣學習也不會無聊,很棒。阿滴加油,希望能持續看到這樣的影片。
我最喜歡這個系列了!每次都學到很多
今天的影片很有趣,一位台灣人教美國人文法。
讓我想到之前看節目1/2強,有一位在台灣研究中文的義大利人,在節目中使用較為艱深的成語或是詞彙,結果台灣人聽不懂這樣。😂😂😂
我記得以前學英文最怕看到had had,每次看到都一臉黑人問號🤣
還好你沒有學其他歐洲語言...英文的這個已經是簡單版.
我到大學才弄懂
活到現在才懂 😄
两个had 前一个是助动词 后一个是实义动词 因为他俩长一样,放一起就很混乱了。
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
必須說我很久沒看阿滴的影片了,今天也是突然想到,才來頻道把好多影片都刷了一次。整體看下來的心得是阿滴真的很用心在類似的題材中,加入不同的巧思跟創意讓影片變得更有趣。雖然影片觀看普遍都不高,但是想跟阿滴說,不論是以前還是現在我都看你的影片學英文學得很開心,希望你繼續加油💪🏻💪🏻
英語母語者不會那麼了解英語的語法,這是沒錯! 我雖然身為澳洲人,但如果有人讓我造一個過去完成式的例句,我先需要想一想過去完成式到底是怎麼樣的事態!
阿滴真的很會教文法耶, 講解得好清楚, 要是當年我的英文老師表達那麼有邏輯就好了😆 希望多拍家教班, 2分鐘英語可以學的很有限, 家教班更合用💯👍
我剛好明天(23號)要英文評估,就是有要評Type 0~2,然後你們就剛好出了這個影片,真的有幫到我!謝謝你們哦!😍😍😍
我覺得這集就是「外師不見得比中文母語者的英文老師教得好」很棒的一個例子 至少在文法方面
問題是 教的發音不一定對 😂
這證明我們根本不用學這麼深的文法,連外國人平時都好少用到
@@joeso1885 看你的用途是什麼,如果真的只是要溝通真的不用太在意死記文法
這集就是 其實根本不用學文法一個很棒的例子 XDD
type 0 - 只要我一有時間我就會去睡覺
type 1 - 如果我"之後"有時間我會去睡覺
type 2- 如果我"現在"有時間我"現在"就會去睡覺
type 3 - 如果我"當時"有時間我"早就"去睡覺
總結-不要用硬記的背規則, 要用"感受"
非常感謝阿滴!!!16分鐘的影片我花40分鐘才把他看完 真的獲益良多!!
真的史上最受益良多的影片,讚🐭🫶🫶🫶🫶🫶
這集真的超讚,對了解假設語氣文法的人來說也很有用!
超有趣的假設語氣,外國人真的都很自然地講出來🤓🤓🤓
9:37 的歌是If the world was ending~超愛這首的
請問03:35用假設語氣來強調,可以多舉一些例子嗎?謝謝
07:00 If it hadn’t rained,I wouldn’t have been late.會不會更符合實際情況,講話的當下已經遲到了。
07:03 是JP跟JM合唱的
“If the world was ending”
原歌詞是”if the world was ending,you’d come over ,right?”
這集好好看、尤其是片尾要大家試寫的例句、厚、Adam要抗議了!。🤣
好開心阿滴家教班回歸,我很喜歡互動的模式,然後透過簡單的方式學英文,以前在補習班接受填鴨式教學,變得很不喜歡英文,想當初阿滴家教班頭一兩集的時候,還特別買了一個筆記本,想要跟著學習,希望這個系列還能繼續下去!雖然可能無法馬上看,但我覺得只要有放假,都會想要透過阿滴家教班精進自己!謝謝阿滴,加油辛苦了😊
好開心這單元的回歸,真的很喜歡!
Type 0: True in the present (habitual activity)
Type 1: True in the future (events that WILL happen in the future ... very straightforward)
Type 2: Untrue in the present (contrary to the fact)
Type 3: Untrue in the PAST (contrary to the fact)
最喜歡的阿滴家教班回歸了!!🎉🎉🎉
每次聽完阿滴的教學都有種豁然開朗的感覺😍😍😍
這集真的很實用欸
以前對這句型差異完全不懂差異,現在了解了,感謝阿滴 😆
阿滴好強!教得非常清楚有邏輯!太棒了,好有幫助,也很喜歡這個教學!感謝你當英文老師啊~~
昨天剛看完,今天早上剛好就教到了,上課的時候整個聽得很輕鬆,因為已經看過阿滴教學的影片,更容易懂了!!
第1個講得就是習慣、習性,百分之百會去做,一旦有空就會去睡覺。第2個6分32秒是計畫 預測 建議 警告有可能這麼做,只是有這個可能性,並不一定每次有空閒時間就一定會這麼做,就是有一個機率在那邊。第3個就是反面來說目前沒有時間睡覺。第4個就是把第3個用在過去,就是當時那個時間沒有時間睡覺。9分18秒。
如果你不洗碗的話..媽媽不會生氣會自己去洗😂😂
其实超简单,没听这堂课之前就研究明白了,但是我依旧还说不好英文。真正像嘟嘟和莫彩曦那样能把第二语言说得很溜才算本事!
英文给母语为中文的初学者最大的烦恼其实就是非常强调形式,比如,一个讲英文的学生,他上学就穿校服,集会穿礼服,运动就穿运动服,而一个讲中文的学生,他上学穿那件最普通的校服,集会穿最新的校服,运动就穿最宽松的校服。然后外国人觉得中国人不讲究,中国人觉得外国人太麻烦😂😂😂其实能做到互相了解就会发现自己进步了。
經阿滴的解釋,頓時將這部分文法的問題一掃而空!!🙏🏻🙏🏻
9:35 那首歌好像就叫“If the world was ending”
沒錯
很好聽😭❤️
真的第一次真的搞懂 if ~謝謝阿滴老師
好喜歡這個語言規則的學習法
中文裡面也有很多語法很有趣
超喜歡語言學的!
期待阿滴可以說一下MIX UP的IF,例如type0混type1,type1混type2,type2混type3等,我認為是if最難的地方
@12:20, "I would have GONE (not went) out TO play soccer." When using have/has, you need the past participle, not the past tense. This is also a common mistake often made by non-native speakers.
這個系列真的超棒的!❤️
想幫你們按一百個讚!這個句型很重要但很難,從以前都一直搞不懂,終於明白了,謝謝阿滴莫彩曦
雖然早就會了,但這樣清楚的條列解釋遠勝各類英文教科書。
好懷念文法系列,這次終於有了!(撒花)😆
拍影片辛苦了~內容也教的很詳細,不過想請教一個問題,有時候會看到類似這種:what would you do , if you were the president.(不確定正不正確)的用法,什麼時候"結果"才可以先放前面,"假設"放在句子後面呢?
超開心,終於恢復家教班。真的很喜歡這個系列😁
必須跟阿滴說
這系列太棒了~~~喜歡教文法的內容!
我曾經在國際學校待過
裡面的外國老師來到台灣才知道有文法(o^^o)
謝謝阿滴這麼用心的準備家教班系列的影片~
真的是解釋的簡單易懂,加上跟來賓有趣的互動,不像單純聽課那麼沈悶,真的超棒的👍🏻👍🏻👍🏻拯救了我破爛的文法🤣🤣
這個英文課真的受益良多,很謝謝你們願意花時間來幫助大家~~
Dude omg thank you for this!! It’s a good refresher for me as an ESL tutor. 真的很難explain,我覺得你解釋得很棒
9:26
JP Saxe ft. Julia Michaels , If The World Was Ending
它變成過去進行式的條件句
謝謝阿滴~~高中的時候超怕假設語氣的,後來直接放棄(也因為高中英文老師實在是...)。希望你工作順利喔,真的做得很好了,我覺得聽得超清楚的,想推薦給我的學生~
最喜歡家教班系列!
好有趣的主題,直接找母語者來挑戰自己的文法
但是看完後有一個小小的想法,我們在台灣花了12年學習一個美國人都不一定分得清楚的文法,但真實的對話溝通反而不是很流暢,這樣好像哪裡怪怪的.....
也沒那麼不清楚啦 主要是都用中文解釋文法名詞 H聽得當然有點吃力 而且你現在要我們回去考國中國文句構也是要想一下
求阿滴講一講Future Perfect Tenses🤪先謝過阿滴了😂
這是一個很棒的主題,今年的英文學測也考了不少題的假設語法呢!! Hailey好可愛!^^
天啊也太剛好了吧,我正在跟朋友討論怎麼用if,結果馬上就看到這部影片xD阿滴真是太了解我了哈哈
終於等到了阿滴的英文影片。
突然覺得認真教英文的阿滴,好帥(不是在拍馬屁
看到美國人也不懂英文,我突然對於學英文有點信心了(?
但其實外國人學中文,也常常會覺得我們中文都亂用
所以規則跟約定成俗,真的很難界定
是說,何時要開成人班課程
不然我真的很想穿國高中制服去偷偷報名補習班
喜歡這樣實作型學習的英文√√√ 謝謝啊滴讓我能透過例子完整記住他的用法了哈哈哈
阿滴家教班超棒的!! 可以學到很多東西,获益良多~~❤ 最後挑战题的部分 : If Hailey didn't get married with Adam, I will confess to her. (好像有点怪怪的😅可以麻烦阿滴老师帮我纠正一下嗎🙏)
家教滴總算回來了!!!!❤️
我的天!我在美國已經住了25年,說英語早就不管文法,美國人也都聽得懂。現在看阿滴講解英文文法,我發現我聽不懂英文了。😔
我好喜歡這種類似的文法比較,可以明確了解不同文法的差異在哪,感謝阿滴、Hailey, and Adam
重新學了一次 解釋的真好!完全了解了!想繼續跟阿滴學習
阿滴老師太會教了!!以前國中這一段聽得很頭痛>
可以講No matter,whether 用法嗎?
我是個國中生,家教班的每一支影片都讓我更了解英文文法,尤其是完成式
覺得阿滴教學好用心~~~知道的文法但不常用就給它淡忘了,再看到這個影片覺得好充實XD
喜歡家教系列,很多文法以前都霧煞煞,現在看起來好像更容易懂了!
有時候忘記還會再多看幾次當複習!
而且字好漂亮🙆🏻♀️
家教班終於出了!!
想問一下阿滴老師, "我如果不是個好人我當初就不會幫你" 要怎麼說? 如果說 If I hadn't been a good guy, I wouldn't have helped you.....那不就說明我只有那時是好人? 我如果想強調我一直是個好人怎麼辦?
終於等到新一集了!
我期待已久的系列終於出了
感謝阿滴,以前上課含糊帶過,現在我終於懂了
與事實不符合的過去的事情,所以要用假設的過去完成式
if Hailey hadn't married with Adam,i would have chased her. 是這樣嗎老師?
只要和事實相反,就把時態往以前挪一階,也就是If子句若和現在事實相反,就用過去式描述;若和過去事實相反,則用完成式描述。
這樣的理解可以嗎
真希望多多有這類課程,好清楚
老师教我们条件句都用:
type0=100% 理所当然
type1=50% 未来有50%机会
type2=25% 如果发生或许会做
type3=0% 已经发生了,在做假设但改变不了。
很棒的系列~
講解得很好^^
這集很適合在睡前看 非常~~非常的催眠......
我剛好明天考試要考,太幸運了!謝謝阿滴的解釋!
Around 12:20 when 阿滴 gave an example, I believe it should've continued with "I would've gone out and played soccer" instead of "went out"...?
True....should be "gone out"
Sorry 阿滴, didnt mean to 鸡蛋里挑骨头
Thanks a lot. It's really helpful. If you have more videos like this, I will be looking forward to it. Sometimes, I think if I had studied harder in English, I'd have been better.
我到現在也不懂文法的,
後來我都記"I would if I could but I can't"
就知道差別了,我小時候聽許慧欣講的~~
這很正常,我們是華語人士,華語文法也會用錯,但還不至於影響到我們的生活
If the world was ending--- JP Saxe, Julia Michaels(歌詞來源);但是裡面正確歌詞是 If the world was ending, you'd come over, right?。感覺用world ended怪怪的,因為都world ended了,人類都滅絕了也無法come over了。
因為要套公式,而且was ending 比較偏口語
喜歡這一集!幫我解決了我最不會的假設句!
❤️❤️
這集很有幫助!
重新複習了高中不太熟悉的部分
阿滴真的解釋的很清楚,觀念都通了!!