When I was a kid, my teacher used to sing this song for the boys at school and she had a lovely voice, it's amazing that I can remeber the tune and even the teacher's face after 42 years
Her mother is the legendary Lucienne Boyer, and she sings every bit as good as her mother. This is positively lovely. Effortless, steady, sweet, dead/center pitch, singing. Brava Jacqueline!
The title and melody of this song just popped into my head this morning and I simply had to look it up on YT. We didn't have a TV until 1962, but I must have heard it on the radio a lot, back when I was eight or nine years old.
Je connais cette chanson par coeur ...ma mère la passait en boucle ...elle avait acheté le vinyle qu'elle a toujours d'ailleurs ! Je n'avais jamais vu la video ! Merci !
Merci infiniment pour cet uploading. J'avais cette chanson qui me trottait dans la tête et je suis contente de pouvoir l'entendre et d'apprendre que la chanson a gagné l'Eurovision de 1960, ce que j'ignorais. Thank you so much. I am pleased to be able to listen to this song that is a remembrance of my youth.
@@kevinbregere5104 Quand on dit que quelque chose est difficile à apprendre, on décourage ceux qui voudraient peut-être faire un effort pour l'apprendre. Et de ce côté, les anglais sont faciles à convaincre. Pourquoi serait-ce plus difficile pour eux d'apprendre le français alors que 80% des mots anglais sont d'origine française. Donc, arrêtez de les décourager.
@@c.danjou7343 c'est vrai je n'avais pas vu ce côté.. je m'en souviendrai à l'avenir... en attendant j'enlève ce commentaire en espérant qu'il ne l'a pas lu
@@kevinbregere5104 Avec un peu de chance, il n'est peut-être plus là pour le lire... on parle de 1960. Donc, je ne m'inquiéterais pas trop à votre place. Bonne journée.
J'ai cru longtemps que cette chanson était le générique d'un film d'animation pour enfants début des années soixante ! Jolie romance !❤❤ merci pour la partage !
"Ce que l'on n'a pue..." ? Conjugaison du verbe "pouvoir" : la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/pouvoir.php. Sinon, ça "pue" ou on "n'a pas pué". Pas très élégant pour Jacqueline Boyer. Max
@@laurentguichard5184 Son père, Jacques Pills, et sa mère, Lucienne Boyer, ont divorcé en 1950 alors que Jacqueline avait 9 ans. Deux ans plus tard, son père se remariait avec Édith Piaf.
c'est aujourd'hui, jour pour jour, l' anniversaire de la victoire de Jacqueline Boyer au Concours de l'Eurovision de la Chanson avec Tom Pillibi sur une musique d'André Popp et un texte de Pierre Cour, qu'elle chanta sur toutes les scènes du monde. Julie Andrews en a fait une version anglaise. Le soir du Concours, c'est Franck Pourcel qui dirigeait l'orchestre. Tom Pillibi fut le deuxième gros succès de mon père après les Lavandières du Portugal qui avaient fait le tour du monde.
Tom Pillibi a deux châteaux Le premier en Écosse Tom Pillibi a deux châteaux L'autre au Montenégro Il a aussi deux grands vaisseaux Qui vont au bout du monde Chercher des ors et des coraux Et les plus beaux joyaux Il a d'la chance Tom Pillibi Et moi je pense Que je suis son amie Il est si riche Que je l'envie Il est si riche Sacré Tom Pillibi! Tom Pillibi a deux oiseaux Deux perroquets magiques Tom Pillibi a deux oiseaux L'un vert, l'autre indigo Le premier est son avocat Et l'autre le conseille Car le premier parle auvergnat Et le second chinois Il a d'la chance Tom Pillibi Et moi je pense Que je suis son amie Il est si sage Que je l'envie Il est si sage Sacré Tom Pillibi! Tom Pillibi a deux secrets Qu'il ne livre à personne Tom Pillibi a deux secrets Moi seule je les connais La fille du roi lui sourit Et l'attend dans sa chambre La fille du roi lui sourit Et la bergère aussi Il a d'la chance Tom Pillibi Et moi je pense Que je suis son amie Quelle bonne étoile Veille sur lui Quelle bonne étoile Sacré Tom Pillibi! Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien gros Il est charmant, il a bon cœur Il est plein de vaillance Il est charmant, il a bon cœur Mais il est si menteur... Que rien n'existe De tout cela Mais je m'en fiche Quand je suis dans ses bras Car je suis reine De grand pays Où il m'entraîne... Sacré Tom Pillibi!
This beutiful song was translated to Norwegian and it became a great hit in Norwegian radio in the Norwegian version. I remember it from I was 7-8 years old. I sought for the Norwegian version and did not know that it was the French contribution to Melodie Grand Prix in 1960.
Qui vont au bout du monde Chercher des ors et des coraux Et les plus beaux joyaux Il a d'la chance, Tom Pillibi Et moi je pense que je suis son amie Il est si riche que je l'envie Il est si riche Sacré Tom Pillibi Tom Pillibi a deux secrets Qu'il ne livre à personne Tom Pillibi a deux secrets Moi seule, je les connais La fille du roi lui sourit Et l'attend dans sa chambre La fille du roi lui sourit Et la bergère aussi Il a d'la chance, Tom Pillibi Et moi je pense que je suis son amie Quelle bonne étoile veille sur lui ? Quelle bonne étoile ? Sacré Tom Pillibi Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi n'a qu'un défaut Le mal n'est pas bien gros Il est charmant, il a bon cœur Il est plein de vaillance Il est charmant, il a bon cœur Mais il est si menteur Que rien n'existe de tout cela Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras Car je suis reine de grand pays Où il m'entraîne Sacré Tom Pillibi Jacqueline Boyer IOD
Tom Pillibi Tom Pillibi Tom Pillibi a deux châteaux - le premier en Écosse Tom Pillibi has two castles - the first one in Scotland Tom Pillibi a deux châteaux - l'autre au Monténégro Tom Pillibi has two castles - the other one in Montenegro Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde He also has two ships which go to the end of the world Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux To search for gold and corals and the most beautiful jewels Il a d'la chance - Tom Pillibi He's lucky - Tom Pillibi Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend Il est si riche, que je l'envie He's so rich, that I envy him Il est si riche - sacré Tom Pillibi He's so rich - blasted Tom Pillibi Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone Tom Pillibi a deux secrets - moi seule, je les connais Tom Pillibi has two secrets - I'm the only one who knows them La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom La fille du roi lui sourit et la bergère aussi The king's daughter smiles to him and the shepherdess too Il a d'la chance - Tom Pillibi He's lucky - Tom Pillibi Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend Quelle bonne étoile veille sur lui? Which good star is looking after him? Quelle bonne étoile? - Sacré Tom Pillibi Which good star? - Blasted Tom Pillibi Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar Que rien n'existe de tout cela Because nothing exists of all that Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras But I don't care when I'm in his arms Car je suis reine du grand pays Because I'm the queen of the big country Où il m'entraîne - sacré Tom Pillibi Where he takes me to - blasted Tom Pillibi
English lyrics (I made this with a traductor I'm not good enough to do a translation myself😅): Tom Pillibi has two castles The first one in Scotland Tom Pillibi has two castles The other one in Monte-Négro He also has two big ships That go to the end of the world To search for gold and coral And the most beautiful jewels He's lucky, Tom Pillibi And I think I'm his friend He's so rich that I envy him He is so rich Holy Tom Pillibi Tom Pillibi has two secrets That he won't tell to anyone Tom Pillibi has two secrets Only I know them The king's daughter smiles at him And waits for him in his room The king's daughter smiles at him And the shepherdess too He's lucky, Tom Pillibi And I think I'm his friend What lucky star is watching over him? What lucky star? Holy Tom Pillibi Tom Pillibi has only one flaw The evil is not very serious Tom Pillibi has only one flaw The evil is not very big He is charming, he has a good heart He is full of valour He's charming, he has a good heart But he's such a liar That none of it exists But I don't care when I'm in his arms Because I'm a queen of a great land Where he drags me Holy Tom Pillibi
Il est charmant, il a bon cœur Il est plein de vaillance Il est charmant, il a bon cœur Mais il est si menteur Que rien n'existe de tout cela Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras Car je suis reine de grand pays Où il m'entraîne Sacré Tom Pillibi... et s'il était le seul.... !!
Tom Pillibi a deux châteaux Le premier en Écosse Tom Pillibi a deux châteaux L'autre au Montenégro Il a aussi deux grands vaisseaux Qui vont au bout du monde
1960, le début de l'anglais imposé aux pays de l'AELE, qui finira par manger la langue naturelle d'usage de l'Europe: le français. Aujourd'hui, tout en anglais, alors qu'on oublie que le "grand concours eurovision de la chanson" (nom officiel) fut présenté pendant plus de 40 ans en français uniquement, puis avec l'anglais, pour disparaitre à cause de l'incompétence politique française qui n'a jamais su voir la politique anglo-étatsunienne d'impérialisme officialisé par un traité secret de 1952. Voila pourquoi nous sommes envahis aujourd'hui par l'anglais: ça n'est pas venu naturellement, mais imposé par l'argent et la corruption.
Le combat culturel fait partie de la stratégie des anglo-saxons d'imposer leurs normes en tout. Ils ne s'en cachent plus. Au plan scientifique, c'est une catastrophe, et la médiocrité de nos universités n'arrange rien. Ceci est connu de nos politiques depuis longtemps. Par contre, il y a un point peu connu: le Vatican a refusé de faire disparaitre le français comme langue de référence au profit de l'anglais. Mais pour combien de temps? La loi Toubon qui exigeait, entre autres, que tout mode d'emploi en anglais soit accompagné de sa traduction française n'est plus respectée, et notre Gouvernement s'en fiche. C'est ainsi, la France est en déclin. Et son "exception culturelle " fait sourire à l'étranger, d'autant qu'avec le Concours Eurovision de la chanson nous produisons les artistes les plus nuls. Signe de notre décrépitude.
Avec nos élites complètement formatées depuis vingt ans, alors que la francophonie demeure un des blocs les plus puissants au monde, on intègre notre pays comme le 52ème état des EU. Tout est fait chez nous pour faciliter la porosité de notre territoire sur tous les plans. La coupe d'Europe est l'occasion pour la majorité médiocre de hisser des drapeaux français alors que le restant de l'année, elle se fiche de sa langue que jusqu'au jour où ça lui éclatera dans la figure. Oui, les anglo-saxons ne s'en cachent pas, et même le traité secret de 1952 a été rendu public (éradication de la langue et de la culture française, de la Russie soviétique et de toute entité susceptible de leur faire de l'ombre) sans émouvoir un seul journaliste. Pire encore: quand on défend la langue française, on nous fait passer pour des arriérés et des fachos, alors que le drapeau britannique est vendu même dans le commerce en décoration sur n'importe quel objet, alors que c'est au départ ni plus ni moins une secte politico économique qu'on a laissé grandir impunément depuis le XVIIème, et qui est le symbole même de l'impérialisme belliqueux (pour voir où ils en sont aujourd'hui, on peut se gausser de leur gestion, ce n'est pas city qui est puissante, c'est le sentiment d'infériorité des autres pays qui la renforce)
Don't get me wrong, I really love this song, it is sweet, catchy and very well written. But I have a comment about the inconsistency of some lyrics. In the second verse, Tom Pillibi appears to flirt with both the daughter of the king and a shepherdess. But then in the last verse the queen is the singer herself and they are in love. Hmm... I do not get it.
Si l'eurovision avait gardé son esprit d'hier tout en étant "aujourd’hui", je le regarderai ce concours. Mais vu les prestations proposées avec déguisements de mardi gras et gros matos de scène, c'est impossible, mes neurones ne le supporteraient pas.
Jacqueline Boyer a sorti un 45 tours en 1970 chez Festival (SPX 120). Face A: “Il était une fois dans l’Ouest”, avec un texte français de Ralph Bernet sur la musique d’ Ennio Morricone. Orchestre: Christian Gaubert, Harmonica: René Gary. Sur la bande originale du film de 1968, la voix féminine est d’ Edda Dell'Orso, chanteuse soprano italienne (née Edda Sabatini en 1935)
Moi c'est plus avec: La fille du roi lui sourit Et l'attend dans sa chambre La fille du roi lui sourit Et la bergère aussi Que je pense bizarrement 😅 Sinon sur ce passage je n'ai jamais pensé comme ça vu qu'elle dit qu'il "est si menteur" 😂😅
Maintenant tous les concurrents des Pays Européens chantent en anglais , il n'y a que la FRANCE qui chante dans sa langue nationale . il y en a marre de l'anglais a toute les sauces , dans mon pays quand un britannique je lui répond en français , il n'a 'qu'apprendre le français et faire des efforts , ici en France ont dit que nous sommes nuls en langues étrangères et les anglais alors!!!!!!!!!!!
Ca c'était de la chanson, aujourd'hui ceux qui gagnent sont à moitié nul, ou bien on fait gagner un transexuel, ou bien je me rappelle d'un groupe de hard rock. Et vu la tronche des chansons d'aujourd'hui, pareil. Rappelez-vous des Sheila, Cloco, Dalida, etc... ha lala
+Tommy Fabien je suis morte de rire .. vous qui en avez contre les homo - !! et les transexuels ..vous citez Cloclo et Dalida .. Aux innocents les mains pleines !
She is the earliest winner who is still alive eurovision has to bring her back to stage💜
This is such a magical song. This really gives an old classic 1940s-50s Disney movie vibe.
And she sure could play a flirty Minnie Mouse in it ;)
When I was a kid, my teacher used to sing this song for the boys at school and she had a lovely voice, it's amazing that I can remeber the tune and even the teacher's face after 42 years
J'adore cette chanson. Et quelle voix superbe, quelle diction...
Fantastic voice and a fantastic song...
Her mother is the legendary Lucienne Boyer, and she sings every bit as good as her mother. This is positively lovely. Effortless, steady, sweet, dead/center pitch, singing. Brava Jacqueline!
oui ! bravissima ....
On that time, people really knew to sing.
Very nice song ! Vive la France ! ;)
Comment ne pas craquer devant une telle beauté et une telle voix ?
Почему сейчас нет таких добрых и красивых песен?..
The title and melody of this song just popped into my head this morning and I simply had to look it up on YT. We didn't have a TV until 1962, but I must have heard it on the radio a lot, back when I was eight or nine years old.
This is authentic and good song with a unique theme. It should be a role model for Eurovision songs these days! I can't stop listening to this!
Je connais cette chanson par coeur ...ma mère la passait en boucle ...elle avait acheté le vinyle qu'elle a toujours d'ailleurs ! Je n'avais jamais vu la video ! Merci !
Moi je l'avais apprise en musique et je m'en souviens encore...je me souviens que c'était vers la fin d'année donc que de bons souvenirs
En 6° c'était
What a gorgeous, gorgeous song by such a beautiful singer with a fantastic voice ! ❤
Thank you for sharing your video ❤
Quelle jolie chanson !
Merci de partager cette vidéo !
trop mignon!!! des chansons qui avaient un sens!!!!
Belle chanson que je fredonne depuis 60 ans !
Merci infiniment pour cet uploading. J'avais cette chanson qui me trottait dans la tête et je suis contente de pouvoir l'entendre et d'apprendre que la chanson a gagné l'Eurovision de 1960, ce que j'ignorais. Thank you so much. I am pleased to be able to listen to this song that is a remembrance of my youth.
Ma mère me la chantait souvent étant petit. / My mum used to sing me that song quite often when i was a kid.
une voie en or, jacqueline boyer une vraie princesse
magnifique!
She’s the reason why I learn French
Alizee was the reason why I wanted to learn French
@@kevinbregere5104 Quand on dit que quelque chose est difficile à apprendre, on décourage ceux qui voudraient peut-être faire un effort pour l'apprendre. Et de ce côté, les anglais sont faciles à convaincre. Pourquoi serait-ce plus difficile pour eux d'apprendre le français alors que 80% des mots anglais sont d'origine française. Donc, arrêtez de les décourager.
@@c.danjou7343 c'est vrai je n'avais pas vu ce côté.. je m'en souviendrai à l'avenir... en attendant j'enlève ce commentaire en espérant qu'il ne l'a pas lu
@@kevinbregere5104 Avec un peu de chance, il n'est peut-être plus là pour le lire... on parle de 1960. Donc, je ne m'inquiéterais pas trop à votre place. Bonne journée.
Mignonnette cette chanson , j'avais 13 ans à cette époque .... souvenirs ....souvenirs heureux !!!
ça ressemble au magicien d'Oz ! je découvre ce voix et surtout ce talent tout à fait par hasard !
Superba esecuzione e meritatamente vincitrice di un festival europeo
Beutiful song
J'ai cru longtemps que cette chanson était le générique d'un film d'animation pour enfants début des années soixante ! Jolie romance !❤❤ merci pour la partage !
Très grande chanteuse. Ce que l'on n'a pue la chantée cette chanson merci Jacqueline boyer très belle voix
Jacqueline Boyer était donc la belle-fille d'Edith Piaf ! Dites-moi donc pourquoi !
"Ce que l'on n'a pue..." ?
Conjugaison du verbe "pouvoir" :
la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/pouvoir.php.
Sinon, ça "pue" ou on "n'a pas pué". Pas très élégant pour Jacqueline Boyer.
Max
My grand-mother made me discover this song, this is so beautiful, loving lyrics and this man has a charism, typically french :) but the old France :)
@@laurentguichard5184 Son père, Jacques Pills, et sa mère, Lucienne Boyer, ont divorcé en 1950 alors que Jacqueline avait 9 ans. Deux ans plus tard, son père se remariait avec Édith Piaf.
Une chanson tres charmante et aussu en Francais!
Magnifique chanson.
wow quelle voix-magnifique
J'adore sa voix !
this song just brings me so much joy-like something from a disney film
exactly, and she sounds like snow white
Omg such a cute song and voice c':
c'est aujourd'hui, jour pour jour, l' anniversaire de la victoire de Jacqueline Boyer au Concours de l'Eurovision de la Chanson avec Tom Pillibi sur une musique d'André Popp et un texte de Pierre Cour, qu'elle chanta sur toutes les scènes du monde. Julie Andrews en a fait une version anglaise. Le soir du Concours, c'est Franck Pourcel qui dirigeait l'orchestre. Tom Pillibi fut le deuxième gros succès de mon père après les Lavandières du Portugal qui avaient fait le tour du monde.
Tom Pillibi a deux châteaux
Le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux
L'autre au Montenégro
Il a aussi deux grands vaisseaux
Qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux
Et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance
Tom Pillibi
Et moi je pense
Que je suis son amie
Il est si riche
Que je l'envie
Il est si riche
Sacré Tom Pillibi!
Tom Pillibi a deux oiseaux
Deux perroquets magiques
Tom Pillibi a deux oiseaux
L'un vert, l'autre indigo
Le premier est son avocat
Et l'autre le conseille
Car le premier parle auvergnat
Et le second chinois
Il a d'la chance
Tom Pillibi
Et moi je pense
Que je suis son amie
Il est si sage
Que je l'envie
Il est si sage
Sacré Tom Pillibi!
Tom Pillibi a deux secrets
Qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets
Moi seule je les connais
La fille du roi lui sourit
Et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit
Et la bergère aussi
Il a d'la chance Tom Pillibi
Et moi je pense
Que je suis son amie
Quelle bonne étoile
Veille sur lui
Quelle bonne étoile
Sacré Tom Pillibi!
Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cœur
Il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur
Mais il est si menteur...
Que rien n'existe
De tout cela
Mais je m'en fiche
Quand je suis dans ses bras
Car je suis reine
De grand pays
Où il m'entraîne...
Sacré Tom Pillibi!
C'est super sympa pour les paroles ❤❤❤ par contre la partie sur les oiseaux t'as inventé un couplet ( mais très joli )
Encore merci pour les paroles 😁
bons souvenirs!!!!
j'adore
This beutiful song was translated to Norwegian and it became a great hit in Norwegian radio in the Norwegian version. I remember it from I was 7-8 years old. I sought for the Norwegian version and did not know that it was the French contribution to Melodie Grand Prix in 1960.
Qui vont au bout du monde
Chercher des ors et des coraux
Et les plus beaux joyaux
Il a d'la chance, Tom Pillibi
Et moi je pense que je suis son amie
Il est si riche que je l'envie
Il est si riche
Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets
Qu'il ne livre à personne
Tom Pillibi a deux secrets
Moi seule, je les connais
La fille du roi lui sourit
Et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit
Et la bergère aussi
Il a d'la chance, Tom Pillibi
Et moi je pense que je suis son amie
Quelle bonne étoile veille sur lui ?
Quelle bonne étoile ?
Sacré Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien grave
Tom Pillibi n'a qu'un défaut
Le mal n'est pas bien gros
Il est charmant, il a bon cœur
Il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur
Mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine de grand pays
Où il m'entraîne
Sacré Tom Pillibi
Jacqueline Boyer
IOD
tom billibi excelent
I wish women of today looked this natural and beautiful.
Sah quel plaisir
Cuando a los sesenta te gusta una canción coomo cuando tenías diez es que el tiempo no existe...para la música.
Tom Pillibi
Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux châteaux - le premier en Écosse Tom Pillibi has two castles - the first one in Scotland
Tom Pillibi a deux châteaux - l'autre au Monténégro Tom Pillibi has two castles - the other one in Montenegro
Il a aussi deux grands vaisseaux qui vont au bout du monde He also has two ships which go to the end of the world
Chercher des ors et des coraux et les plus beaux joyaux To search for gold and corals and the most beautiful jewels
Il a d'la chance - Tom Pillibi He's lucky - Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend
Il est si riche, que je l'envie He's so rich, that I envy him
Il est si riche - sacré Tom Pillibi He's so rich - blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi a deux secrets qu'il ne livre à personne Tom Pillibi has two secrets, which he won't tell anyone
Tom Pillibi a deux secrets - moi seule, je les connais Tom Pillibi has two secrets - I'm the only one who knows them
La fille du roi lui sourit et l'attend dans sa chambre The king's daughter smiles to him and waits for him in her bedroom
La fille du roi lui sourit et la bergère aussi The king's daughter smiles to him and the shepherdess too
Il a d'la chance - Tom Pillibi He's lucky - Tom Pillibi
Et moi, je pense que je suis son amie And I think that I'm his girlfriend
Quelle bonne étoile veille sur lui? Which good star is looking after him?
Quelle bonne étoile? - Sacré Tom Pillibi Which good star? - Blasted Tom Pillibi
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien grave Tom Pillibi has only one fault, but it's nothing serious
Tom Pillibi n'a qu'un défaut, le mal n'est pas bien gros Tom Pillibi has only one fault, but it's not such a big thing
Il est charmant, il a bon cœur, il est plein de vaillance He's charming, he's kind-hearted, he has so much courage
Il est charmant, il a bon cœur, mais il est si menteur He's charming, he's kind-hearted, but he's such a liar
Que rien n'existe de tout cela Because nothing exists of all that
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras But I don't care when I'm in his arms
Car je suis reine du grand pays Because I'm the queen of the big country
Où il m'entraîne - sacré Tom Pillibi Where he takes me to - blasted Tom Pillibi
Thanks!
English lyrics (I made this with a traductor I'm not good enough to do a translation myself😅):
Tom Pillibi has two castles
The first one in Scotland
Tom Pillibi has two castles
The other one in Monte-Négro
He also has two big ships
That go to the end of the world
To search for gold and coral
And the most beautiful jewels
He's lucky, Tom Pillibi
And I think I'm his friend
He's so rich that I envy him
He is so rich
Holy Tom Pillibi
Tom Pillibi has two secrets
That he won't tell to anyone
Tom Pillibi has two secrets
Only I know them
The king's daughter smiles at him
And waits for him in his room
The king's daughter smiles at him
And the shepherdess too
He's lucky, Tom Pillibi
And I think I'm his friend
What lucky star is watching over him?
What lucky star?
Holy Tom Pillibi
Tom Pillibi has only one flaw
The evil is not very serious
Tom Pillibi has only one flaw
The evil is not very big
He is charming, he has a good heart
He is full of valour
He's charming, he has a good heart
But he's such a liar
That none of it exists
But I don't care when I'm in his arms
Because I'm a queen of a great land
Where he drags me
Holy Tom Pillibi
Sacré Tom Pilibi could also mean Damned Tom Pilibi
Il est charmant, il a bon cœur
Il est plein de vaillance
Il est charmant, il a bon cœur
Mais il est si menteur
Que rien n'existe de tout cela
Mais je m'en fiche quand je suis dans ses bras
Car je suis reine de grand pays
Où il m'entraîne
Sacré Tom Pillibi...
et s'il était le seul.... !!
Joder que hermoso
she deserved to win.
lol ! On dirait une chanson Disney !
Grave X)
Blanche neige
Reminds me of the song belle from beauty and the beast
❤❤❤❤
Where's the English version of this song, sung by Jacqueline herself? I used to hear it a long time ago on UA-cam. :(
c'est son père qui devait interprété cette chanson , en 1960
Appris à l'école ! On apprenait encore des vraies chansons à l'époque.
Jacqueline Boyer, je t'aime ! Amitié, Pascal
merci école Theodor monod
Tom Pillibi a deux châteaux
Le premier en Écosse
Tom Pillibi a deux châteaux
L'autre au Montenégro
Il a aussi deux grands vaisseaux
Qui vont au bout du monde
Nous allons au Firmament, Dear Jacqueline, Let S have a Dance! 💃🕺
1960, le début de l'anglais imposé aux pays de l'AELE, qui finira par manger la langue naturelle d'usage de l'Europe: le français.
Aujourd'hui, tout en anglais, alors qu'on oublie que le "grand concours eurovision de la chanson" (nom officiel) fut présenté pendant plus de 40 ans en français uniquement, puis avec l'anglais, pour disparaitre à cause de l'incompétence politique française qui n'a jamais su voir la politique anglo-étatsunienne d'impérialisme officialisé par un traité secret de 1952.
Voila pourquoi nous sommes envahis aujourd'hui par l'anglais: ça n'est pas venu naturellement, mais imposé par l'argent et la corruption.
Le combat culturel fait partie de la stratégie des anglo-saxons d'imposer leurs normes en tout. Ils ne s'en cachent plus. Au plan scientifique, c'est une catastrophe, et la médiocrité de nos universités n'arrange rien.
Ceci est connu de nos politiques depuis longtemps. Par contre, il y a un point peu connu: le Vatican a refusé de faire disparaitre le français comme langue de référence au profit de l'anglais. Mais pour combien de temps?
La loi Toubon qui exigeait, entre autres, que tout mode d'emploi en anglais soit accompagné de sa traduction française n'est plus respectée, et notre Gouvernement s'en fiche.
C'est ainsi, la France est en déclin. Et son "exception culturelle " fait sourire à l'étranger, d'autant qu'avec le Concours Eurovision de la chanson nous produisons les artistes les plus nuls. Signe de notre décrépitude.
Avec nos élites complètement formatées depuis vingt ans, alors que la francophonie demeure un des blocs les plus puissants au monde, on intègre notre pays comme le 52ème état des EU.
Tout est fait chez nous pour faciliter la porosité de notre territoire sur tous les plans.
La coupe d'Europe est l'occasion pour la majorité médiocre de hisser des drapeaux français alors que le restant de l'année, elle se fiche de sa langue que jusqu'au jour où ça lui éclatera dans la figure.
Oui, les anglo-saxons ne s'en cachent pas, et même le traité secret de 1952 a été rendu public (éradication de la langue et de la culture française, de la Russie soviétique et de toute entité susceptible de leur faire de l'ombre) sans émouvoir un seul journaliste.
Pire encore: quand on défend la langue française, on nous fait passer pour des arriérés et des fachos, alors que le drapeau britannique est vendu même dans le commerce en décoration sur n'importe quel objet, alors que c'est au départ ni plus ni moins une secte politico économique qu'on a laissé grandir impunément depuis le XVIIème, et qui est le symbole même de l'impérialisme belliqueux (pour voir où ils en sont aujourd'hui, on peut se gausser de leur gestion, ce n'est pas city qui est puissante, c'est le sentiment d'infériorité des autres pays qui la renforce)
@@193819441974 Pourriez-vous préciser de quel traité vous parlez s'il vous plait ? Je ne l'ai pas trouvé sur internet.
@@dominiqueb321 Bien vu, bien dit. On va tous coulé.
Bien mieux que certains en 2023!
The Reaction at Jaqueline. :D Maybe the Music reminds you on a Disney Movie. Feel with you
Très comèdies américaines!...
qui fut la belle-maman de Jacqueline Boyer ?
Quand on aime le sucre !
Don't get me wrong, I really love this song, it is sweet, catchy and very well written. But I have a comment about the inconsistency of some lyrics.
In the second verse, Tom Pillibi appears to flirt with both the daughter of the king and a shepherdess. But then in the last verse the queen is the singer herself and they are in love. Hmm... I do not get it.
About the song, it means Tom is a liar and that everything he said he have is not real.
This reminds me of an old anime song.What anime is it? XD
+Princess Marshella : lol ^^ sur 3 secondes 1/2 mais pas plus ! "Les chevaliers du zodiaque" !!!! Etonnant ! :)
Si l'eurovision avait gardé son esprit d'hier tout en étant "aujourd’hui", je le regarderai ce concours. Mais vu les prestations proposées avec déguisements de mardi gras et gros matos de scène, c'est impossible, mes neurones ne le supporteraient pas.
Aujourd'hui, on a la malchance d'avoir Camélia Jordana
@@cyranodebergerac1080 aucun rapport mais ok
@@yanisp.4892 oh si, il y a un rapport !
Cyrano de Bergerac d’accord, lequel ?
@@yanisp.4892 Compare la qualité des voix de Shirley Bassey et de Camélia Jordana , tu comprendras...
Mdr je l apprend en musique
Mrc
Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO Mme Gaillard: MYYYYEEEEEEEEE MYEEEEEEE MYEEE LIKEEEZZZZZZZZZ LA VIDDDDEEEEEEEEEOOOOOOOOOOOOOOO
2008 joop koerhuis nieuwleusen
Gagnant, Eurovision, 2016
Franck POURCEL, un très bon compositeur mais cette œuvre n'est pas de lui = André POPP.
C'est Bien vrai !
qui fut la tante de Jacqueline Boyer ?
Songfestival s
La Dame qui pose sa voix sur Il était une fois dans l ouest c est elle ..
Pas du tout...C'est EDDA DEL'ORSO
ca dépend du pays en France c est elle Jaqueline boyer
absolument pas j adore aussi !
Jacqueline Boyer a sorti un 45 tours en 1970 chez Festival (SPX 120). Face A: “Il était une fois dans l’Ouest”, avec un texte français de Ralph Bernet sur la musique d’ Ennio Morricone. Orchestre: Christian Gaubert, Harmonica: René Gary. Sur la bande originale du film de 1968, la voix féminine est d’ Edda Dell'Orso, chanteuse soprano italienne (née Edda Sabatini en 1935)
Joop oonk willeke alberti
"Tom Pillipi, n'a qu'un défaut.
Il n'est pas bien gros."
🤔 Vous pensez à la même chose que moi, 🤣 ?
Moi c'est plus avec:
La fille du roi lui sourit
Et l'attend dans sa chambre
La fille du roi lui sourit
Et la bergère aussi
Que je pense bizarrement 😅
Sinon sur ce passage je n'ai jamais pensé comme ça vu qu'elle dit qu'il "est si menteur" 😂😅
Maintenant tous les concurrents des Pays Européens chantent en anglais , il n'y a que la FRANCE qui chante dans sa langue nationale . il y en a marre de l'anglais a toute les sauces , dans mon pays quand un britannique je lui répond en français , il n'a 'qu'apprendre le français et faire des efforts , ici en France ont dit que nous sommes nuls en langues étrangères et les anglais alors!!!!!!!!!!!
Ca c'était de la chanson, aujourd'hui ceux qui gagnent sont à moitié nul, ou bien on fait gagner un transexuel, ou bien je me rappelle d'un groupe de hard rock. Et vu la tronche des chansons d'aujourd'hui, pareil. Rappelez-vous des Sheila, Cloco, Dalida, etc... ha lala
+Tommy Fabien
je suis morte de rire .. vous qui en avez contre les homo - !! et les transexuels ..vous citez Cloclo et Dalida .. Aux innocents les mains pleines !
Aux innocents les mains pleines ! j'ai dit ..
Pfffffiiiiiooooou!!!!!! C'était un peu "nunuche" quand même.
Oui bien sur !!.....mais actuellement c'est pas nunuche ??....a mon avis c'est pire ...
Je suis d'accord. C'est gentil pour les gosses !
CENTAURE1312 C'est sûr ça ne parle pas de "con cul bite" si cher aux élites bien pensantes!
On est en 1960 dugland. C'est pas plus nunuch que les poupées de 1965 de France Gall ou Sandy Shaw en 67
Awful. A cheap copy of "Das Alte Karussell", one of the two songs that represented Switzerland in 1956.
Ramassis de commentaires anti-anglais et fachots, ben les gars pfff...
No me gusta este tema
Une chanson dégoûtante pour une chanteuse ennuyeuse.
dégoûtante ? Imbécile !!! Roberto quand on est con on est con !!!
Quel nul
boring song hate it
You have no soul of listening this wonderful song
Too grandiose for small minds like yours.
Just don't listen to it, and keep silent !.
You are crazy !!
you are dead inside
She is literally Snow White 💖