Полная версия песни, не вошедшая в мультфильм "Приключения капитана Врунгеля" (часть 2)
Вставка
- Опубліковано 26 чер 2020
- В марте 1980 года на Центральном телевидении состоялась премьера 13-серийного мультипликационного фильма режиссера Давида Черкасского «Приключения капитана Врунгеля», созданного по мотивам одноименной повести Андрея Некрасова. Работа над мультсериалом продолжалась на протяжении 1976-1979 гг., в работе использовалось сочетание техник перекладки и рисованной мультипликации. Песни на музыку Георгия Фиртича и на слова Ефима Чеповецкого прозвучали в исполнении Зиновия Гердта, Георгия Кишко, Евгения Паперного, Александра Бурмистрова, Георгия Кислюка.
В 1985 году по мотивам одноимённой повести и мультфильма всесоюзной студией грамзаписи «Мелодия» была выпущена одноимённая музыкальная сказка. В записи приняли участие почти все актёры, которые озвучивали мультфильм, однако все песни и музыка, звучащие в мультфильме, были перезаписаны в новом исполнении с привлечением вокальной группы и джаз-ансамбля Киевского театра эстрады под управлением Александра Шаповала.
В данном ролике представлена полная (расширенная) версия «Песни о названиях кораблей» (Как вы яхту назовете…)» в исполнении Зиновия Гердта и Евгения Паперного из аудиосказки 1985 года с использованием видеоряда и фрагментов звуковой дорожки из мультфильма «Приключения капитана Врунгеля». В мультфильме песня прозвучала с двумя куплетами с последующим повтором первого, а в аудиосказке - с измененным вторым куплетом и частично прозвучавшим третьим куплетом и хоровой подпевкой.
Полные (расширенные) версии песен, не вошедшие в мультфильм «Приключения капитана Врунгеля»:
1. «Песня капитана Врунгеля (Известно: в мире нашем есть…)» - • Полная версия песни, н...
3. «Песня бандитов (Мы - Бандитто, Гангстеритто…)» - • Полная версия песни, н...
4. «Песня бандитов (Маны, маны, маны, маны…)» - • Полная версия песни, н...
5. «Большая регата (Сочту я за честь пред вами зачесть…)» - • Полная версия песни, н...
6. «Песня про баньку (Баня русская всегда славилась на флоте…)» - • Полная версия песни, н...
7. «Финальная песня (Нужен отдых парусам…)» - • Полная версия песни, н...
Песни, не вошедшие в мультфильм «Приключения капитана Врунгеля»:
1. «Песня Лома (У меня натура шире плеч…)» - • Песня, не вошедшая в м...
2. «Песня Шефа (Есть в мире темный мир…)» - • Песня, не вошедшая в м...
3. «Песня Лома (продолжение) (Полубаки, клады, острова…)» - • Песня, не вошедшая в м...
4. «Песня о приливах и отливах (Как маятник ходит…)» - • Песня, не вошедшая в м...
5. «Хор яхт-клуба (Победа всегда в любые года…)» - • Песня, не вошедшая в м...
Мой цикл роликов "Песня, не вошедшая в фильм..." здесь - • Песня, не вошедшая в ф... - Фільми й анімація
Я слушаю и слезу пускаю, целая эпоха. И ведь все это воспитывало очень достойных людей.
Красиво спето.
- Теперь, Лом, я надеюсь, вы понимаете, что значит для корабля его название. Нас неминуемо ждёт успех!... Послушайте, Лом, почему вы улыбаетесь??????
- А вы посмотрите на борт, Христофор Бонифатьевич! :D
- Что такое?! Не может быть! Невероятно!!! ОТКУДА У НАС НАЗВАНИЕ «БЕДА»???????!!!!!!!!!
- Наверное, мы потеряли две первые буквы по время старта. И наша «Победа» стала, Э-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, «Бедой»!
- Какой скандал!... НЕПОПРАВИМЫЙ СКАНДАЛ! ПЛЫТЬ НА КОРАБЛЕ С НАЗВАНИЕМ «БЕДА»!!!!!
- Христофор Бонифатьевич, может вернёмся?
- Настоящие моряки, Лом, из-за каких-то там ДВУХ БУКВ курс не меняют! Итак, Лом, слушайте мою команду! Право руля! Держать курс в открытое море.
- Есть держать курс в открытое море!
Данный отрезок взят из версии на виниле, в оригинале эго нет
Хочу поправить автора пояснительного текста: премьера "Приключения капитана Врунгеля" состоялась на Центральном телевидении в МАРТЕ 1980 года, на весенних школьных каникулах. Очень хорошо помню, как я летел домой, что бы успеть к началу очередных серий, которые показывали по три в день.
Вполне возможно... Похоже, что "доблестная" Википедия дату премьеры переписывает на дню по несколько раз... Когда я выкладывал ролики на своем канале, в статье, посвященной мультфильму, был указан январь 1980 года.
Кстати, многие ресурсы продолжают указывать январь 1980 года в качестве даты премьеры - tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1446433/brand_id/60765/
Эта версия мне больше нравится чем версия из мультфильма
Мне больше понравился бонус трек полных приключений капитана Врунгеля👍👍👍👍👍
Зиновий Гердт с Евгением Паперным поют
Понятно,почему ее нет в мультике...
Так в описании к ролику все разжевано... :)
👏👏👏👏👏🤘
Скорость на 1,5,и будет норм
Прошу прощения, но вы ещё забыли и "Песню Нептуна", и "Гавайские частушки" из той-же аудиосказки.
Надо посмотреть, чем они отличаются от версий в мульфильме. Возможно, и ничем... Или я был невнимателен ?!
С точки зрения полноты версий "Гавайские частушки" в мультфильме состоят из 7 куплетов, а в аудиосказке - из 5... "Песня Нептуна" в мультфильме и в аудиосказке представлена 3 куплетами, но с разными текстами. Теперь понятно, почему я не взял в работу эти песни !
Странно в мультфильме Врунгель пел назовёте «Геркулесом» и скомандуйте «Вперёд» и она без ледореза льды на полесье пробьёт! А тут он поёт пусть юнцы ещё матросы шхуна хлипкая на вид назовёте «Альбатросом» и она уже летит!
Логически неверно. Перед 4 куплетом вы "вырезали" кусок с диалогом об упавших на старте двух буквах - и яхта стала "Бедой" ни с того ни с всего. Потому что в первых куплетах они еще не знают.
Не следует смешивать отдельные сюжетные линии аудиосказки и мультфильма, которые различаются друг от друга... В аудиосказке Лом рассказывает Врунгелю о потере двух букв, а в мультфильме Врунгель узнает это из газет, выброшенных с проходящего лайнера.... Что и продемонстрировано в ролике, который к тому же выполнен в клиповой стилистике, при которой не всегда используется стройное сюжетное повествование... Судя по реакции аудитории (просмотры, оценки, комментарии) зритель понял, что я хотел сказать своей работой... Только и всего !
Надеюсь, это не вы дизлайком меня "осчастливили" ?
Нет, не я (правда). Вы взяли вариант из аудиосказки, и должны придерживаться ее толкования. А там было так:
1. Выходят в море, командир поет 3 куплета, естественно, считая, что название - "Победа".
2. Лом замечает название "Беда".
3. Диалог, как такое случилось.
4. Поет 4 куплет, уже с названием "Беда".
Вы шаги 2 и 3 пропустили, это понятно, но оказалась логическая ошибка.
Не думаю ! Я взял вариант песни из аудиосказки, освободил его от диалогов, связанных с сюжетной линией той же аудиосказки, но снабдил его видеорядом из мультфильма совершенно определенной сюжетной направленности ! Все вполне логично и понятно !
В конце концов я ничего никому не должен... Это мое авторское видение, которое вполне позитивно принято аудиторией... Статистика ролика тому подтверждение ! :)
Кстати, если полистать мои другие работы из цикла "Песня, не вошедшая в фильм...", то можно заметить, что очень часто я выстраиваю свои истории под песни, монтируя видеоряд вне хронологии событий того ли иного фильма... Это и есть авторская клиповая подача материала ! Мне вполне достаточно, что ее принял зритель моего канала ! Только и всего ! :)
Как страну вы назовёте, так она и проживёт. Это про украину))