TOP 10 UKRAINIAN IDIOMS TO SOUND LIKE A NATIVE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @marcellom.5765
    @marcellom.5765 Рік тому +3

    Дякую за наступни цікавий урок Інна 🤗

  • @Bertichok
    @Bertichok 5 років тому +6

    Дуже дякую за цей урок !! 😎

  • @DavidAddis
    @DavidAddis 5 років тому +14

    Number 3. In English we have, “make a mountain out of a molehill” which is conceptually pretty similar!

    • @SpeakUkrainian
      @SpeakUkrainian  5 років тому +3

      David Addis Дякую for a good equivalent

    • @BarronSpears-qv7kw
      @BarronSpears-qv7kw Рік тому

      ​@@SpeakUkrainianWould you ever consider dating a black guy ⚫🖤

    • @internal_voice
      @internal_voice Рік тому +1

      ​@@BarronSpears-qv7kwNo, but I'm a man :-)

    • @BarronSpears-qv7kw
      @BarronSpears-qv7kw Рік тому

      @@internal_voice us African guys love Ukrainians white women they have soft skin in they know how to nurture in be more submissive

  • @NicholasKlacsanzkyICM
    @NicholasKlacsanzkyICM 2 роки тому +1

    Дякую за цікавий урок.

  • @derekfish7768
    @derekfish7768 Рік тому +2

    Thank you so much for doing this! I am a beginner in the language but your videos are helping me! We in America love Ukraine and we wish you victory!!! We want a peaceful Ukraine! Praise God! Thanks again!

  • @brigittelikeslanguages8916
    @brigittelikeslanguages8916 9 місяців тому

    iнна, дякую за цiкавий урок!

  • @ThatLvivGirl
    @ThatLvivGirl Рік тому +1

    You made a great list. Indeed, the most common idioms. And you presented them well!

  • @Amro_Dubai
    @Amro_Dubai 5 років тому +4

    I love that you gave examples, great lesson!

    • @SpeakUkrainian
      @SpeakUkrainian  5 років тому +1

      You are welcome 🙏 Making examples is one of the best ways to practice new words or phrases.

    • @Amro_Dubai
      @Amro_Dubai 5 років тому +1

      @@SpeakUkrainian This is the second day I watch this, I'm going to memorize about 3 idioms and impress my Ukrainian friends :D

    • @Amro_Dubai
      @Amro_Dubai 5 років тому +1

      Thank you!

    • @SpeakUkrainian
      @SpeakUkrainian  5 років тому

      Limitless Alpha I am glad to hear that! Make your own examples. It will help you to memorize them fast

  • @kispangit3912
    @kispangit3912 2 роки тому +3

    "robiti z mukhy slona" - to create an elephant out of a fly. In Hungarian, to create an elephant out of a flea (a bolhából elefántot csinál); meaning is the same.

  • @LearningSpanishwithDrL
    @LearningSpanishwithDrL 2 роки тому +1

    Great video!

  • @gobabawonan2199
    @gobabawonan2199 3 роки тому +2

    2:24 English translation suggestion (from a native speaker): “During stressful situations, Anna always exaggerates too much” or more directly “Anna always exaggerates too much during stressful situations” -- sounds more natural to English speakers
    ♥️ your channel - keep up the good work!

  • @kellywagner7114
    @kellywagner7114 Рік тому +2

    "Like two peas in a pod" is an English idiom for two things alike, especially two people who are very similar. "Even though Sue's cousin Deb is two years younger than she is, they are like two peas in a pod."

  • @ricardopontes7177
    @ricardopontes7177 5 років тому +1

    Very useful !

  • @TurtleRocker12
    @TurtleRocker12 11 місяців тому

    For number three, "to make a mountain out of a molehill" is to make a bigger, more negative situation from a smaller one.
    So, to exaggerate, assume the worst and "jump to conclusions"

  • @josephzapata9765
    @josephzapata9765 2 роки тому

    The topics of this lesson gave me chills. I hope I'm never the guy she's talking about lol.

  • @DRAVIN53
    @DRAVIN53 Рік тому

    Can you write the English version in formal
    Alphabet ? For better understanding

  • @Liana_Denys_Chepurnyi
    @Liana_Denys_Chepurnyi 10 днів тому

    Ви все знаєте про мене, Інна ^~^

  • @sebastiansparents5911
    @sebastiansparents5911 Рік тому

    5:29 THAT IS NOT A LITTLE PRANK😂❤

  • @dukenukem8381
    @dukenukem8381 11 місяців тому

    Should remake this video including more proper Ukrainian idioms

  • @gobabawonan2199
    @gobabawonan2199 3 роки тому +1

    What is "dab hand"? I am not familiar with this term 🧐

    • @TurtleRocker12
      @TurtleRocker12 11 місяців тому +1

      It's obscure. I hadn't heard it before. It means you're good or "old hat" at something. I've heard "having a deft hand" which means a skilled hand. Anyways, it means you're good at something or a pro. 😊

  • @behzadhassanzadeh9596
    @behzadhassanzadeh9596 2 роки тому

    Вибачте але треба увага писати фраза як Сара завжди намагається дати гроши……..як кіт наплакав .дуже дякую .Behzad з Харкова .

  • @Amro_Dubai
    @Amro_Dubai 5 років тому +2

    Я кохаю цей відео

  • @mikkideleon6735
    @mikkideleon6735 2 роки тому

    When I was 30 I was a Doctor

  • @SerhiiKoz
    @SerhiiKoz 7 місяців тому

    two peas in a pod - як дві краплі води.

  • @SofioVenida
    @SofioVenida 7 місяців тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤4 years ago

  • @gregorygotov9011
    @gregorygotov9011 3 роки тому

    Інна мови любов

  • @mikhailabunidal9146
    @mikhailabunidal9146 3 місяці тому

    2:25 Let me correct you Inna if you may
    During the stressful situation
    Anna always exaggerates too much
    Kept forgetting that English is not your native language but your third

  • @mikkideleon6735
    @mikkideleon6735 2 роки тому

    Self supporting

  • @minime6339
    @minime6339 Рік тому

    Cyrillic alphabet isn’t helping is it 😅 up is down and down is up. It’s sooo hard to learn 😂

  • @jasonhercula2016
    @jasonhercula2016 Рік тому

    🇺🇦

  • @RafaelCruz-iv2wm
    @RafaelCruz-iv2wm 2 роки тому

    I think the music is distracting. I like your videos better without music, sorry

  • @gregorygotov9011
    @gregorygotov9011 3 роки тому

    Інна мови любов