Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
She's great Dr. R.Chopra....thanks....🤍🇵🇰🤍🌹🌲
Music of Soul. I really enjoy your Gazals.❤❤❤
Very beautiful!!
Soulful brilliant rendition🌹🙏🌺
सुप्रसिद्ध ग़ज़ल गायिका माननीया डा राधिका चौपड़ा जी का स्वागत है अभिनंदन माननीया जी को खूबसूरत अंदाज में प्रस्तुत किया है
वो बोलती है तो रोशनी सी होती है.....डा राधिका चौपड़ा जी के बारे में बहुत सुंदर अच्छी बात कही है अभिनंंदन शुभकामनाएं 🎉🎉🎉🎉🎉
झिलमिल की उजास में बहुत खूबसूरत वक्तव्य दिया है अनूप भार्गव जी अभिनंदन 🎉🎉🎉🎉🎉
Very. Beautiful. Thanks. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤. 👍👍👍. 🌹🌹🌹🌹🌹
Something in the Wind erases the Borders.....Thanks for your love.....🌹🇵🇰🌹🤍🌲
Old mature lady signs 🛑 very nice
स्वागत है अभिनंदन आपको और अनूप भार्गव जी को सादर नमस्कार डा राधिका चौपड़ा जी का अभिनंदन 🎉🎉🎉🎉🎉
❤
Urdu hamesha zinda rahegi in India as well as in Pakistan and Bangladesh Urdu is widely spoken understood in the arab states
قدیر لکھنؤ ی کی غزل اگر رادھیکا چوپڑا نے نہ گا'ی ہوتی تو اسے کتنے لوگ👫👬👭 سنتے اور برداشت🍯🐻💤 کرتے۔
Sorry. A few ghazals do not erase borders.
She's great Dr. R.Chopra....thanks....🤍🇵🇰🤍🌹🌲
Music of Soul. I really enjoy your Gazals.❤❤❤
Very beautiful!!
Soulful brilliant rendition🌹🙏🌺
सुप्रसिद्ध ग़ज़ल गायिका माननीया डा राधिका चौपड़ा जी का स्वागत है अभिनंदन
माननीया जी को खूबसूरत अंदाज में प्रस्तुत किया है
वो बोलती है तो रोशनी सी होती है.....डा राधिका चौपड़ा जी के बारे में बहुत सुंदर अच्छी बात कही है अभिनंंदन शुभकामनाएं 🎉🎉🎉🎉🎉
झिलमिल की उजास में बहुत खूबसूरत वक्तव्य दिया है अनूप भार्गव जी अभिनंदन 🎉🎉🎉🎉🎉
Very. Beautiful. Thanks. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤. 👍👍👍. 🌹🌹🌹🌹🌹
Something in the Wind erases the Borders.....Thanks for your love.....🌹🇵🇰🌹🤍🌲
Old mature lady signs 🛑 very nice
स्वागत है अभिनंदन आपको और अनूप भार्गव जी को सादर नमस्कार
डा राधिका चौपड़ा जी का अभिनंदन 🎉🎉🎉🎉🎉
❤
Urdu hamesha zinda rahegi in India as well as in Pakistan and Bangladesh
Urdu is widely spoken understood in the arab states
قدیر لکھنؤ ی کی غزل اگر رادھیکا چوپڑا نے نہ گا'ی ہوتی تو اسے کتنے لوگ👫👬👭 سنتے اور برداشت🍯🐻💤 کرتے۔
Sorry. A few ghazals do not erase borders.