O contexto histórico da profecia de Isaías

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 109

  • @henriquecaldeira
    @henriquecaldeira  3 роки тому +20

    Sobre profetismo no Antigo Oriente Próximo, confira também o vídeo sobre os Profetas da Mesopotâmia: ua-cam.com/video/RFcQwLM3vHA/v-deo.html

  • @tarleybatistaalcantara9476
    @tarleybatistaalcantara9476 11 місяців тому +9

    Mais um vídeo incrível. Tenho acompanhado o canal, sou cristão e estudei teologia na vertente protestante e é imprevisível que possamos ter uma fé consciente para entender as influências daquilo que cremos. Obrigado

  • @PaulaLima-sy8st
    @PaulaLima-sy8st 3 роки тому +10

    Ansiosa pelos próximos vídeos, gosto muito do seu canal, conheci através de uma aula na PUC Minas com temática sobre história pública e digital.

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +3

      Que loucura! Na graduação em História? Me conte mais, hehe.

    • @PaulaLima-sy8st
      @PaulaLima-sy8st 3 роки тому +3

      @@henriquecaldeira Sim, faço história - licenciatura na PUC . Foi uma aula da disciplina Saber Histórico e Ofício do historiador, sobre historiadores que estão em meio digital divulgando conhecimento histórico, seu nome foi apresentado em um dos trabalhos. A professora (Carla Ferreti Santiago) adorou e inclusive achou interessante a escolha do nome do canal hahaha.

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +1

      @@PaulaLima-sy8st Massa demais! :)

  • @alpandrade
    @alpandrade 3 роки тому +54

    Mais um ótimo vídeo. Todo aquele que considera a Bíblia um livro sagrado, a palavra de Deus, deveria assistir a essa série. Certamente teriam a oportunidade de aprender que a história real é bem diferente daquela ensinada nos círculos religiosos.

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +41

      Obrigado, André. A idéia da série é só dar uma visão histórica mesmo. Como isso vai se articular com as crenças de cada um, aí já não é comigo.

    • @alpandrade
      @alpandrade 3 роки тому +10

      @@henriquecaldeira Certeza. Minha ideia também não é polemizar não. Como cristão que sou, desejo incentivar mesmo aqueles mais piedosos a olharem para os fatos históricos narrados na bíblia por um outro prisma. É certo que o campo da história não é antirreligioso, mas ajuda muito a esclarecer como as coisas aconteceram, mas como cada um vai interpretar é algo pessoal como você mesmo afirmou.

    • @luizpaulogpimentel
      @luizpaulogpimentel Рік тому +4

      Não vi diferenças entre o que aprendi na Escola Bíblica Dominical e o conteúdo deste vídeo. É isso aí mesmo.
      O que teve a mais na igreja foi a aplicação do que se passou com o Reino de Judá ao nosso contexto atual como igreja. O que podemos aprender como igreja sobre o que aconteceu naquele tempo.
      E sobretudo, que Deus é o soberano da história.

    • @alpandrade
      @alpandrade Рік тому

      @@luizpaulogpimentel Depois diz para a comunidade qual a denominação ensina numa EBD que o texto bíblico foi traduzido e interpretado de forma equivocada em relação à virgindade de Maria ao conceber Jesus. Fiquei curioso. 👍

    • @luizpaulogpimentel
      @luizpaulogpimentel 11 місяців тому +2

      @@alpandrade as EBD tem compromisso em pregar a Verdade que é a Palavra de Deus.
      Na EBD aprendi que a profecia de Isaías permite que a tradução para virgem também seja para jovem. Há então uma dupla possibilidade: jovem ou virgem.
      Mas usando como princípio hermenêutico de que o texto bíblico explica o próprio texto, Maria, que era tanto jovem quanto virgem, concebeu pelo poder do Espírito Santo de Deus, cumprindo a profecia de Isaías em quaisquer das possibilidades (jovem ou virgem).
      A EBD que aprendi foi da Igreja Presbiteriana, e creio que em outras igrejas evangélicas sérias, como a Batista, Luterana, Metodista, Anglicana, Assembleiana, etc, o mesmo deve ser ensinado. Não é segredo ou algo oculto para apenas alguns cristãos.

  • @JHViana
    @JHViana 3 години тому

    Excelente exercício que o professor Henrique propõe: estudar o contexto para entender o texto. Infelizmente é mais fácil ler o texto procurando obsessivamente referências a Jesus e validar o próprio ponto de vista, e a maioria prefere o caminho mais fácil...

  • @JacuTurcoAgachado
    @JacuTurcoAgachado 3 роки тому +14

    Parabéns, Henrique! Essa série de profecias e profetas será está sendo maravilhosa ❤
    Nada melhor que ver o contato históricos de tantos mitos pelo mundo, abre a sua perspectiva e te deixa maravilhado pelas culturas. O canal do Reinaldo José também faz essas abordagens, ele é jornalista e tem um canal falando sobre o contato histórico da Bíblia, comentava sobre noticias de novos descobrimentos arqueológicos bíblicos, porém, sempre cético em relação à ciência, já que sabemos que, por exemplo, Israel quando descobre algo novo adora falar que é a prova cabal do conteúdo literal da Bíblia, mesmo que distorça os fatos kkkk
    O mais incrível é que ele é um cristão bem convicto, o famoso "cristão praticante" - um termo que acho sem sentido -, e quando perguntaram pra ele como consegue ser cristão e ao mesmo tempo estudar e enfrentar controvérsias da Bíblia, ser cético às "evidências" e hipóteses meio duvidosas de cientistas cristão, ele respondeu que não sabia como, mas conseguia conciliar sua fé particular com a ciência, porque parece que diferencia o que é ritos meramente humanos - que ele faz por se sentir bem e se sentir concertado com Deus - e da crença em algo maior.
    A Bíblia foi escrita pro humanos para humanos, com mensagens divinas, lições para nosso crescimento pessoal, mas também tem marcas históricas, o contexto da época, seja algo bom ou ruim, afinal, não somos mais o mesmo.
    Isso que consigo diferenciar entre dois tipos de pessoas de fé de qualquer religião: as que levam suas crenças, seus textos sagrados e mitos literalmente, levando embate com a história, podendo até mesmo ir por meios duvidosos para confirmar algo que sua crença fala, dentro ou fora da ciência; e os que crêem em Deus, que se conecta com ele não apenas com os ritos humanos, mas com sua essência, com a certeza da sua fé que está acima de qualquer coisa humana, seja um texto sagrado, seja um ritual, mesmo que as pratique, sabendo separar as coisas e não interferindo sua fé dentro ou fora da ciência.
    Por isso sinto levar a sua crença totalmente e 100 por cento literal pode ser algo complicado, pois, assim como estamos vendo hoje em dia, pode levar à perigos a ela mesma. Um exemplo é a Índia onde a crença literal faz com que crianças com deformações não sejam operadas, e é tão complexo que fico pensando como o ser humano é tão frágil, porém tão forte e devoto à frente de seus deuses, Deusa ou Deus. De certa forma é fascinante e triste. Como o amigo do meu marido que é uma pessoa tão boa, porém tão alienado, que ele literalmente sabe a história da humanidade apenas sobre sobre a perspectiva bíblica, realmente acha que as outras culturas são derivadas pelo demônio, já que para ele essas culturas não nasceram por conta própria, mas sim eventos principalmente após a queda de Lúcifer e dos filhos de Moisés. É tão complicado.
    Que textao kkkk

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +4

      Sem dúvida, Thais! E o negócio é esse: é complicado. E a complicação não se resolve fingindo que a coisa é simples. Por mais angustiante que seja, é preciso reconhecer essa complexidade.

  • @jogostocapk
    @jogostocapk 3 роки тому +8

    Fala Professor... estou ansioso para ver este vídeo 💯

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +2

      Valeu, Marco! Depois deixe suas impressões.

    • @patriciaselva7793
      @patriciaselva7793 3 роки тому +1

      O profeta Isaías escreveu da perspectiva de sua situação histórica. E a profecia se cumpriu mesmo. Judá caiu por último.

    • @wallacebatista2977
      @wallacebatista2977 7 місяців тому

      ​@@patriciaselva7793 não ele escreveu bem depois dos fatos acontecerem aí não tem erro 😅😅😅😅

  • @dezequielp
    @dezequielp 3 роки тому +9

    jovem, poderia fazer um vídeo sobre isaías 66 versículo 3? é amplamente citado entre os veganos cristãos. Estou curioso sobre o contexto histórico da fala:
    Quem mata um boi é como o que tira a vida a um homem; quem sacrifica um cordeiro é como o que degola um cão; quem oferece uma oblação é como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso em memorial é como o que bendiz a um ídolo; também estes escolhem os seus próprios caminhos, e a sua alma se deleita nas suas abominações.

  • @arturdiamantinobass
    @arturdiamantinobass 3 роки тому +6

    Excelente! Gostei da explicação com muitas imagens, ficou massa demais... Continue fazendo hahah

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +1

      Valeu, meu caro! Dá um trabalhinho a mais, mas também estou curtindo. :)

    • @arturdiamantinobass
      @arturdiamantinobass 3 роки тому +1

      @@henriquecaldeira sim, sei... um "trabalhinho" kkkkk

  • @jordanamaral1262
    @jordanamaral1262 3 роки тому +20

    Pow cara assim vc desconstrói o mundo fantasioso das pessoas kkkk
    Ei cara excelente trabalho vc faz. Historiador sério!! Pena que a maioria das pessoas não conseguem apreciar canais sérios aqui no UA-cam. Mas enfim cara, continue fazendo esse excelente trabalho que vc vem fazendo. 👏👏👏

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +1

      Obrigado, Jordan! :)

    • @TheNatanbr
      @TheNatanbr Рік тому +2

      ...mas onde está a parte de "destruir o mundo fantasioso". Assisti até o final por isso...

    • @StarFleet_1701
      @StarFleet_1701 16 днів тому

      @@TheNatanbr Acho que ele se refere a ter o mesmo evento contado de formas diferentes e como, em teoria, são inspirados por deus, n deveria ter tal erro

  • @brunoianlupi
    @brunoianlupi 7 місяців тому

    Formato muito interessante, Henrique. Meus parabéns!

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 3 роки тому +2

    Otimas informações. Sucesso e alegria no canal fica com Deus.
    Transceda o sistema e barreiras acadêmicas e convenções de pensamentos. Abçs.

  • @joelmaiamaia8469
    @joelmaiamaia8469 2 роки тому +13

    uma grande questão a ser analisada é que em Isaías 23..12 e 37.22 e 47.1 e 62.5 obicervar que em todas estas passagens no original hebraico ele usou escrever a palavra betulá que significa virgem ou seja realmente em todas estas passagens ele teve o propósito de citar a palavra virgem que no original é betulá mas em Isaías 7.14 no original hebraico nesta passagem o propósito dele foi realmente escrever a palavra Almah que no original hebraico é jovem ou seja se fosse a intenção dele escrever no 7.14 a palavra betulá ele teria escrito! assim como escreveu nas demais! ou seja em todas as outras no original hebraico ele escreveu betulá significa virgem mas somente no 7.14 a intenção no original foi realmente citar a palavra Almah que significa jovem

    • @Carlos.Oliveira23
      @Carlos.Oliveira23 8 місяців тому

      Eu acredito também que Isaías estava se referindo a uma jovem esposa de alguém (que ainda não tinha engravidado), o Emanuel, em questão, seria o seu primeiro filho. Mas também gostaria de saber por quê quem traduziu Isaías para o grego, na versão conhecida como LXX, entendeu e verteu essa palavra como sendo "virgem". A confusão começou aí. A versão grega de Áquila é mais fiel ao hebraico e usa o termo grego para "jovem", em vez de "virgem". Virgem não dá a luz, pois para dar a luz ela tem que deixar de ser virgem (num ambiente matrimonial).

    • @MatheusDantas-707
      @MatheusDantas-707 3 місяці тому

      Observar*

    • @juniorpontes8727
      @juniorpontes8727 2 дні тому

      ​@@Carlos.Oliveira23Talvez Isaías estaria falando sobre algo divino mesmo , porque o menino que nasceria seria chamado de Deus forte , Pai da eternidade , muito estranho estes atributos serem a um homem qualquer.

  • @marycazuza9552
    @marycazuza9552 3 роки тому +2

    Faz um vídeo falando sobre o cativeiro de Jerusalém, seu começo é fim.
    Aquele sobre o domínio de nabucodosor!

  • @claudiocosta20
    @claudiocosta20 11 місяців тому +3

    Pergunta: Iraque, que ocupa atualmente a maior parte do ante foi a Mesopotâmia tem algo a ver com Uruk?

  • @tiagorodrigues2431
    @tiagorodrigues2431 11 місяців тому

    Muito bom! Esse é o verdadeiro contexto do sinal da jovem grávida! Perfeito! 👏👏👏

  • @erikahrj9
    @erikahrj9 9 місяців тому

    Amando seu canal e forma de ensinar!!!💯

  • @Jesamari293
    @Jesamari293 12 днів тому

    Muito bom a explicação....
    Parabéns...
    Mas ao vermos o texto bíblico não tem "assim" uma divergência. Entende que o rei da Assíria ajudou sim Acaz contra a Síria, mas isso não impediu a Assíria de saquear Acaz. O texto diz: "que não o dominou, mas Acaz teve de retirar alguns bens do templo...."
    Graça e Paz 🕊️

  • @jesse5549
    @jesse5549 3 роки тому

    Você explica muito bem! Continue com o conteúdo! 😁😁😁

  • @ProfGilRodrigues
    @ProfGilRodrigues 3 роки тому +6

    Muito bom!

  • @matheusalbuquerque7342
    @matheusalbuquerque7342 2 роки тому +1

    Ótimo vídeo cara 👌

  • @paulodantas260
    @paulodantas260 10 місяців тому +2

    Pergunto porque se foi antes,isaias chutou e o chute deu certo se foi depois é como as outras que estão na bíblia forma escritas depois que aconteceram

  • @willtracuateua1593
    @willtracuateua1593 5 місяців тому

    Muito bom. Parabéns...se for dar ouvidos a pentecostalismo....a virgem.... Emanuel.... etc...Seriam certamente tirados do contexto.

  • @sandramarina4255
    @sandramarina4255 Рік тому +1

    Olá, ganhou uma inscrita.

  • @catarinamarques1252
    @catarinamarques1252 3 роки тому +5

    Olá Henrique. Vc pode fazer um vídeo sobre o nome de Jesus? Pq Emanuel? Pq Jesus, não era um nome comum? Tem algum significado para a região?

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому +3

      Olá, Catarina, tudo bem? Vou fazer sim. :)

    • @Alzhaysh
      @Alzhaysh 3 місяці тому

      Na verdade dizem que o nome original é do hebraico, e assim seria a forma para o Latim (Forma latina do Grego)

  • @willtracuateua1593
    @willtracuateua1593 5 місяців тому

    Sugiro um vídeo sobre "uma voz clama:.."....pois 99,9 % das bíblias mostram equivocada a passagem de Isaías 40.3....informando...UMA VOZ CLAMA NO DESERTO.
    o que muda totalmente o sentido

  • @cifas3684
    @cifas3684 5 місяців тому

    Esse vídeos de esclarecimento é mano.

  • @paulodantas260
    @paulodantas260 10 місяців тому

    Legal mais a minha pergunta é esse texto foi escrito antes ou depois da destruição de Israel e da siria?

  • @tomasguisasola
    @tomasguisasola 7 місяців тому

    Fico curioso em saber como os muçulmanos interpretam essas passagens. Eles incluem alguns livros da Torá e da Bíblia cristã, não é?

  • @prehistoriaemfoco
    @prehistoriaemfoco 3 роки тому +1

    Muito bom, ótimo vídeo

  • @leoneltesta9758
    @leoneltesta9758 11 місяців тому

    Muito bom parabéns

  • @rael1074
    @rael1074 Рік тому

    *Quais livros você recomenda sobre o assunto ou que foi usado na elaboração do vídeo?*

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  Рік тому +2

      Olá! As principais referências estão sempre na descrição do vídeo.

    • @rael1074
      @rael1074 Рік тому

      ​@@henriquecaldeira Não encontro os livros da descrição na Amazon 😞

  • @Matheuszappa
    @Matheuszappa 3 роки тому +3

    Agora vou ter que ler Isaías!

  • @emanuelmoreno5171
    @emanuelmoreno5171 8 місяців тому

    O texto de 2 Crônicas fala do ataque do Edomitas e de Reis da Síria e Israel não?

  • @pablopessoa3499
    @pablopessoa3499 Рік тому

    Excelente!

  • @Lucas-mu5no
    @Lucas-mu5no 3 місяці тому

    Sempre me ensinaram que essa profecia de Isaias era sobre a vinda de Jesus...

  • @angelafreire9100
    @angelafreire9100 3 роки тому

    Boa noite!!
    Por favor, não entendi porque colocou virgem no contexto. Em hebraico é como está escrito: uma jovem.

    • @henriquecaldeira
      @henriquecaldeira  3 роки тому

      Olá, Angela. Tudo bem? No vídeo eu digo uma "jovem (ou uma virgem)". A palavra no hebraico realmente parece ser melhor traduzida como jovem. Na tradução grega (Septuaginta, anterior a Jesus), a palavra pode ser traduzida por virgem. Daí as duas opções. As disputas em torno da tradução dessa palavra, aliás, são bem antigas, mas isso fica para outra hora. (Se inglês não for problema e tiver interesse nessa controvérsia antiga, recomendo este artigo: www.jstor.org/stable/23964880?seq=24#metadata_info_tab_contents). Abraços!

    • @angelafreire9100
      @angelafreire9100 3 роки тому

      Bom dia!
      Pois é. Tradução e traição são bem comuns...A língua original do texto é hebraico e vc colocou bem: jovem. Por isso a minha pergunta. O contexto histórico que ela foi manipulada depois é outra longa história. As traduções da Bíblia até os dias de hoje são uma história a parte. Obrigada pelo retorno. Seus vídeos são ótimos

  • @francisou8455
    @francisou8455 Рік тому +2

    AMO HISTÓRIA !!!
    Ela esfrega na cara dos incrédulos o que eles NÃO PODEM NEGAR !!!! Salmo cap 2 ….🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @brunor7456
    @brunor7456 Рік тому

    essa professia nao pode tambem ter a ver com jesus ?

    • @FelipeSilva-gq2gl
      @FelipeSilva-gq2gl Рік тому

      Não

    • @ramonlumertzrocha6669
      @ramonlumertzrocha6669 Рік тому

      Viu o video de ouvido tapado? Kkk

    • @leobbek
      @leobbek 11 місяців тому

      tem sim, ignore os filhotes de satanás que nada estudam mas tudo afirmam. O antigo testamento está ai justamente para apontar para o novo. Existem centenas de paralelos e esse é um deles. A exegese de que esse versículo fala do nascimento do messias é dos próprios judeus, mas os rabinos mudaram isso recentemente, já que precisam esconder essas coisas, como escondem alguns capítulo de Isaias, que pararam de serem lidos nas sinagogas, como Isaias 53. Emanuel, que significa Deus conosco, é uma referencia clara ao Deus que nasce no meio dos servos, se torna servo e vive conosco.

    • @WallaceXGamerTM
      @WallaceXGamerTM 11 місяців тому +1

      Não só pode, como é sobre Ele.

    • @RodrigoFranca4
      @RodrigoFranca4 Місяць тому

      Sinceramente eu não sei como vincularam esse a texto a jesus, fica ai o mistério

  • @Lui_z33
    @Lui_z33 Рік тому

    Sobre a contradição. Isso é um erro de tradução

  • @lGAIA
    @lGAIA 5 місяців тому

    Mas essa é uma profecia , da virgwm, é a profwcia que Matheus trata como messianica,

  • @flavioalvesalcala9416
    @flavioalvesalcala9416 11 місяців тому

    Emanuel pra alguns é um dos nomes de jesus

  • @leonardocarvalho-tutoriais3659
    @leonardocarvalho-tutoriais3659 10 місяців тому

    Em 2 Crônicas 28;20 Acaz pedi ajuda a Tiglate Pileser rei da Assíria, quando Os Edomitas e os Filisteus atacaram Judá.
    Já em 2 Reis 16;7 Acaz também pede socorro ao rei da Assíria (Teglate Pileser) mas dessa vez devido ao ataque de Aram(Siria) e Efraim (Israel), ou seja: são contextos diferentes, então podemos saber que no contexto de Isaias Judá recebeu ajuda da Assíria sim.

  • @Joãofreitse
    @Joãofreitse 3 роки тому +5

    A VIRGEM DE ISAÍAS
    “Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta: Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, o qual será chamado EMANUEL, que traduzido é: Deus conosco” (Mateus, 1: 22, 23).
    Vejam o verdadeiro contexto, que os religiosos não conhecem:
    “Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel. Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem. Pois antes que o menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, será desolada a terra dos dois reis perante os quais tu tremes de medo. Mas o Senhor fará vir sobre ti, e sobre o teu povo e sobre a casa de teu pai, dias tais, quais nunca vieram, desde o dia em que Efraim se separou de Judá, isto é, fará vir o rei da Assíria.” (Isaías, 7: 14-17).
    Prossegue um pouco adiante:
    “E fui ter com a profetisa; e ela concebeu, e deu à luz um filho; e o Senhor me disse: Põe-lhe o nome de Maer-Salal-Has-Baz. Pois antes que o menino saiba dizer meu pai ou minha mãe, se levarão as riquezas de Damasco, e os despojos de Samária, diante do rei da Assíria.” (Isaías. 8: 3). Aí ficou mais claro de quem o profeta falava. A VIRGEM referida era a profetisa, com quem teria coabitado o profeta. E isso teria ocorrido nos dias em que a Assíria se apoderou de Israel. Nada tinha a ver com uma virgem nos dias do Império Romano.
    A citação do evangelho de Mateus foi uma simples descontextualização das palavras de Isaías, não sendo nenhuma previsão de uma mulher dando à luz um deus sem ter relação sexual com um homem.

    • @canalmundomortal1741
      @canalmundomortal1741 Рік тому +1

      Na profecia fica claro que é uma virgem, vc já viu alguma virgem dá a luz? Somente Maria

    • @DyeusPter
      @DyeusPter Рік тому

      Cadê o Emanuel e o que o nome deste tem haver com "Deus conosco"

    • @WallaceXGamerTM
      @WallaceXGamerTM 11 місяців тому

      É o que significa o nome. Ele está nos céus agora. ​@@DyeusPter

    • @idk4019
      @idk4019 10 місяців тому +1

      Como isso desprova alguma coisa? Você realmente acha que São Mateus (segundo conta a tradição) não conhecia o contexto original quando escreveu seu evangelho?
      Me desculpe, mas é muita tolice pensar assim. Nós sabemos sim o contexto original e entendemos que assim como o trecho tem um sentido dentro da obra original o livro de Isaías) ele também é uma pre-figuração do Messias que é Jesus Cristo.

  • @arcanjomaxsuel3675
    @arcanjomaxsuel3675 Рік тому +1

    O Emanuel na epoca seria o filho de akas e o rei Ezequias ele foi chamado de Emanuel, e cumpriu a profecia. E sobre a moça jovem q dará a luz, esta correto pois o nome virgem foi uma confusão da palavra jovem moça e virgem em hebraico.

    • @DyeusPter
      @DyeusPter Рік тому +1

      Não foi Ezequias, isso é interpretação rabinca posterior

  • @dareoliveira6253
    @dareoliveira6253 7 місяців тому

    Caro analista, o nome de Deus era usado para enganar os tontos ignorantes da época até o dia atual.
    Ponto final. 🇯🇴