Егише Чаренц. Литературная гостиная Союза армян России
Вставка
- Опубліковано 12 бер 2024
- Двенадцатый выпуск литературной онлайн-гостиной Союза армян России посвящен дню рождения великого армянского поэта, прозаика и переводчика Егише Чаренца (Егише Абгарович Согомонян - 13.03.1897 - 27.11.1937).
Ведущая гостиной - руководитель культурных проектов САР, поэт, переводчик поэзии, прозаик, художник и культуролог Нина Габриэлян.
#ԵղիծեՉարենց #ЕгишеЧаренц #YeghisheCharents
Дорогая Нина!
Большое спасибо за возможность прикоснуться к еще одной грани значительного периода в искусстве - первой половине XX века, эпохе больших перемен! В ней много трагического и в то же время светлого, оптимистичного, связанного с надеждой на будущее. А в будущем, которое становится настоящим, должна жить ПАМЯТЬ, и тогда - всё было не зря! Спасибо за сохранение и возрождение этой ПАМЯТИ в Литературной гостиной!
Встреча с поэзией Егише Чаренца - для меня первая и запоминающаяся!
Удачи и всех благ!
Ждем продолжения и новых замечательных встреч!
Спасибо, Нина. Из Вашей гостиной не хочется уходить. Продолжайте, пожалуйста, Ваш прекрасный просветительский проект
Превосходно,дорогая Нина Михайловна!От Вашего литературного салона буквально отходить не хочется!
Чудесно! Благодарю Вас, дорогая Нина.❤❤❤
С древности глубокой мастерами
Был язык могучий наш граним,
То грубел он горными пластами,
То кристалл не смел сравниться с ним.
Егише Чаренц.
Благодарю.
Спасибо за труд!
Армянский журналист Р.Ачарян в своей книге "Тюркские заимствования в армянском языке" писал, что в армянском языке используется более 4200 тюркских слов.
Х.Абовян (XIX век) писал: "... в нашем языке половина слов тюркские, либо фарсидские слова".
Егише Чаренц : " В нас лицемерие появляется еще в утробе матери ".
1914 году армянский историк Геворг Аслан в книге "Армения и армяне" писал: "У армян не было государственности. Они не связаны чувством Родины и не связаны политическими узами. Армянский патриотизм связан только с местом проживания."
👍