見ていただきありがとうございます!! ためになるといっていただけてとてもうれしいです!😍 今回のwhereはthe west coast of the USの修飾をする役割をもっています! 本来の語順はThe west coast of the US, where I'm from...ですが、話し言葉ではひっくり返りました! 今度動画で詳しく説明させてください😊
Wikipedia によるとブラックシュガーでも間違いではない。黒糖の味を説明するのに it has a taste similar to caramel って言うのは納得感ある。 [excerpt from wiki] Okinawan brown sugar is sometimes referred to as 'black sugar' for its darker colour compared to other types of unrefined sugar, although when broken up into smaller pieces its colour becomes lighter. Kokuto is commonly used as a flavouring for drinks and desserts, but can also be eaten raw as it has a taste similar to caramel.
質問ありがとうございます! 初という時は「for the first time in ○○」を使います! 例えば、「今年初めてマックに行った」という時は、 I went to McDonalds for the first time in this year/ in 2021. といえます! お役に立てばうれしいです😊
私もここで?が点灯しました。私は I’m gonna give you a food report.の方がしっくりきますね。 I’m going to be giving you a good report.で、 goingとgivingでしつこい気がします。(gonnaだからいいとか?) ネイティブ感覚の解説をお願いします。
@@kenjik4037 調べました😊。現在進行形で未来を表しますが、此の元々の文は、I'm going to be giving ~又はI'll be giving ~ なのだそうです。したがって、ネイティブにとっては一般的な表現の様です🤩。蛇足ながら、現在進行形未来と be going to と will では意味が異なります。
I guess it's just because some boba stores in the States suck at making it? if you get one like in Japan or Taiwan, it must taste better even at no-go stores... Idk Asian perspective tho haha
Not that I’ve tried enough tapioca places to compare to.の表現で?が点灯しました。 I’ve not tried enough 〜との違いは「Notの強調」ですか? I don’t have enough money to buy a car. ただ持っていない。 Not that I have enough money to buy a car. ほどほど持ってるけど車を買うほどじゃない。 みたいな感じでしょうか? もうひとつ I often find tea to be bitter.と I often find tea bitter.の違いもお願いします。 もうひとつ、「That too」は初めて耳にしました。 もうひとつ、I’m like confused.のlikeの感覚もお願いします。 もうひとつ、Goncha’s tapioca’s textureで、 The texture of Goncha’s tapiocaとかにはならないですか? 〜’s ○○と○○of 〜の選択もよくわかりません。
たくさん質問ありがとうございます! Not that は「したわけじゃないけど」とという意味で、文頭につけて使います! 例)I like Gongcha, not that I've tried all drinks.(ゴンチャ好きなんだよね、全部のドリンクを飲んだことがあるわけじゃないけど) 2個目の質問に関してですが、Find to beもfind O Cのフォームもどちらも正しいです!みっちゃんによると、to beを入れたほうがより文法的に正しいらしいです😊 That too「それもだよ」はよく使うフレーズです! I'm likeのlikeは「~みたいな、なんか~」のような意味を持ちます!とてもカジュアルな表現です! 最後の質問ですが、語順が異なりますが意味は同じになります👍 お役に立てばうれしいです!
勉強になります!オールイングリッシュのコンテンツ増やしてほしいです!願
嬉しいです!もっと作りますね!!また見てください😆
皆さんいつもありがとうございます😄
質問があれば何でも聞いてくださいね!
ゴンチャの案件ではないです笑
目を閉じて聞くとまだまだ耳が追いつかないのが悔しいですが、
清家さんが日本語で応答してくれるので聞く側が置いてきぼりにならずに安心して最後まで聞けました🤣
繋ぎ言葉や自然なワードがとってもタメになります!
今回の
so,where I’m from〜
のような疑問文じゃないwhereなどの疑問詞の使い方が苦手で、何度も読み返さないと理解できないのですが、イメージとかよく使われるシーンとか、コツが知りたいです🤔
今年も更新楽しみにしています😊
見ていただきありがとうございます!!
ためになるといっていただけてとてもうれしいです!😍
今回のwhereはthe west coast of the USの修飾をする役割をもっています!
本来の語順はThe west coast of the US, where I'm from...ですが、話し言葉ではひっくり返りました!
今度動画で詳しく説明させてください😊
@@StudyIn
修飾で使われるときの疑問詞(?)、頑張って慣れていけるようにします!!
語順わざと変えてるんですね!解説また楽しみにしてます😁
ありがとうございます😊
オールイングリッシュだとリスニングにめちゃいいです!清家さんのツッコミがあるのも最高です!この形でいろいろ喋るのやって欲しいです🥺
0:46 sorry, I 噛んだ 可愛いいいい😍
てへぺろ
表現勉強になります!また、聞き取れなかった単語が知らなくて聞き取れなかったもの、発音を間違えていて聞き取れなかったものなど、自身の癖を知ることができて良かったです!
これからもこういうスタイル増やしてもらえると嬉しいです!
ありがとうございます!
これからも違うトピックで動画作りますね😆
0:22
0:36
1:48
4:46
7:05
9:01
みっちゃんさんが全部英語で話すコンテンツ最高じゃ無いっすか!
めちゃ勉強になります。
今後とも是非宜しくお願いしたいです。
Get watery は勉強になる表現でした。
最高と言っていただいてうれしいです!
また見てくださいね😊
清家も英語にしてって人もいるみたいだけど、私は清家の日本語とみっちゃんの英語のミックスでスムーズなやり取りがあるからより楽しめてます✨
ありがとうございます!
2人のバランスをとりながら、これからもいろいろなことに挑戦していきます😊
Wikipedia によるとブラックシュガーでも間違いではない。黒糖の味を説明するのに it has a taste similar to caramel って言うのは納得感ある。
[excerpt from wiki] Okinawan brown sugar is sometimes referred to as 'black sugar' for its darker colour compared to other types of unrefined sugar, although when broken up into smaller pieces its colour becomes lighter. Kokuto is commonly used as a flavouring for drinks and desserts, but can also be eaten raw as it has a taste similar to caramel.
どちらもあっているんですね!😆
Wikipediaの説明を引用してくださりありがとうございます😊
最近、よくチャンネルを拝見させていただいております!英語が上級の方でも、オールイングリッシュのコンテンツは、よりナチュラルな英語を勉強するのに、役立つと感じました。これからもたくさんみます、ありがとうございます!
ありがとうございます!
ぜひシャドーイングやリスニングの練習に使ってみてくださいね😊
オールイングリッシュ、勉強になってありがたいです😊!またぜひ楽しみにしています🤲
良かったです!またやるので見てください😊
みっちゃんが使ってたフレーズを真似して英会話に役立てます✨
めっちゃ勉強になる、ありがとうございます❣️
ありがとうございます!!
これからもよろしくお願いします😄
食レポおもろ😂
本、映画、ゲーム、お酒、体験、恋愛…などなど。二人のレポ形式だと会話の基本とボキャブラリー、態度その他もろもろが何気なく学べちゃってとってもいいですね!
自分たちの価値観や生活が伝わる動画ですね😆
いつも楽しく観させていただいております。
何はともあれ、、
英語のみコンテンツ、最高です。
もっと欲しいです。
いつもありがとうございます!!
英語のコンテンツ、これからもたくさんあげていきます😊
オールイングリッシュのビデオ、すごく嬉しいです!かけ流しにしてリスニングの練習になります♫動作を英語で説明しながらのモーニングルーティーンの動画なども希望です♪今後も楽しいビデオを楽しみにしています!
見ていただきありがとうございます!ラジオとして音声を聞く方法もあるのですね!
モーニングルーティン楽しそうです!企画リストに入れておきます😊
すごく聞き取りやすくて勉強なります_φ(・_・ 2人が仲良しなのも良い!!
嬉しいです!仲良しこよしです😆
また見てくださいね〜〜
台湾だと BLAK Pearl ですね!
この回取り分け楽しかった〜
英語で食レポとか〜とかの感想とかもっとすごいやって欲しいです!絶対見ます!
ありがとうございます!
絶対見てね〜!!
まじせいけさんの えぇ?!のリアクション笑えるwwww
ボバ普段飲まないけどみっちゃんのなら飲みたい(((^-^)))
1日店長してほしい(^-^)
ボバのレシピ学びなおして今度作ってみますね😍
最近このチャンネルに出会えて、どれも楽しく拝見しています。ネットで調べてもイマイチしっくり来ないので教えていただきたいのですが、1:16あたりでの”compare to”が”compare with”だと、どんなニュアンスの違いが生まれるのでしょうか。調べるサイトによっては真逆の解説だったりするので教えていただけると勉強になります。よろしくお願いします😌
オールイングリッシュ動画ありがたいです!ちょうど良くカジュアルで、英会話の勉強になります☺️
良かったです!!ぜひぜひ参考にしてみてください🤩
ツッコミいいねー。漫才聞いているみたいで楽しい!
ありがとうございます!
笑ってくれて嬉しい!!
I love your California English みっちゃん⭐That's cool ✌️
Thank you😍
私もちょっとだけ北京いました!
インターナショナルハウスいたので台湾の人とも交流ありましたが、繁体字で、ピンインじゃない謎のキーボード使ってて面白かったです😂笑笑
こういう動画もっとみたーい
出していきます!!
私もゴンチャ派です👍👍
阿里山飲んだことないので飲みます!!!
同志よ!飲んでみてください〜おいしいです!!
清家さんも英語だと嬉しいな😆
頑張ります、、、笑
I enjoyed this video. I hope to see it again with different foods. I want to learn food describing words more.
I'm glad you liked our video! Thanks for watching:) We will do another one soon!
今回もおもしろかったです☺
質問失礼します。
新年なので、「初○○」という表現が、日本語にはありますよね。
それをうまく英語に表現するにはどうすればいいですか?
「2021年、初マック🍔に行ってきたよ」と言いたいのに、
自動翻訳や、インターネットを調べてみても、「人生で初めてマックに行ったのが今年」
みたいな言い方しか見つけられませんでした。
どうしたら、「今年初」というニュアンスの英文が作れますでしょうか?
もしよければトピックとしてお使いいただけたら幸いです。
質問ありがとうございます!
初という時は「for the first time in ○○」を使います!
例えば、「今年初めてマックに行った」という時は、
I went to McDonalds for the first time in this year/ in 2021.
といえます!
お役に立てばうれしいです😊
@@StudyIn
お返事いただけるなんて😢
ありがとうございます!
傑作だ!!!!次の食レポに期待!!
ありがとうございます!!😍
いつも見てます!
もしできれば音量を均等にしてくれると聞きやすいです!たまに音楽や音量が大きくなるのでびっくりしてしまうので⭐️
いつもありがとうございます!!
音声の件気を付けます!ご指摘ありがとうございます😊
バイトあまり入らなかった分宣伝して恩返しする企画になってて一石二鳥ですね🤭
恩返しできましたかね😭
当時は申し訳なかった、、!
ヨーロッパでは何処でも"bubble tea "ですね。
アメリカは東と西では全く違うのですね!
そうなんですね!地域によって様々ですね😊
結局7:30までは結局食レポしてねーやんwww ちなみに黒糖と普通の砂糖の違いは簡単だ。悩むような話ではない。黒糖は精製されていない。サトウキビ搾ってゴミ取り除いて煮詰めて程々乾かしたただけのものが黒糖だ。だから糖以外の色んな味がする。一番はっきり感じるのは塩味。黒糖はしょっぱいわけ。次が渋み。次が旨味。苦味も少しだけある。これらを取り除いたのが白砂糖なので、白砂糖にこういう味がしたら不良品だよ。つまり、salty taste, astringent taste, umami taste, bitter taste astringent, astringencyはネイティブにはかえって知られていない単語だ。渋みは、お茶を飲む日本人なら子供でも知ってる味だが、ミッチャンはどうかな? また、umami(名詞)はもともと日本語で、今世紀に入ってから、味として英語に加えられた。これは食の世界でなら常識だが、一般人は知らないかも。
It's nice contents✨
ぜひこういったオールイングリッシュ動画お願いします‼️リスニングにいいです😊
洋楽とか洋画とかおすすめの海外ドラマとかのレビューとかあると嬉しいです😊
ありがとうございます!
違うトピックでも作りますね😆
食が細くなりタピオカ一杯で一食に置き換えられるようになりました💦
今回も勉強になりました。ありがとワン♪
ありがとうございます!!
こちらこそワン!
めっちゃ早い😂と思ってたら
1.25倍で再生してました、、
もう一回見直します💫
ありがとうございます😂
面白い!笑笑ゴンチャのマンゴーのやつめちゃ美味しいです!大好きです!英語ペラペラになりた過ぎてずーっと見てます!笑食レポもっとみたいです!
食レポシリーズ、第2段出しますね🤟
@@StudyIn 第何弾でもやっちゃってください!🤟👍英語のゲームとか面白そうです!笑
LA girl lol
I practice by copy pronunciation of this, thank you for giving funny videos everyday☕️
Thank you so much for watching our videos!
またオールイングリッシュでやってほしいです🐣✨
Your 2nd try cracked me up, lol.
That's like, every sweets in the states taste like.
Haha thank you so much!
That's true!
Kokuto isn't so purified as ordinary sugar. Those various ingredients that's not removed make flavor of kokuto.
食感の色々な表現がとても参考になりました!繰り返し聞いてみます(^^)
はい!何度も聞いて見て〜!
毎日楽しく見させて頂いています!あいrがとうございます! 今回のテーマとは関係ないのですが、みっちゃんさんでもDamn it!をよく使われますか?少し汚い言葉だとは思うのですが、使うとどんな印象になるのか知りたいです。よろしくお願いします。
ありがとうございます※ 打ち間違いすみません。
みっちゃんはあまり使わないそうです、、しかし人によっては使う人もいます!
少し汚い印象を与えてしまうのは事実です😥
いつも見させてもらってます!! 「why not?」の使い方について教えて貰いたいです!よろしくお願いします🥺
いつもありがとうございます!
リクエストありがとうございます!!
いつも楽しく見てます!リクエストなのですが、洋楽の紹介などやっていただけると嬉しいです🌹
ありがとうございます!
いくつかやっておりますよ〜! リクエストの曲などありますか?
UA-camしてるの今日聞いたよ!凄~い‼️(๑•̀ㅂ•́)و✧
ありがとうございます😍
15年以上前、サンディエゴにいたとき、コンボイによく行ってタピオカドリンク飲んでました。当時はエクストラボバでオーダーしていたのに、去年のタピオカムーブメントには乗れませんでした(笑)年かな(笑)
タピオカとても甘いですもんね😂
毎日楽しく拝見してます!
そしてとても勉強になります!このチャンネルに出会えて良かったと心から思います。二人を信じてこれからも毎日見させてもらいます!一年後の自分が楽しみです^ ^今回の動画は最初音声だけ聞いて、2回目に動画を見て自分なりの解釈と答え合わせをしました!今回のような動画もたまに上げてもらえたらうれしいです!応援してます!
毎日ありがとうございます!
うれしいお言葉たくさんありがとうございます😍
何回も視聴していただけてとてもうれしいです!All Englishシリーズこれからもたくさんやっていくのでぜひ見てくださいね😊
発音で、linking とか stop Tとか教えて欲しいugh..
Anyway,your content is remarkable.. 😆
ありがとうございます!
発音シリーズも出していきますね!
オーストラリアでもBubble teaって言ってました!アメリカでも2つの言い方があるんですね〜人によるのかな?
確かにオーストラリアではBubble teaですね!地域や周りの人がどう呼ぶかによって変わってきそうですね😊
食レポしようと思います。の英文が、I'm gonna be giving you a food report . になっていましたが、be going to と、be giving (現在進行形)の組み合わせは会話では一般的ですか?
私もここで?が点灯しました。私は
I’m gonna give you a food report.の方がしっくりきますね。
I’m going to be giving you a good report.で、
goingとgivingでしつこい気がします。(gonnaだからいいとか?)
ネイティブ感覚の解説をお願いします。
@@kenjik4037
ですよね~。"質問下さい"と言う割に、回答が無い🤔。
@@kenjik4037
調べました😊。現在進行形で未来を表しますが、此の元々の文は、I'm going to be giving ~又はI'll be giving ~ なのだそうです。したがって、ネイティブにとっては一般的な表現の様です🤩。蛇足ながら、現在進行形未来と be going to と will では意味が異なります。
返信が遅くなってしまいすみません😥その通りです!
アメリカにもタピオカとか・・あるのか!ビックリ・・!
全然ありますよーー今度行ったら試してみてください!
面白い笑笑
I like Gong cha's pearls rather than other stores🤍🧋
Same😍😍
I guess it's just because some boba stores in the States suck at making it? if you get one like in Japan or Taiwan, it must taste better even at no-go stores... Idk Asian perspective tho haha
岩のタピオカは私も経験したことないですwwwww
I like this one the best so far(:
Thank you so much😍
bobaは知らなかったぁ!
Not that I’ve tried enough tapioca places to compare to.の表現で?が点灯しました。
I’ve not tried enough 〜との違いは「Notの強調」ですか?
I don’t have enough money to buy a car.
ただ持っていない。
Not that I have enough money to buy a car.
ほどほど持ってるけど車を買うほどじゃない。
みたいな感じでしょうか?
もうひとつ
I often find tea to be bitter.と
I often find tea bitter.の違いもお願いします。
もうひとつ、「That too」は初めて耳にしました。
もうひとつ、I’m like confused.のlikeの感覚もお願いします。
もうひとつ、Goncha’s tapioca’s textureで、
The texture of Goncha’s tapiocaとかにはならないですか?
〜’s ○○と○○of 〜の選択もよくわかりません。
たくさん質問ありがとうございます!
Not that は「したわけじゃないけど」とという意味で、文頭につけて使います!
例)I like Gongcha, not that I've tried all drinks.(ゴンチャ好きなんだよね、全部のドリンクを飲んだことがあるわけじゃないけど)
2個目の質問に関してですが、Find to beもfind O Cのフォームもどちらも正しいです!みっちゃんによると、to beを入れたほうがより文法的に正しいらしいです😊
That too「それもだよ」はよく使うフレーズです!
I'm likeのlikeは「~みたいな、なんか~」のような意味を持ちます!とてもカジュアルな表現です!
最後の質問ですが、語順が異なりますが意味は同じになります👍
お役に立てばうれしいです!
I annoyed my co-workers(迷惑かけてた)は主語のみっちゃんがannoyと感じたのではなく、同僚がannoyと感じたことになるんですか?
質問ありがとうございます!そうです!
Annoyは動詞で「迷惑をかける、嫌がらせる」という意味があります!
したがって、「I annoyed my co-workers.」で同僚に迷惑をかける(つまり同僚が迷惑と感じた)という意味になります😊
@@StudyIn逆だとおもってました( ゚Д゚)ありがとうございます
10times4って言うのとフォーティーって言うの何か違うの?
清家さんが10種類くらいって言ったから「その4倍ぐらい!」という意味で 10 times 4 って言ったんだと思います。
またやって下さい
Boba is from 波霸
折角オールイングリッシュなのでせいかさんも英語でお願いします。
相づちの勉強にもなると思います。
頑張ります、、、笑
みっちゃんと清家さんはどういう関係なんですか?笑
同僚です👍
from CA ?
自分のことなのに、主語をyou にしてスピーチしているのを見ます。なぜですか?教えてほしいです。(^.^)
質問ありがとうございます!それはどのような話題の時に見られますか?
私も英語得意です
なんで2人とも味の紹介せんねんw
Are you drunk? You seem to get drunk!
No I'm not🤣
我也喜歡Gong cha的珍珠奶茶🧋
みっちゃん頭良いし機転も効くのに、ちょっと強くツッコまれがちというか
もっと言ってることを素直に認めてあげて欲しいなーと思います
否定が多すぎる気がします
この掛け合いが面白いから皆見てると思うのですが😂😂