My favorite subtitle was when around 3:49 he says in French 'I soon get bored with others around' and that's translated much more philosophically as 'I feel more lonely with others around' :-)
I always loved and admired this man. He is very clever, he is « Le maître du théâtre de l’absurde ». « Le monde est comique parce qu’il est dérisoire ». That’s so true ! Thank you Mr. Ionesco. Thank you radio Canada.
A Romanian man who, with little words, strays from his heritage and praises his French upbringing. Sad to see this internalized shame for his own roots.
Un homme immensément brillant, il sait décrypter le monde, comment moi, nous et beaucoup de gens nous sentons, le tout avec finesse et simplicité, un très grand esprit et assurément un exemple !
Interview très enrichissante, intéressante façon de voir les choses, par exemple quand Eugène Ionesco dit : " je trouve que la vie n'est pas absurde, l'histoire n'est pas absurde, elle est très logique, elle peut s'expliquer, on peut dire pourquoi les choses se passent (...), ce n'est pas à l'intérieur de l'existence que s'installe l'absurde, c'est l'existence elle-même qui me semble inimaginable. Pourquoi ? "
got to talk about his work in a presentation for collage and im so glad i was given his work to talk about it. He is amazing, truly advanced for his time!
Estoy completamente admirado por este hombre, una história durísima, pero una resiliencia que le permitió ser un artista grandioso y humilde. Siento que pudo sublimar todo el dolor que le pesaba la existencia. Gran persona.
despues de leer su mensaje le dire q no vale la pena q consiga los subtitulos, su manera de expresarse me permite deducir q su nivel de erudicion y su falta de educacion no le permitiran sacar provecho de tan bella entrevista. ademas de esto, cree q ud q a alguien le interesa lo q a ud le sucede? q le garue finito!
My favorite subtitle was when around 3:49 he says in French 'I soon get bored with others around' and that's translated much more philosophically as 'I feel more lonely with others around' :-)
I always loved and admired this man.
He is very clever, he is « Le maître du théâtre de l’absurde ».
« Le monde est comique parce qu’il est dérisoire ». That’s so true !
Thank you Mr. Ionesco. Thank you radio Canada.
To make it more absurd ,I watched The Rhinoceros
in Korean (which language I do not know...:-)))))
You're a genius
@@valentineUA-cam You could have gone to the wrong salon, to make it even weirder.
A Romanian man who, with little words, strays from his heritage and praises his French upbringing. Sad to see this internalized shame for his own roots.
This interview seemed scripted in parts
Sorry but doesn't 'je m'ennuie' mean 'I get bored' , rather than 'I feel lonely'...?
Mulțumesc frumos.
Un homme immensément brillant, il sait décrypter le monde, comment moi, nous et beaucoup de gens nous sentons, le tout avec finesse et simplicité, un très grand esprit et assurément un exemple !
He seems to have a certain humanity, despite his self-declared misanthropy, knowing his writing style, I always imagined him dry and repellent
He he he. You can't judge a writer by the covers of his books...
Interview très enrichissante, intéressante façon de voir les choses, par exemple quand Eugène Ionesco dit : " je trouve que la vie n'est pas absurde, l'histoire n'est pas absurde, elle est très logique, elle peut s'expliquer, on peut dire pourquoi les choses se passent (...), ce n'est pas à l'intérieur de l'existence que s'installe l'absurde, c'est l'existence elle-même qui me semble inimaginable. Pourquoi ? "
Pat Filho Ce roumain m'épate!
Thanks for putting these up! Especially with English subtitles for 'Mericans like me. :)
got to talk about his work in a presentation for collage and im so glad i was given his work to talk about it. He is amazing, truly advanced for his time!
PART 2 : ua-cam.com/video/iik25wqIuFo/v-deo.html
Estoy completamente admirado por este hombre, una história durísima, pero una resiliencia que le permitió ser un artista grandioso y humilde. Siento que pudo sublimar todo el dolor que le pesaba la existencia. Gran persona.
What is the interviewers name?
I'd also like to know where is this interview from? I'd like to cite it too!
Did you get what you asked for cause I need it too for the exact same reason.
Check radio Canada archives they probably have the info you are looking for
From montreal
Que fuerte.
lovely theater writer! My favorite!1918
Thank you very much for uploading this! It has helped me a great deal.
Excellent! Brillant homme!
Merci beaucoup.
cool!
Bah le confinement, eh!
No entendí un sorete che. Voy a ver si ecuentro con subtitulos
despues de leer su mensaje le dire q no vale la pena q consiga los subtitulos, su manera de expresarse me permite deducir q su nivel de erudicion y su falta de educacion no le permitiran sacar provecho de tan bella entrevista. ademas de esto, cree q ud q a alguien le interesa lo q a ud le sucede? q le garue finito!
10B tu connais
A
merci beaucoup
mercyi
fake
no
Scripted? Probably