Раньше я не понимал почему некоторые люди до сих пор говорят эКспрессо, но потом в 1 из магазинов Нью-Йорка увидел как парень пытался купить «аДвокато» и ему помогли найти авокадо
Y в греческом это и́псилон. Произносится как и. Гиро это крутить. Гиро-гиро это качели ,которые крутятся как диск на детских площадках. Блюдо гиро- мясо ( свинина/курица), надетое на металлический стержень,которое жариться вертикально и крутиться вокруг своей оси, по кругу , делает оборот( гирос). Затем ножом его шинкуют на маленькие кусочки и подают вместе с питой ( хлебом), луком ,картошкой и на выбор далее...
В британском английском произносят H в Herb , поэтому ничего страшного 😉. И Иро (Gyro) часто произносят Гиро и Джайро, главное вас поймут, привыкли к таким ошибкам.
Ничего из этого не пробовал и вряд-ли когда придется . Через это и запоминать не буду ) шрирачи бутылку из тая привез , думал ядрёный - оказался так себе, не термояд ни разу . Здорово , что приводишь примеры из кинишек ! )
Charcuteria ( чаркутерия) в испанском это магазин, где продаются всякие колбасы и тд. Наверное как и с пармезаном, произношение утратилось при переходе на английский язык.
По итальянски пармиджано По французски пармезан Видно что слово в английский пришло из французского, но местные американские итальянцы а затем и остальные стали читать на итальянский манер как мне кажется.
Если речь о гироскопических штуках - то будет "джайро", а "Гиро(с)" - это греческое блюдо, соответственно и название с произношением заимствованы оттуда)
Знаете, вот взять авто BMW.. В Германии, откуда эти авто родом, говорят "БМВ". Но вот американцы говорят "Би Эм Даблъю". Мне вот американский вариант кажется неправильным. Создатель должен определять как произносить.
Американцы говорят так, потому что w называется дабл ю, в немецком языке w это в, в чём проблема? Создатели мерседес решили, что машина называется мерсе́дес, но русские говорят мерседе́с, так что я с тобой не согласен
Американский максильмано странный. Хавку значит вы называете как правильно в старне где она изобретена, а фирмы на свой манер. В чем смысл? Давайте все называть как в стране откуда происходит название. Не Би Эм Дабл ю, а просто БМВ, как в германии, не Ай Эм Джи, а АМГ.
@@Annabanana053 моя подруга работала в магазине (давно) , пришла женщина и попросила зубную пасту СОЛДАТ , она не поняла, пока эта женщина не указала на Colgate. 😂.
Хоть бы объяснил, что шаркютри - это французское слово, гиро/гирос - греческое А Parmesan и Parmiggiano пишутс по-разному А зачем кок-о-ван превратили в кок-о-вэй - непонятно
Во первых это джайро, а не иро. Только греки говорят иро. То что ты показал в видео когда мужик говорит хиро, так это он и держит в руках булочку хиро. В Нью Йорке если ты скажешь иро тебя никто в жизни не поймет. Джайро и только джайро не путай себя и других. Тем более в гугле смотреть.
Расскажи как живётся в LA с азиатской внешностью. What do people project on you? Do they expect you to behave in a certain way? Do you notice how gradually their responses from projections start shaping your behaviors. Are you ever aware of these things? Where do you feel yourself the most comfortable - in immigrant communities, black communities, etc.
Ппц как раздражают Веня и Марина своей надменной подачей. Вы не такие охеренные как о себе думаете… особенно это осознаёшь когда сам живешь в США. У вас тоже есть акцент и вы не всегда говорите верно. Пора подубавить уровень вые6онства
Раньше я не понимал почему некоторые люди до сих пор говорят эКспрессо, но потом в 1 из магазинов Нью-Йорка увидел как парень пытался купить «аДвокато» и ему помогли найти авокадо
«Фейковый носитель языка» 🤣 Веня ❤️
Y в греческом это и́псилон. Произносится как и. Гиро это крутить. Гиро-гиро это качели ,которые крутятся как диск на детских площадках. Блюдо гиро- мясо ( свинина/курица), надетое на металлический стержень,которое жариться вертикально и крутиться вокруг своей оси, по кругу , делает оборот( гирос). Затем ножом его шинкуют на маленькие кусочки и подают вместе с питой ( хлебом), луком ,картошкой и на выбор далее...
Только что со мной произошло расширение сознания 👀🤯🤣
"Пармежан" - это контаминация английского parmesan [cheese] оригинальным итальянским parmigiano [reggiano}
Gnocchi читается полностью в соответствии с правилами итальянского языка. Для английского странно, согласна.Gn в итальянском это нь.
на итальянском пармезан parmigiano.Этот звук остается в любом случае, поэтому ж/дж правильный вариант
Почему этот звук остается в любом случае?
Умные дохера потому что
В британском английском произносят H в Herb , поэтому ничего страшного 😉. И Иро (Gyro) часто произносят Гиро и Джайро, главное вас поймут, привыкли к таким ошибкам.
Цеппели
@@АйталТомский пицца моцарелла
Gyro - греческое же название, именно так оно у них и произносится, ну или почти так 😊
Гирос)
Ну после того, как ведущий объяснял, как произносится "эспрессо", я не удивилась, что он не в курсе гироса и почему, собсно, оно так произносится.
@@bahausmanov1985 ну да 😊 Но когда просят этот самый гирос, как тот парень в фильме, говорят гиро. Так, видать, и прижилось у них 🤔
@@Mona73Lisa *и видать, и слыхать.*
@@GoddesII 😂👌🏻
Кепчук?
из какого сериала девушка, что говорит эспрессо?
А что такое gyro?
Ничего из этого не пробовал и вряд-ли когда придется . Через это и запоминать не буду ) шрирачи бутылку из тая привез , думал ядрёный - оказался так себе, не термояд ни разу .
Здорово , что приводишь примеры из кинишек ! )
В испанском языке ‘ella’ читается как ‘эййа’ (в переводе ‘она’). Вероятно, поэтому ‘paella’ читается как ‘паэййа’
LL это как русское Й.
Pollo - пойо, цыплёнок.
Mallorca - Майорка ;)
Charcuteria ( чаркутерия) в испанском это магазин, где продаются всякие колбасы и тд. Наверное как и с пармезаном, произношение утратилось при переходе на английский язык.
Во французском читается шаркутри)
Видимо это с французского и есть заимствование в англ судя по произношению.
На турецком шаркутери))
@@ma83r1ck Турецкий очень часто заимствовал слова из французского.
😍the best channel in yt, that i know🍹❤
Часто делаю нарезки к вину но впервые узнала что это charcuterie 😂
А что сами носители языка делают, когда видят незнакомое слово? Тоже ищут его транскрипцию?
тоже что и ты наверное. произносят как могут пока их кто-то не исправит
Видео класс!!!
Там одно блюдо чем-то похоже на уменьшительно-ласкательно название моего имени, Серёжа.
По итальянски пармиджано
По французски пармезан
Видно что слово в английский пришло из французского, но местные американские итальянцы а затем и остальные стали читать на итальянский манер как мне кажется.
Веня, тебе очень идёт школьная и колледжная одежда
Очень своевременное видео) Класс!
За гноки итальянцы убьют 😂😂
😂😂😂
Веня ждем выпуск в плаще акацуки 🤣
Паейя похоже на испанское произношения и две буквы II примерно так в испанском произносится
"ll"в испанском произносится как "ль", в мексиканском испанском как "й", в аргентинском испанском как "жь" (calle - калье, кайе, кажье - улица)
Что такое Gyro я так и не понял)
Типа шавермы
Я слышу это греческое блюдо, его ещё называют гирос.
Мясо ягнёнка ( спецобработки ) , помидоры, лук.... и тсадзики соус .
Я один слышу трек соды ? 2:36
Я готов и голодный😂
Привет Веня, Спасибо за новое видео ! Кто хочет побывать в Мексике приготовьте Molle 🍫+🌶 + H2о = Molle 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻🙏🏻🤝🔥
Я в шоке, спасибо, Веня 😅 Все слова мимо 😂
Gyro Zeppeli, сразу подумал он нем, когда увидел превью
Итальянцы говорят: Пармедьжяно
Arigato, Gyro...
В игре dota 2 есть персонаж Gyrocopter. И он произносит себя как Джайроукопта
Если речь о гироскопических штуках - то будет "джайро", а "Гиро(с)" - это греческое блюдо, соответственно и название с произношением заимствованы оттуда)
а показать gyro, чтоб мы знали что за слово мы выучили?
Это Гирос, тот самый греческий фастфуд, который мы в России тож очень любим 🫶🏻
Venya Pak... а ты кореец?
박? Если да то почему не Park?
Знаете, вот взять авто BMW.. В Германии, откуда эти авто родом, говорят "БМВ". Но вот американцы говорят "Би Эм Даблъю". Мне вот американский вариант кажется неправильным. Создатель должен определять как произносить.
Американцы говорят так, потому что w называется дабл ю, в немецком языке w это в, в чём проблема? Создатели мерседес решили, что машина называется мерсе́дес, но русские говорят мерседе́с, так что я с тобой не согласен
Почти всё из перечисленного ел и знаю, как правильно произносится, но блин жеж, не знаю английский😭😭😭
Какая жиза, bude!
Пармежон потому что итальянцы так говорят
gyro почему? потому что это греческое слово. йирос по гречески.
бедные французы слушающие шаркутэри DDD
Я все знала,кроме Ньоки!! Понятия не имею что это 😵💫😂😂
Американский максильмано странный. Хавку значит вы называете как правильно в старне где она изобретена, а фирмы на свой манер. В чем смысл? Давайте все называть как в стране откуда происходит название. Не Би Эм Дабл ю, а просто БМВ, как в германии, не Ай Эм Джи, а АМГ.
Никто вам не мешает.
Традиция произношения аббревиатур, кстати, никак не относится к сабжу
Ничего страшного, spiderman во французском произношении звучит как спидерман. Так что все ок.
В испанском так же, спидерман ахахах. А зубная паста колгейт у испанцев- колгатэ)))
@@Annabanana053 самый топ это Хульк ( халк) или однажды слышала хорт, вместа heart
@@Annabanana053 моя подруга работала в магазине (давно) , пришла женщина и попросила зубную пасту СОЛДАТ , она не поняла, пока эта женщина не указала на Colgate. 😂.
Хоть бы объяснил, что шаркютри - это французское слово, гиро/гирос - греческое
А Parmesan и Parmiggiano пишутс по-разному
А зачем кок-о-ван превратили в кок-о-вэй - непонятно
Милаха
Во первых это джайро, а не иро. Только греки говорят иро. То что ты показал в видео когда мужик говорит хиро, так это он и держит в руках булочку хиро. В Нью Йорке если ты скажешь иро тебя никто в жизни не поймет. Джайро и только джайро не путай себя и других. Тем более в гугле смотреть.
Расскажи как живётся в LA с азиатской внешностью. What do people project on you? Do they expect you to behave in a certain way? Do you notice how gradually their responses from projections start shaping your behaviors. Are you ever aware of these things? Where do you feel yourself the most comfortable - in immigrant communities, black communities, etc.
Срирача)) сорри
Ну разве не смешно сРИрача
Венипууууут самый скучный блогер в мире
Ппц как раздражают Веня и Марина своей надменной подачей. Вы не такие охеренные как о себе думаете… особенно это осознаёшь когда сам живешь в США. У вас тоже есть акцент и вы не всегда говорите верно. Пора подубавить уровень вые6онства
Что с твоей прической? Будь мужиком, сделай стрижку мужскую,чё за гейская прича
Here's an idea...
FUCK 0FF!🚪👈
В Cambridge Dictionary слово 'paella' имеет следующую транскрипцию /pɑːˈjel.ə/, и это американская версия.