Не глядя ставлю лайк) Но обязательно посмотрю. Нравится менталитет польский. В Польше очень много добрых людей повстречались и неважно какой ты национальности, главное, чтоб человеком был хорошим и отношение к тебе будет соответственное. За видео спасибо, всегда что-то новое узнаю, а если и знаю что-то, то повторение мать учение)
Меня удивляет и поражает в поляках их способность общаться. Они, даже не зная друг друга, могут подойти и поговорить несколько минут, просто так. Будешь стоять на остановке или перекрестке велика вероятность с кем-нибудь поболтать
Dzień dobry :) kwestia „śląska” działa w obie strony (mieszkałam parę lat na Śląsku jako „gorolka" stąd pozwolę sobie coś tu dodać). Hanysi odnoszą się do goroli z dystansem, czasem niezbyt przyjaźnie, bo gorole (zwłaszcza z Warszawki) lubią się wywyższać, ale nie tylko w stosunku do hanysów :). To są też pewne historyczno-ekonomiczne zaszłości między stolicą i resztą kraju (ale tak bywa nie tylko w Polsce). U nas kiedy „cały naród budował swoją stolicę" po II wojnie i w stolicy żyło się fajnie, np. na Śląsku było dużo biedniej i mniej fajnie, bo najlepsze towary szły do „Warszawki". Największy komfort życia był właśnie w stolicy oraz w innych dużych miastach. Życie na Śląsku było zawsze trudniejsze. Oczywiście ludzie z większych miast nie są w stanie ani zrozumieć, ani należycie ocenić takiego życia, jeśli sami nigdy się fizycznie nie spocili - ale to też jest kwestia ogólnoświatowa. Język śląski jest zjawiskiem ciekawym, ale (jak Pani wie) bardzo różni się od klasycznej polszczyzny i może być dziwny/śmieszny dla osób go nieużywających - stąd też takie poczucie „dziwności/inności" i pewne żarty ze strony goroli. Teraz mam nadzieję wiele zmieniło się od lat 80-tych (kiedy miałam okazję mieszkać na Śląsku), chociaż... z Pani filmiku wnoszę, że nie do końca. Cóż... takie życie. Aha... Soplica może mieć bardzo różne smaki :), może być i czysta, ja najbardziej lubię pigwówkę. Jeśli chodzi o lektora to przekład jest dobry, tylko kwestia przyzwyczajenia ужас может это становить только для того, кто к этому не привык i najlepszym przykładem jest mój nastoletni syn, który woli dubbing :). Ja (stara baba) lubię szczerze mówiąc słyszeć oryginalne głosy aktorów (czyli widzieć całą ich grę), a nie tylko pantomimę + głos kogoś innego. Wtedy mamy już dwóch aktorów, nie jednego, każdego po trochu i żadnego tak naprawdę w całości. Z filmami animowanymi rzecz ma się inaczej. Tam głosy tak czy inaczej są podkładane pod postacie, które nie mają swoich odpowiedników w świecie realnym. Może warto tak na to spojrzeć? :) Macham :)
Polacy nie cierpią dubbingu. Uważają, że to udawanie. Kiedy chcieli puścić "Gwiezdne wojny" z dubbingiem, to były protesty fanów. Kiedy jest lektor to zapominamy, że ktoś czyta. Słyszymy tłumaczenie i oryginalne głosy w tle, więc wiemy, że słuchamy prawdziwego filmu. Tak samo napisy w kinie, to tylko pomoc. Wtedy film jest dla nas prawdziwy.
Спасибо за разъяснения про słoik. Как раз смотрел фильм "Podatek od miłości" и не мог понять почему герой героиню банкой называет ))) Практически единственный непонятный для меня момент в фильме был
Janusz to imię , które wywodzi się od Jana ( Iwan, Iohann, Juann, Jonas etc) , Grażyna - imię to wymyslił polski poeta Adam Mickiewicz a znaczy ono z litewskiego - pięka (grażi), w zasadzie nie wiadomo dlaczego oznaczają one takiego typowego Polaka i jedo małzonkę :) w końcu są to jak najbardziej piękne i normalne imiona ale cóż, stało się :) ...
Tego typu społeczne stereotypizacje imion czy nazwisk w małym stopniu wynikają z 'urody' samego imienia. Często też mają przejściowy, historyczny charakter, który po latach zaciera się. Swego czasu bardzo popularnym imieniem w Czechach był Józef, zdrobniale... Pepik. Lekko pogardliwe określenie Irlandczyka to Paddy (Patryczek), albo Mick (Michaś). John to już nieco przestarzałe kolokwialne określenie klienta prostytutki. Chad w amerykańskim slangu oznacza alfa-samca, wysportowanego, muskularnego blondasa z kwadratową szczęką, który złamie serce niejednej Stacy, by w końcu hajtnąć się z Trixie. Jego czarnoskóry odpowiednik to Tyrone. Becky to typowa białaska z przedmieść, stała klientka sieciówek kawiarnianych i centrów handlowych. W średnim wieku przeobraża się w Karen, kłótliwą babę, której się wszystko należy. Jej syn to Kyle, wiecznie nabzdyczony nastolatek grający w gry. Jak więc widać nasze polskie januszo-grażynowanie to niewinne łaskotki w porównaniu z anglojęzycznym dorobkiem imienniczym.
Katowice to stolica Śląska a Sosnowiec to stolica Zagłębia a przedziela je tylko malutka rzeczka Brynica :) W Katowicach można jeszcze usłyszeć gwarę śląską a w Sosnowcu tylko czysta polska mowa :)
Иванка, спасибо Вам за подобные видео! только сейчас присоединилась к Вашему каналу и не знаю, насколько сейчас актуально просить Вас побольше снимать видео такого формата))) здорово, когда люди, которые жили в Польше, рассказывают именно такого рода особенности и факты, о которых едва ли узнаешь где-то в интернете (особенности общения, какие-то общепринятые по умолчанию вещи и прочее). а то у многих людей, рассказывающих о своем переезде, информация из серии: 1) своя история, как я переехал 2) сравнения цен на вещи/продукты 3) отношение к русским )))))))))))))))) Еще круто, когда рассказывают жизненные лайфхаки и различные полезности во время пребывания в чужой стране: какие особенности использования различного род транспорта; особенности, с которыми можно столкнуться в продуктовом/вещевом магазинах; различные коммунальные моменты (если не ошибаюсь, в польше обязательная сортировка мусора). ну и все такое прочее.
Дуже класне і корисне відео! Треба більше таких :) я чула, що в Польщі, на відміну від України, досить високий рівень життя і в маленьких містах, тому немає таких потоків людей до столиці. Цікаво дізнатись, чи справді це так. Дякую!
Мои замечания касательно пияльня, это просто пивная, забегаловка. Закопане это город типа Трускавца или Яремче. Местный туризм знаете ли, горы. Переводы фильиов не дабингированные по причине чтоб учили английский, титры прилагаются. Но к этому тоже нужна сноровка. Но мне нравится, так как п ринуждает развивать новые навыки и тренирует память и мозг.
Палац культуры-визитка Вавы. Туристы, приехавшие впервые в Ваву, в первую очередь делаю фото или селфи не с пальмой на Новом Швяте или Крулевскими лазнями, а именно с Палацом Моё скромное мнение-реставрировать и беречь такие объекты
Был я и в Кракове и Катовице и в Сосновце. И там просто ппц какой смог... Очень тяжело дышать. Такое ощущение будто рядом все время кто-то курит. А в Варшаве, как бы кто не говорил, но здесь намного лучше воздух. Хотя я сам из Донецкой области и о хорошей экологии, только в книгах читал :) Спасибо за видео, не всё, но было много полезного)
Иванка честное слово, правда про Катовице. Хоть я, там бываю только проездом ( на вокзале) но, всё что Вы говорили так и есть. А, за чесночный соус к пицце не знала. Обязательно попробую. Спасибо Вам за уроки. 😉
Не только обогревают дома печным отоплением, но и квартиры в блоках. (Блоками в Польше называют многоэтажные дома). Так вот, жили мы в такой квартире на третьем этаже и топили зимой , эту самую, печь кафельную. Смог от этих печей, действительно стоит в городе, а когда открываешь окно в ветреную погоду, залетает сажа из трубы соседних домов. В ещё поляки любят зажигать свечи.
Janusz i Grażyna to popularne imiona z lat 70-80 XX wieku. Stąd w ten sposób często nazywa się ludzi z tych roczników, szczególnie niezbyt mądrych. Janusz ma wąsa, spory brzuch, zna się na wszystkim (to znaczy tak uważa) a już szczególnie na polityce, prowadzi własną niedużą firmę na zasadzie "zarobić jak najwięcej, płacąc pracownikom jak najmniej, a najlepiej to wcale" itd. Co do drinków, to chyba jednak "szarlotka" czyli żubrówka z sokiem jabłkowym jest popularniejsza. Radzę spróbować. Piwo z sokiem - PFU!!!!!
Именно недублированный перевод фильмов мне и понравился в Польше. С удовольствием смотрел вечерами по ТВ старые американские фильмы 80-х годов. Оригинальный звукоряд с голосами акторов плюс неспешный польский перевод, который не заглушает оригинал. Использовал в качестве учебного пособия .Очень удобно изучать сразу два языка , английский и польский. А то, к чему нас приучили в Украине ( дублированные переводы фильмов) - полная туфта!
Друзья, осталось совсем немного времени до старта интенсивного онлайн-курса польского языка. Если хотите через 2 месяца начать читать, писать и говорить на польском, переходите по ссылке и успейте забронировать свое место! - bit.ly/3eVmMaw
И в поморском воеводстве большинство вместо "так" - по нашему " да" говорят " йо", возможно это от того что Гданьск когдато бил немецким городом Данциг, возможно из за того что в окресностях Тримяста живет много кашубов, такая малекая нация, Дональд Туск считает себя кашубом.
Да тут зимой смог часто, топят дома чем не попадя... ну я с Кривого рога там еще хуже воздух)) Soplica есть и в украине, просто в Польше этот напиток популярный. А вот пиво с соком тут попробовала и пиво с колой мне понравилось)) Фильмы ...да тут просто капец какой перевод(( А насчет пробок, в Украине нет столько машин ... Лайк за видео, спасибо!
Не скажу, в Киеве пробки постоянные, в центре Днепра тоже вечная история (работала там), спустя год жизни в Днепре приехала в Днепродзержинск (в свою кв) и увидела пробки даже там, хотя отродясь такого не было. И большинство машин, как ни странно, с польскими номерами;)
@@uznikkonclagera-ukraina я переехала в Днепродзержинск, и я, как и 90% горожан была против переименования в Каменское. Так что называю так, как мне угодно 😌
Hmm co do pijalni - to dosyć archaiczne słowo. kiedyś za komuny były tzw pijalnie piwa czyli zwykłe budy z piwem lanym do szklanych ciezkich kufli gdzie zbierało się robotnicze towarzystwo i sobie popijali piwo lub istniały w sanatoriach tzw pijalnie wód mineralnych ,, teraz nie ma pijalni no chyba,że jakiś hipster nazwie swoją knajpę pijalnią , pijalnia to już nie ta era. Sosnowiec to nie Śląsk a zagłębie, co do Śląska to należy trochę zagłębić się w historii, etnografii i geografii. Mamy Górny Śląsk , Dolny Śląsk, Śląsk Cieszyński, Żywiecki etc ,,,, Ciężko mówić o jednym Śląsku i np jednoznacznie klasyfikować go jako niemiecki, austriacki, czeski czy polski.Zanieczyszczenie środowiska, powietrza, też nie dotyczy Śląska jako całości. Słoiki są wszędzie , nie tylko w Warszawie :) A co najlepsze , ktoś kto siedzi w Wawie od np 5 lat u już się tutaj ustawił a sam jest np z Łomży, juz nazywa słowikiem swojego ziomka z Łomży, który co dopiero do wawy przyjechał. Z resztą po wojnie do Warszawy najechało tysiące osób spoza miasta, z okolicznych wsi i teraz sa wielkimi warszwiakami :) Jak to mówi polskie przysłowie - zapomniał wół gdy cielęciem był :))) pozdrawiam serdecznie
Такого бреда Я ещё не слышал о Шльонске.На Шльончске когда-то жили немцы и есть шльонский диалект.На шльонску есть гуралы,которые полякам напоминают амишей.Предвзятого отношения нет .Катовице является агломерацией и опасно ровно так как любой другой крупный город. Шахты воздух не портят ,а приводят к провалам и усадке грунта.Воздух портит печное отопление в частных домах и угольных электостанциях....
Соплица - это фирма, продукция водок и наливок. Сосновец это город, который был под русско-царской окупацией, а остальные города Шлёнска под австрийской. Регион Шлёнска не опасный в смысле криминала, только загрязнений воздуха и спецыфичен своим фольклорным языком.
Что меня удивило в поляках - это сочетание уничижительной самокритики , и нетерпимость того же самого со стороны иностранцев. То есть , им самим можно говорить про недостатки польши, плохие дороги, плохое правительство, инфраструктуру. Но если иностранец сделает замечание на какой-то по его мнению недостаток, ему тут же укажут что ему стоит ехать туда откуда он приехал. То есть критиковать Польшу можно, но только если ты сам поляк. Не все конечно такие, но есть люди нетолерантные которых заело , что кто-то им указывает на недостатки их страны
проще показать картинку кто такой Януш - спортивные трико, майка-алкоголичка, сандалии с белыми носками, пивной живот, подержанный фольксваген пассат, обязательно фанат футбола и пива
Я попала на оперу Евгений Онегин в г. Лодзь. Это было нечто. Я так и не поняла, что они хотели сказать. Ради чего? Что это было? В общем, рекомендую, может вы там что-нибудь поймёте.
Soplica - это не ореховая настойка или какая-то там ореховая водка! Soplica-это пшеничная водка, есть czysta 40%, и с разными вкусами nalewka 30% т.к. малина, айва, груша, лесной орех, клюква, лимон и т. д. Интересный факт, поляки не любят русских, а вселюбимая ихняя Soplica пренадлежит русской компании Russian Standard Group😂
Тупейшие банковские системы.Платежы идут настолько долго,за это время ты уже и забудешь про эти деньги.И карту чтоб получить,тебе нужно подождать дней так 10...
прожив много лет в Польше,никогда не встречала чего-то подобного о Януше и Гражине!!!И о слоиках тоже!Может это среди студентов так говорят,а люди старшего поколения не говорят!!
Dopóki w Polsce będzie silne górnicze lobby, smog w naszym kraju nie zniknie. Co z tego, że wszędzie jest gaz, jak taniej palić węglem albo brykietem. Ja mieszkam na wsi i co z tego, że dom ogrzewam prądem, jak wszyscy moi sąsiedzi od jesieni do lata węglem, smród jak w Krakowie. Pranie wieszam na dworze tylko w nocy.
Ну в шленске тоже не любят варшавян. Это что то как западная и восточная Украина. За Сосновец подтверждаю поляки говорят что это заграница. Пане Ховранек ещё имя для тролинга. Что ещё удивляет как один город переходит в другой и ты не сразу поймёшь что ты уже в другом городе. За Катовице все подтверждаю.
Jak Pani pięknie mówi po polsku. Brawo. Udanego dnia.
Не глядя ставлю лайк) Но обязательно посмотрю. Нравится менталитет польский. В Польше очень много добрых людей повстречались и неважно какой ты национальности, главное, чтоб человеком был хорошим и отношение к тебе будет соответственное. За видео спасибо, всегда что-то новое узнаю, а если и знаю что-то, то повторение мать учение)
Меня удивляет и поражает в поляках их способность общаться. Они, даже не зная друг друга, могут подойти и поговорить несколько минут, просто так. Будешь стоять на остановке или перекрестке велика вероятность с кем-нибудь поболтать
В Украине так же, это от человека зависит..
Меня так на пешеходном переходе пьяная бабка шлепнула по попе и позвала на пивко))) Во Вроцлаве)
Dzień dobry :) kwestia „śląska” działa w obie strony (mieszkałam parę lat na Śląsku jako „gorolka" stąd pozwolę sobie coś tu dodać). Hanysi odnoszą się do goroli z dystansem, czasem niezbyt przyjaźnie, bo gorole (zwłaszcza z Warszawki) lubią się wywyższać, ale nie tylko w stosunku do hanysów :). To są też pewne historyczno-ekonomiczne zaszłości między stolicą i resztą kraju (ale tak bywa nie tylko w Polsce). U nas kiedy „cały naród budował swoją stolicę" po II wojnie i w stolicy żyło się fajnie, np. na Śląsku było dużo biedniej i mniej fajnie, bo najlepsze towary szły do „Warszawki". Największy komfort życia był właśnie w stolicy oraz w innych dużych miastach. Życie na Śląsku było zawsze trudniejsze. Oczywiście ludzie z większych miast nie są w stanie ani zrozumieć, ani należycie ocenić takiego życia, jeśli sami nigdy się fizycznie nie spocili - ale to też jest kwestia ogólnoświatowa. Język śląski jest zjawiskiem ciekawym, ale (jak Pani wie) bardzo różni się od klasycznej polszczyzny i może być dziwny/śmieszny dla osób go nieużywających - stąd też takie poczucie „dziwności/inności" i pewne żarty ze strony goroli. Teraz mam nadzieję wiele zmieniło się od lat 80-tych (kiedy miałam okazję mieszkać na Śląsku), chociaż... z Pani filmiku wnoszę, że nie do końca. Cóż... takie życie.
Aha... Soplica może mieć bardzo różne smaki :), może być i czysta, ja najbardziej lubię pigwówkę.
Jeśli chodzi o lektora to przekład jest dobry, tylko kwestia przyzwyczajenia ужас может это становить только для того, кто к этому не привык i najlepszym przykładem jest mój nastoletni syn, który woli dubbing :). Ja (stara baba) lubię szczerze mówiąc słyszeć oryginalne głosy aktorów (czyli widzieć całą ich grę), a nie tylko pantomimę + głos kogoś innego. Wtedy mamy już dwóch aktorów, nie jednego, każdego po trochu i żadnego tak naprawdę w całości. Z filmami animowanymi rzecz ma się inaczej. Tam głosy tak czy inaczej są podkładane pod postacie, które nie mają swoich odpowiedników w świecie realnym. Może warto tak na to spojrzeć? :) Macham :)
Спасибо Иванка, с удовольствием бы еще послушала новые факты о Польше))
Polacy nie cierpią dubbingu. Uważają, że to udawanie. Kiedy chcieli puścić "Gwiezdne wojny" z dubbingiem, to były protesty fanów. Kiedy jest lektor to zapominamy, że ktoś czyta. Słyszymy tłumaczenie i oryginalne głosy w tle, więc wiemy, że słuchamy prawdziwego filmu. Tak samo napisy w kinie, to tylko pomoc. Wtedy film jest dla nas prawdziwy.
Спасибо за разъяснения про słoik. Как раз смотрел фильм "Podatek od miłości" и не мог понять почему герой героиню банкой называет ))) Практически единственный непонятный для меня момент в фильме был
Janusz to imię , które wywodzi się od Jana ( Iwan, Iohann, Juann, Jonas etc) , Grażyna - imię to wymyslił polski poeta Adam Mickiewicz a znaczy ono z litewskiego - pięka (grażi), w zasadzie nie wiadomo dlaczego oznaczają one takiego typowego Polaka i jedo małzonkę :) w końcu są to jak najbardziej piękne i normalne imiona ale cóż, stało się :) ...
Tego typu społeczne stereotypizacje imion czy nazwisk w małym stopniu wynikają z 'urody' samego imienia. Często też mają przejściowy, historyczny charakter, który po latach zaciera się. Swego czasu bardzo popularnym imieniem w Czechach był Józef, zdrobniale... Pepik. Lekko pogardliwe określenie Irlandczyka to Paddy (Patryczek), albo Mick (Michaś). John to już nieco przestarzałe kolokwialne określenie klienta prostytutki. Chad w amerykańskim slangu oznacza alfa-samca, wysportowanego, muskularnego blondasa z kwadratową szczęką, który złamie serce niejednej Stacy, by w końcu hajtnąć się z Trixie. Jego czarnoskóry odpowiednik to Tyrone. Becky to typowa białaska z przedmieść, stała klientka sieciówek kawiarnianych i centrów handlowych. W średnim wieku przeobraża się w Karen, kłótliwą babę, której się wszystko należy. Jej syn to Kyle, wiecznie nabzdyczony nastolatek grający w gry.
Jak więc widać nasze polskie januszo-grażynowanie to niewinne łaskotki w porównaniu z anglojęzycznym dorobkiem imienniczym.
Katowice to stolica Śląska a Sosnowiec to stolica Zagłębia a przedziela je tylko malutka rzeczka Brynica :) W Katowicach można jeszcze usłyszeć gwarę śląską a w Sosnowcu tylko czysta polska mowa :)
Класс, спасибо! Планируем переезд в Польшу и интересно смотреть такие видео, чтоб не только учить язык, но и лучше понимать поляков и их жизнь)
Дякую Іваночка💕💕💕
Иванка, спасибо Вам за подобные видео! только сейчас присоединилась к Вашему каналу и не знаю, насколько сейчас актуально просить Вас побольше снимать видео такого формата))) здорово, когда люди, которые жили в Польше, рассказывают именно такого рода особенности и факты, о которых едва ли узнаешь где-то в интернете (особенности общения, какие-то общепринятые по умолчанию вещи и прочее). а то у многих людей, рассказывающих о своем переезде, информация из серии: 1) своя история, как я переехал 2) сравнения цен на вещи/продукты 3) отношение к русским )))))))))))))))) Еще круто, когда рассказывают жизненные лайфхаки и различные полезности во время пребывания в чужой стране: какие особенности использования различного род транспорта; особенности, с которыми можно столкнуться в продуктовом/вещевом магазинах; различные коммунальные моменты (если не ошибаюсь, в польше обязательная сортировка мусора). ну и все такое прочее.
Gwoli uzupełnienia - dzieci Janusza i Grażyny nazywają się "Brajanek" i "Dżesika".
Dzieci to Seba i Karyna (Karina), Brajanek i Dżesika to wnuki Janusza i Grażyny ;)
@@adamnowak4172 Jeszcze jest Pjoter.
@@maciekk3894 Najlepszy kumpel Robsona.
Дуже класне і корисне відео! Треба більше таких :) я чула, що в Польщі, на відміну від України, досить високий рівень життя і в маленьких містах, тому немає таких потоків людей до столиці. Цікаво дізнатись, чи справді це так. Дякую!
Дякую за інформацію👍☺️
Дякую Іванка,тобі пасує така зачіска.Ми бачили в Польші сопліцу не тільки горіхову,а ще вишневу,з какао,кофе.
Очень интересное необычное видео! Выглядите как всегда отлично! Суперлайк!
В Кракове больше всего загрязнённое смогом место. Потому что Краков находится в яме.
Soplica бывает не только ореховая. Там вкусов 10
Януш и Гражина - у нас это наверное как Вася и Зина))
Сид и Нэнси
Януш и Гражына - люди среднего века, лет сорок.
Себа (сокр. от Себастьян) и Карина - молодые люди, лет двадцати.
И ещё дети - Браянэк и Джесика.
А что у нас Зина это странное им
Спасибо Иванка за это видио ,легко было слушать интересно.желаю развития и новых идей
Спасибо за ваше видео ! Отличная информация.
Было очень интересно )
Спасибо! Очень интересно!🌹🌼🌷
Спасибо большое за очередное полезное видео!
Малышка ты 🔥😚очень много подучил с твоих уроков спасибо🙂☺️☺️☺️
Спасибо большое за видео и на такую тему! Очень интересно и полезно! :)
Спасибо, Иваночка
Мои замечания касательно пияльня, это просто пивная, забегаловка.
Закопане это город типа Трускавца или Яремче. Местный туризм знаете ли, горы.
Переводы фильиов не дабингированные по причине чтоб учили английский, титры прилагаются. Но к этому тоже нужна сноровка. Но мне нравится, так как п
ринуждает развивать новые навыки и тренирует память и мозг.
Боже как ты меняешься со временем 😍😍😍
Очень интересная информация...Мне очень понравилась)))
W sklepach można kupić piwo owocowe typu Gingers ( imbirowe ) czy Redd’s o smaku - jabłkowym , malinowym , cytrynowym itd.
Спасибо, Иванка.
Смотрю с неподдельным интересом.
Палац культуры-визитка Вавы. Туристы, приехавшие впервые в Ваву, в первую очередь делаю фото или селфи не с пальмой на Новом Швяте или Крулевскими лазнями, а именно с Палацом
Моё скромное мнение-реставрировать и беречь такие объекты
Был я и в Кракове и Катовице и в Сосновце. И там просто ппц какой смог... Очень тяжело дышать. Такое ощущение будто рядом все время кто-то курит. А в Варшаве, как бы кто не говорил, но здесь намного лучше воздух. Хотя я сам из Донецкой области и о хорошей экологии, только в книгах читал :)
Спасибо за видео, не всё, но было много полезного)
В Кракове, в Катовицах, в Сосновцу. Это так правильно проговаривается. Транскрипция.
Иванка честное слово, правда про Катовице.
Хоть я, там бываю только проездом ( на вокзале) но, всё что Вы говорили так и есть.
А, за чесночный соус к пицце не знала.
Обязательно попробую.
Спасибо Вам за уроки. 😉
Классно. Спасибо.
Не только обогревают дома печным отоплением, но и квартиры в блоках. (Блоками в Польше называют многоэтажные дома). Так вот, жили мы в такой квартире на третьем этаже и топили зимой , эту самую, печь кафельную. Смог от этих печей, действительно стоит в городе, а когда открываешь окно в ветреную погоду, залетает сажа из трубы соседних домов.
В ещё поляки любят зажигать свечи.
Блок это не просто многоэтажки, а что-то вроде наших панельных хрущевок. Печное отопление только в старых многоэтажных домах.
Miło posłuchać poczytać, co myślą o nas cudzoziemcy. Osobiście jestem pozytywnie nastawiony do krytyki mojej osoby. I otwarty na dialog.
Зачем машинам с украинскими номерами стёкла бъёте, а? И ещё радиаторы протыкаете. Давай, расскажи, пожалуйста.
@@alexsimens5253 to Putin)
Очень интересно!) Хочется ещё.
Спасибо ,красотка!
Janusz i Grażyna to popularne imiona z lat 70-80 XX wieku. Stąd w ten sposób często nazywa się ludzi z tych roczników, szczególnie niezbyt mądrych. Janusz ma wąsa, spory brzuch, zna się na wszystkim (to znaczy tak uważa) a już szczególnie na polityce, prowadzi własną niedużą firmę na zasadzie "zarobić jak najwięcej, płacąc pracownikom jak najmniej, a najlepiej to wcale" itd.
Co do drinków, to chyba jednak "szarlotka" czyli żubrówka z sokiem jabłkowym jest popularniejsza. Radzę spróbować.
Piwo z sokiem - PFU!!!!!
Спасибо, интересные факты
Твой русский Иванка великолепен )) как и ты сама
А почему у нее русский долден быть каким-то плохим?
Львів'янка!
Познавательный формат👍За фильмы согласен, не совсем удобно слушать перевод ,когда женщина или ребёнок говорит мужским голосом.
детские фильмы и мультики переводят нормально, с полным дубляжем. а со взрослыми поражка
круто классно спасибо огромное❤🙏👍👍👍
Именно недублированный перевод фильмов мне и понравился в Польше. С удовольствием смотрел вечерами по ТВ старые американские фильмы 80-х годов. Оригинальный звукоряд с голосами акторов плюс неспешный польский перевод, который не заглушает оригинал. Использовал в качестве учебного пособия .Очень удобно изучать сразу два языка , английский и польский. А то, к чему нас приучили в Украине ( дублированные переводы фильмов) - полная туфта!
O rany! Ale Ty jesteś piękna! 😍
В Сосновце нормальная среда!
И четверг и пятница.
😆😆😆
Друзья, осталось совсем немного времени до старта интенсивного онлайн-курса польского языка. Если хотите через 2 месяца начать читать, писать и говорить на польском, переходите по ссылке и успейте забронировать свое место! - bit.ly/3eVmMaw
Дуже цікаво
Тот момент что я неделю назад переехала эту область, а сегодня узнала что он как Троещина в Киеве 🤣🤣🤣 (но! Троещина то теперь район молодых семей!))))
Спасибо!
Цікаве видео 👍🏻💯
Super!!! 👏👍 Dziękuję za film.👍
Сколько получает аспирант в университете на4 курсе?
Спасибо!
И в поморском воеводстве большинство вместо "так" - по нашему " да" говорят " йо", возможно это от того что Гданьск когдато бил немецким городом Данциг, возможно из за того что в окресностях Тримяста живет много кашубов, такая малекая нация, Дональд Туск считает себя кашубом.
Это от Кашубского пошло)
Как я тебя рад видеть,скучаю
Гарний світерок
Спасибо вам за такие полезные информации!
Спасибо.
Спсибо. Живу в Кракове уже 3 месяца и почти ничего этого не знал)
Как Вам удалось попасть в Польшу, сейчас вроде как границы закрыты?
@@АлександрНевский-ф7ш я студент. Люди каждый день сотнями пересекают границу в обе стороны. По разным причинам.
*спасибо!!!*
Да тут зимой смог часто, топят дома чем не попадя... ну я с Кривого рога там еще хуже воздух))
Soplica есть и в украине, просто в Польше этот напиток популярный.
А вот пиво с соком тут попробовала и пиво с колой мне понравилось))
Фильмы ...да тут просто капец какой перевод((
А насчет пробок, в Украине нет столько машин ...
Лайк за видео, спасибо!
Не скажу, в Киеве пробки постоянные, в центре Днепра тоже вечная история (работала там), спустя год жизни в Днепре приехала в Днепродзержинск (в свою кв) и увидела пробки даже там, хотя отродясь такого не было. И большинство машин, как ни странно, с польскими номерами;)
@@andrianova6197 Не Днепродзержинск а Каменское 🤔 прошу заметить 🧐 Привет с солнечного Л.Б.🤗
@@uznikkonclagera-ukraina я переехала в Днепродзержинск, и я, как и 90% горожан была против переименования в Каменское. Так что называю так, как мне угодно 😌
Janusz i Grażyna... сразу вспомнилась "наша раша". и пан Беляков со своей женой
Тоже об этом подумал)
Я смотрю эти ролики для опыта(хочу переехать),но 50% ещё из-за самой Иванки.
Jaki masz ładny różowy ''sweterek'' ;) pozdrawiam.
Насчёт фильмов спорить не могу , а вот мультики о смэрфах просто супер!! Да и" башнева Краина брачи Гримм" тоже классные мультики!
Hmm co do pijalni - to dosyć archaiczne słowo. kiedyś za komuny były tzw pijalnie piwa czyli zwykłe budy z piwem lanym do szklanych ciezkich kufli gdzie zbierało się robotnicze towarzystwo i sobie popijali piwo lub istniały w sanatoriach tzw pijalnie wód mineralnych ,, teraz nie ma pijalni no chyba,że jakiś hipster nazwie swoją knajpę pijalnią , pijalnia to już nie ta era. Sosnowiec to nie Śląsk a zagłębie, co do Śląska to należy trochę zagłębić się w historii, etnografii i geografii. Mamy Górny Śląsk , Dolny Śląsk, Śląsk Cieszyński, Żywiecki etc ,,,, Ciężko mówić o jednym Śląsku i np jednoznacznie klasyfikować go jako niemiecki, austriacki, czeski czy polski.Zanieczyszczenie środowiska, powietrza, też nie dotyczy Śląska jako całości. Słoiki są wszędzie , nie tylko w Warszawie :) A co najlepsze , ktoś kto siedzi w Wawie od np 5 lat u już się tutaj ustawił a sam jest np z Łomży, juz nazywa słowikiem swojego ziomka z Łomży, który co dopiero do wawy przyjechał. Z resztą po wojnie do Warszawy najechało tysiące osób spoza miasta, z okolicznych wsi i teraz sa wielkimi warszwiakami :) Jak to mówi polskie przysłowie - zapomniał wół gdy cielęciem był :))) pozdrawiam serdecznie
Добрый день) Всем хорошего настроения) Подскажите, пожалуйста, как перевести правильно фразу к ребенку " Не балуйся" . Словарь много вариантов даёт .
Такого бреда Я ещё не слышал о Шльонске.На Шльончске когда-то жили немцы и есть шльонский диалект.На шльонску есть гуралы,которые полякам напоминают амишей.Предвзятого отношения нет .Катовице является агломерацией и опасно ровно так как любой другой крупный город. Шахты воздух не портят ,а приводят к провалам и усадке грунта.Воздух портит печное отопление в частных домах и угольных электостанциях....
Соплица - это фирма, продукция водок и наливок.
Сосновец это город, который был под русско-царской окупацией, а остальные города Шлёнска под австрийской.
Регион Шлёнска не опасный в смысле криминала, только загрязнений воздуха и спецыфичен своим фольклорным языком.
Зачёт 👍
Как переводится, som?
Есть
Są !!!🤔
Это когда множество.
В единственном числе jest.
Сосновец - центр мемов в Польше . по смыслу они примерно соответствуют русским мемам про "суровый челябинск"
ciekawe, polka, czy rosjanka. ani tu ani to obcego akcentu.wspaniala jestes. a uroda tak tu jak i tam jedno piekno
Ukrainka, Lviv
Что меня удивило в поляках - это сочетание уничижительной самокритики , и нетерпимость того же самого со стороны иностранцев. То есть , им самим можно говорить про недостатки польши, плохие дороги, плохое правительство, инфраструктуру. Но если иностранец сделает замечание на какой-то по его мнению недостаток, ему тут же укажут что ему стоит ехать туда откуда он приехал. То есть критиковать Польшу можно, но только если ты сам поляк. Не все конечно такие, но есть люди нетолерантные которых заело , что кто-то им указывает на недостатки их страны
проще показать картинку кто такой Януш - спортивные трико, майка-алкоголичка, сандалии с белыми носками, пивной живот, подержанный фольксваген пассат, обязательно фанат футбола и пива
Это относится не к полякам а к молодёжи с понтами, типа 'понаехало' , слоики есть везде. Снобизм. Про Подлясье больше мемов , чем про Слёнск.
О да, запах зимой на улице это жесть 😟 гарью пахнет, пропадает желание прогуливаться((
No, ciekawe oglądać 31 lipca 2022. W Polsce. Legnicy 🇵🇱
Pozdrowiom z Katowic i powiec na Ślonsku niy ciyrpiymy goroli
Познавательно. Но очень слабый звук
👍👍👍
9:25 warszawiaKÓW
Я попала на оперу Евгений Онегин в г. Лодзь. Это было нечто. Я так и не поняла, что они хотели сказать. Ради чего? Что это было? В общем, рекомендую, может вы там что-нибудь поймёте.
Я была на опере в Лодзи. А не Лодзь
Soplica - это не ореховая настойка или какая-то там ореховая водка! Soplica-это пшеничная водка, есть czysta 40%, и с разными вкусами nalewka 30% т.к. малина, айва, груша, лесной орех, клюква, лимон и т. д. Интересный факт, поляки не любят русских, а вселюбимая ихняя Soplica пренадлежит русской компании Russian Standard Group😂
Там щє є зубровка)
А меня в польше женщины и девушки удивили, очень приятные и симпотишные.
Jest jeszcze żubrówka z jablocznym sokiem... ;))
Typowy Janusz v.wpimg.pl/MTkyNzkwYjUKGzhJRAxvIElDbBMCVWF2Hlt0WEQ4YmBbQDZMXUdiMEUOPhMGEGMkB1Z4T1JEfmReT35XU0N9YFpOeENbWCc1BQw9AEUdPTNJBA== Typowa Grażyna v.wpimg.pl/MTkyNzkwYjUKGzhJRAxvIElDbBMCVWF2Hlt0WEQ4YmBbQDZMXUdiMEUOPhMGEGMkB1Z5SlJDdGVYSHtXWE50ZlpLd05eWCc1BQw9AEUdPTNJBA==
я тоже в катовице
Болезненная тяга к кладбищам
Тупейшие банковские системы.Платежы идут настолько долго,за это время ты уже и забудешь про эти деньги.И карту чтоб получить,тебе нужно подождать дней так 10...
Не соглашусь. Getin bank выдаёт карту сразу в руки. Плюс бонусная программа от банка за новых клиентов.
прожив много лет в Польше,никогда не встречала чего-то подобного о Януше и Гражине!!!И о слоиках тоже!Может это среди студентов так говорят,а люди старшего поколения не говорят!!
V internete tak govoryat.
Smog w Krakowie będzie wieczny, czy jest jakiś ruch? Miejscowi, czy wiecie coś?
Dopóki w Polsce będzie silne górnicze lobby, smog w naszym kraju nie zniknie.
Co z tego, że wszędzie jest gaz, jak taniej palić węglem albo brykietem.
Ja mieszkam na wsi i co z tego, że dom ogrzewam prądem, jak wszyscy moi sąsiedzi od jesieni do lata węglem, smród jak w Krakowie.
Pranie wieszam na dworze tylko w nocy.
@@movemelody1 to wszystko jest smutne
@@rumani6536
Okropne.
Сколько у вас атомных электростанций?
Zero
Про слоїків то правда)
Ну в шленске тоже не любят варшавян. Это что то как западная и восточная Украина. За Сосновец подтверждаю поляки говорят что это заграница. Пане Ховранек ещё имя для тролинга. Что ещё удивляет как один город переходит в другой и ты не сразу поймёшь что ты уже в другом городе. За Катовице все подтверждаю.
a Wąchock? ;-)
Запах нельзя услышать😊. А дым этот смог называется .
Здравствуй красава Иванка! Сосновец это город,а шльонск это МАСАКРА!НО ты пенкна полета!