0:19 Arabic 0:45 Brazilian 1:10 Bulgarian 1:35 Castilian Spanish 1:59 Chinese 2:24 Czech S4 3:14 Czech DVD 3:40 Dutch 4:05 English 4:30 Finnish 4:55 French 5:19 German 5:45 Greek 6:10 Hebrew S4 6:35 Hebrew S5 6:59 Hindi 7:24 Hungarian 7:49 Indonesian 8:14 Italian 8:39 Latin Spanish 9:04 Norwegian 9:29 Polish ZigZap 9:54 Polish Nick 10:19 Portuguese 10:44 Romanian 11:09 Russian СТС 11:34 Russian Nick 11:59 Slovenian 12:24 Thai 12:49 Turkish 13:13 Ukrainian Pixel 13:39 Ukrainian TET My favorite Russian, Italian, English and French 🤗❤🤗❤(Мой любимый Русский, итальянский, английский и французский 🤗❤🤗❤)
MaYuRaRP с певицей Нику не повезло, но вот качество озвучки у них лучше, во-первых, там ни разу персонажи не заговорили чужими голосами (чем часто грешит основной русский дубляж), во-вторых, нет той писклявости (которая заметна особенно с 5 сезона), да и голоса не менялись (кроме голоса Блум в 6 сезоне), в-третьих, они не вырезали песни (а СТС это часто делал), хотя Ник не переводил песни в 3 и 4 сезонах (что плюс, ведь на английском они звучат лучше), ну и мужских дабберов больше (в то время, как даже теперь мужских персонажей озвучивает всего 2 даббера, а во времена 1-4 вообще один).
Итальянская и Английская версия Ван лав. СТС ностальгия, у Российского Ника озвучка песни полный треш, Украинская озвучка у двух вещателей тоже получились супер.
Я смотрела 4-ый сезон на диске,но озвучка была двухголосая(Мужской и женский голос).А песня Беливикса была на языке оригинала - поэтому у меня именно итальянская ассоциируется с детством)))
У меня 4-й сезон на диске был полностью на итальянском, только с русскими субтитрами, я когда в этом году решила вспомнить детство, включила четвертый сезон на ютубе, а там ВСЁ дублировано, я просто "ЭТО ЧТО ТАКОЕ", так супер непривычно было) Включила на итальянском и тут воспоминания из детства проснулись, я поняла, что теперь всё на своих местах😂 но ничего не понимала конечно, смотрела в итоге на русском сезон, диалоги кстати были знакомы, прям в субтитрах и в озвучке 1в1 текст. Но именно слышать это было необычно)
Amazing Multilanguage as usual! Thank you for the Czech DVD credit also ❤️ I didn’t think anyone was gonna use it xD your style for editing is so beautiful! I’m hoping for Magic Winx next xD
Okay, hear me out: My favorite things about each version: Arabic: The lower voice makes it stand out from the other languages. Brazilian: Even though this voice is really high pitched, I still like how perfect the Brazilian words fit the music. Also her voice is really bright and pretty. Bulgarian: This is basically the Arabi and the Brazilian versions mixed except it’s a different language (obviously). I really like this version! I especially love the high note at the end. Castilian Spanish: I love the little cry in the voice, I don’t know if that is what you call it, but I think you know what I mean. I love the voice, it really fits the song. Chinese: They chose to keep some notes lower and it sounds good! Also the voice is pretty even though the quality may be a little less good then the previous ones. Czech s4: She’s a little next to the music, but besides that, her voice is really pretty. I like this voice better than the s5 version. Czech s5: This voice is lower than the s4 version. I may like the s4 version better, but this one is fitting with the music. Plus I love the voice for Stella. Czech dvd: This is the perfect version for Czech, they take the higher pitch and the voice matches the music. Dutch: Okay, this may be a little biast and most people wouldn’t agree with me, but I absolutely adore this version. I love the voices and I love that they took the voices of the winx girls to sing the songs. And like I said this is probably biast, since I am Dutch, but trust me, not everything is great in Dutch, Believix however is amazing. English: Dutch is amazing and it’s not really fair that the English version is directly after the Dutch version, since English is the version most people like since together with Italian they are the originals. So yeah, nothing bad to say about this version, it’s awesome! Also the voice is really different from all the other versions and it pays off. Finnish: Same as with Dutch, except this one comes directly after English. So if we only compare this version to itself, then it’s really awesome! The voice is really pretty and I love the way the words fit to the music. French: I know how difficult it is to translate songs in French, but this is a great French version! They chose the right person to sing this which makes it really nice. Plus I love the last high note. German: Same as with French, I know that it’s difficult to translate songs in German (also in Dutch, but French and German sometimes tend to sound a bit weird). In this case they did a great job picking the right person to sing this, the voice is really pretty and fits the song really well. Greek: I listened to this version and I think that it sounds really well! It is really similar to the English version except for the fact that I don’t understand a single word from it, since it’s in Greek and I don’t speak Greek. In other words, this is a really well done version!! Hebrew s4: I really love this voice. I don’t know if it actually is or not, but I can imagine this voice for Tecna! Also the high notes at the end are stunning. Hebrew s5: This voice is so good! I definitely hear a difference between the s4 version and the s5 version, but I can’t decide which I like more. Both are done so well! Hindi: This quality isn’t the best either, but apart from that, I think the voice is really pretty. The words fit really well to the music and just like with Greek I thought that I listened to the English version except for the fact that I didn’t understand a single word, since it’s in Hindi and I don’t speak Hindi. Hungarian: In comparison to the previous version, this voice is really deep and I like it, it’s just so different from the previous one that it took me a while to realize that I like this version. Also I love that at the end the note got even higher. Indonesian: This version is really nice. This is exactly a voice that I think fits the song perfectly. Italian: Yeah well what can I say? Same with English, these are just the originals. I mean who could ever top Elisa Rosselli? And I’m not even comparing English and Italian to see which I like more, because I like both of them equally. Latin Spanish: Same with Dutch and Finnish, it’s not really fair to compare them to the previous version, since that was Italian. So when I only listen to this version I hear a really sweet voice. Also I love the high note, it’s so precious somehow. Norwegian: It’s not my favorite version, but that doesn’t mean that it’s not sung well. The high note at the end for example, really nice! Polish ZigZap: This voice really managed to sound amazing!! Really close to the English and Italian version! Maybe not when you listen to them after each other, I don’t know, this version just reminds me a lot about these versions and that’s a good thing! Polish Nick: This version is really different from the previous version, but I still like it a lot! I can’t decide which one I like more from the Polish versions. Portuguese: This version has a pretty low voice and I didn’t like that at first, but while listening to it longer, I kinda like it. I like that the words fit well with the music while still being different from the English version for example. Romanian: I like that there are multiple voices singing this song or at least it sounds like that. It doesn’t really stand out for me though. Russian CTC: This version is really nice. I really like the voice even though that’s definitely not with all Russian songs the case. And then you can argue like “But it’s Believix, nothing sounds bad.” That’s true, but there are versions that I like less than this one, so great job! What stands out for me in this version are some of the lyrics (I don’t know what she’s singing, but I mean the way she sings them). Russian Nick: I definitely like the CTC version better. It’s not bad, it’s just not my favorite. What stands out for me is the way the words fit the music while it’s different from for example the English version. Slovenian: I love this softer voice for the song. It’s not my first pick, but I like it! I miss the high note at the end, but they probably decided to leave that part out for a reason and I’m not mad about it. Who knows, maybe it would have destroyed this version while the other parts are so good! Thai: I like this voice. It’s a little all over the place, but she does sound nice. Her voice really suits the music. Turkish: I don’t know how to explain it, but there are some bits of the song where they stop the sentence earlier then for example the English version where they make the last word longer. And I love the English version, but this is a nice change! Ukrainian Pixel: I love this voice! It reminds me a bit of the Hungarian version, except that I like this voice better. Obviously the Ukrainian voice is higher, but something in the voice reminds me of the Hungarian voice. I love that they waited a little bit longer for the final high note. Somehow that is really nice. Ukrainian TET: This version has a higher voice and I like it, it’s just not my favorite way of singing the song. I don’t know how to explain it. I like the Pixel version better. I don’t know if I like Flora’s voice, she kinda sounds more like a Stella to me. I love that they just sang the last word so late while still fitting to the music. It’s a perfect way to end this video. Overall, I really like all the versions better than I thought I would!! Believix is just a REALLY amazing song! Sorry, I know this is really long, XD
greek version huh? here is some translation: Βelievix λέξη μαγική σου μαθενει η δύναμη μας ενώνει μας κάνει τολμηρές θελουμε κι αλα αν θελεις και δεν φοβηθείς θα νικήσεις σε 'τι προσπαθήσεις θα σε η πρώτη σε όλα.ΣΚΑΣΕ ΠΑΝΩ ΔΥΝΑΤΗ!!!! English now: Believix your magic word it learns youthe power is unites us it makes us bold we want more if you want and you arent scared you are gonna win in whatever you try youre gonna be 1st! here you go!
1:09 Bulgarian lyrics (and English translation): Беливикс, магия е Да повярваш в себе си сега е нужно И всичко е пред теб Ти имаш сила Беливикс, тя чудо е И почувствай колко вълшебство имаш Всичко възможно е По-добра енергия -- Belivix, it's magic To believe in yourself is needed now And everything is ahead of you You have power Belivix, she's a miracle And feel how much magic you have Everything is possible Better energy -- (If you want you can add lyrics and translation in your language as a reply to this comment so we don't clutter the comment section and to keep everything together)
I love the editing! I’m quite surprised at the Ukrainian versions, as I didn’t realize there were two dubs for it. I think a few more versions are actually out there to be discovered, but I’ll double check to be sure. I did remember a Vietnamese version of Believix was out there, but I’m not entirely sure if that’s official or fanmade. Still cool that there are many versions out there now. :)
Funny how in the TET version for some reason every episode gets re-dubbed and the lyrics changed but each re-dubbed one was made worse than the previous one somehow which is so weird which is weird why is like that. And the Pixel verdion is the Winxovision winner lol.
Блин, помню, как с открытым ртом зырила на них, пела и учила их песни... Беливикс - волшебный дар! Людям просто в чужо поверить надо, и станет все другим; силы с тобою! Беливикс - небесный дар; сердце рвется - верить пора пришла, отныне возможно всё! Энергия нас ведет! Это сила-ВИНКС
Actually Believix was dubbed in Jordan not Lebanon. S1-S3 - Lebanon S3-S7 (Nickelodeon) - Jordan WoW - Egypt S4 (not Nickelodeon) - Syria Also fun fact but Russian Nickelodeon was dubbed in Ukraine and the CTC in Russia.
@@petuniahtf5889 Russian Nick dub was made in Ukraine fun fact. The singer there voices Roxy in Ukrainian TET, while Ukrainian TET is sung by Flora, while Pixel is sung by Musa if I'm not wrong. in CTC is by Stella.
@@WinxInternational я сама только пару дней назад вдруг поняла, что неправильно написала слово в этом комментарии, и исправила его xD Ничего, даже прикольно получилось) всё ещё слушаю эту версию!
@@Know.meeeow But don't you find it weird how from the Scandinavian countries only Finland and Norway dubbed the songs in the series (despite Norway stopped dubbing the songs after S.5) and Finland still continued dubbing them till S.8, while Denmark, Sweden and Iceland dubbed the songs for Winx only in World of Winx?
@@ГлебВершков-р5и, 16+ Я Видел Какое То Ограничение На Книжке По 4 Сезону... Но Что Это Значит? И Почему 16+? Рейтинг 1-4 Сезонов Составляет 12+, А 6 Сезон В России Портировали С 12+(Зачем я это написал?)
Believix,my favourite trasformation in different languages!✨ My favourites are -Bulgarian🌟 -english🇬🇧 -czech DVD🌟 -german🇩🇪 -finnish✨ -italian🇮🇹 -latin spanish🌟 -castillan spanish🇪🇸 -Hungarian✨ -Norwegian🌟 -Ukraininan pixel✨ -russian nick and CTC🇷🇺
Ah my Tony I miss her so much, despite she appeared recently in some dubs like Sadie Sparks. It is a shame that she sang only 4 songs for S.5 and Nadezhda - 8 for S.6, S.7. And in fact she won 2 Winxovisions of Sirenix and Harmonix which is funny how we never won a real one. xD But we almost did in 2017 though. Out of the 3 transformation songs this is her most underrated one. But let's admit it the very best Believix one is the Polish Movie one 🤩 Magdalena Tul & Piotr Gogol just slayed. 😍 Too bad we dubbed only the S.5 one for Nickelodeon and not for the 2nd Movie. But what fascinates me is how the word "всичко" (vsichko) is almost the same as the Polish "wszystko" Also "имаш" (imash) in Polish is just "masz" (basically removing the I from the Bulgarian "imash") xD Ah I love when you find similarities with the other languages from your family, don't you too? :D And the funniest part both words were used in these Believix versions. Edit: "wierz w siebie" in Bulgarian is so similar "вярвай в себе си" (vyarvay v sebe si). Haha. But here they used instead "да повярваш в себе си" (da povyarvash v sebe si) - to (you) believe in yourself. I'm surprised how mine and your version are translated very similarly. And I love how "siła" is almost the same as the Bulgarian "сила" except you pronounce it more likely as "shila" or "sziła" but we as "sila" But pronouncing it as "sziła" in Bulgarian it will mean "шила" (except if you put the stress on A) which means "awls" xD Or as verb if you use "шила" like "тя е шила" (tya e shila with the stress like the Polish "siła" on I, it will mean - she is sewing) xD I love how they also added vocal effects in this Bulgarian version just like Sirenix S.5 low-octave vocals to make "male backvocals" just like the Polish version of Sirenix and Believix. And the funniest part is I've always thought that they were real male backvocals but turns out it is just Tony's voice pitched 1 octave down mixed with her main ones which makes it so harmonious. 😍 But I also I will put on your place the Ukrainian Pixel one a.k.a. the Winxovision one winner. I love this version too. Also the Polish Nick version is also great. 😍But I can't get in fact how all Russian Nick songs are so poorly done compared to the CTC version ;/ Fun fact: All of Tony's transformation songs contain the word "енергия" (energiya) or "енергията" (energiyata) which means - energy or the energy. Haha. And as well "магия(та)" [magiya(ta)], "вълшебство" (vŭlshebstvo) - which both mean the same thing.
שכחתי לגמרי שיש הבדלים בין S4 לS5 בדיבוב העברי! המילים של העונות בעברית- S4: "מאמינות! הקסם כבר נמצא, כל מה שצריך זה להאמין בעצמך והכול אז ישתנה, יש לך את הכוח! מאמינות! הקסם כבר יבוא, הוא יוצא ישר מתוך ליבך הכול יהיה אז אפשרי, את מוכנה להכול!" S5: "מאמינות! הקסם כבר נמצא, כל מה שצריך זה להאמין בעצמך והכול אז ישתנה, יש לך את הכוח! מאמינות! הקסם כבר יבוא, הוא יוצא עכשיו ישר מתוך ליבך, הכול יהיה אז אפשרי, זו אנרגיה חזקה!"
0:19 Arabic
0:45 Brazilian
1:10 Bulgarian
1:35 Castilian Spanish
1:59 Chinese
2:24 Czech S4
3:14 Czech DVD
3:40 Dutch
4:05 English
4:30 Finnish
4:55 French
5:19 German
5:45 Greek
6:10 Hebrew S4
6:35 Hebrew S5
6:59 Hindi
7:24 Hungarian
7:49 Indonesian
8:14 Italian
8:39 Latin Spanish
9:04 Norwegian
9:29 Polish ZigZap
9:54 Polish Nick
10:19 Portuguese
10:44 Romanian
11:09 Russian СТС
11:34 Russian Nick
11:59 Slovenian
12:24 Thai
12:49 Turkish
13:13 Ukrainian Pixel
13:39 Ukrainian TET
My favorite Russian, Italian, English and French 🤗❤🤗❤(Мой любимый Русский, итальянский, английский и французский 🤗❤🤗❤)
thx for timecodes)))
@@WinxInternational :)
Turkiye
Indonesian
I Love italian
*Рад что слава богу не застал временна когда была озвучка от Ника, и СТС было одно место где его показывали*
Полностью согласна! От Ника и озвучка не такая качественная, и песня немного «топорно» звучит
Кипохерипетя боже я ещё слышал озвучку этой песню от ронеток, их озвучка и так не бьет по ушам как ник
MaYuRaRP с певицей Нику не повезло, но вот качество озвучки у них лучше, во-первых, там ни разу персонажи не заговорили чужими голосами (чем часто грешит основной русский дубляж), во-вторых, нет той писклявости (которая заметна особенно с 5 сезона), да и голоса не менялись (кроме голоса Блум в 6 сезоне), в-третьих, они не вырезали песни (а СТС это часто делал), хотя Ник не переводил песни в 3 и 4 сезонах (что плюс, ведь на английском они звучат лучше), ну и мужских дабберов больше (в то время, как даже теперь мужских персонажей озвучивает всего 2 даббера, а во времена 1-4 вообще один).
@@vovabelyakov да и сам перевод у ника точнее будет)
дубляж 4 сезона на Николодион показывали в 2012-2013 году
Беливикс СТС навеки в моем сердце
Навеки в наших.)
Пацаны, я с вами!
Я девочка.
@@O_tterly я знаю 😁, просто пошутить хотела
Хд я пацан я постоянно смотнел винкс знаю все сезона наизусть
Хоспаде, никогда не ощущала английский таким родным языком.
@Настя Рудишина ава топ
а я руским
Для меня он всегда был родным хаха
Я тоже!
Английский
Если честно беливикс мое самое любимое превращение и он прекрасен на всех языках мира.
Nostalgia ❤️❤️❤️
Ага
Verdade
Nah,AHAHA(Ho sempre odiato questa serie AHAHA)
Perché...La mia preferita...È...La serie...3...🥺😍💜💜
@@rosanovi4963Why?
The music:😍🥳🤩😚 The video:😶😭💀😦
Беливикс на столько шикарен, что его озвучка на всех языках невероятная
Озвучка от СТС намного лучше чем от ника.🌙👌
Итальянская и Английская версия Ван лав.
СТС ностальгия, у Российского Ника озвучка песни полный треш, Украинская озвучка у двух вещателей тоже получились супер.
Болгарская?
My favorites:
0:19 Arabic
0:44 Brazilian
1:09 Bulgarian
2:24 Czech (Season 4)
3:14 Czech (DVD)
3:40 Dutch
4:05 English
4:55 French
5:20 German
5:45 Greek
6:09 Hebrew (Season 4)
6:35 Hebrew (Season 5)
8:14 Italian
9:04 Norwegian
9:29 Polish (ZigZap)
9:54 Polish (Nickelodeon)
11:09 Russian (CTC)
11:59 Slovenian
12:49 Turkish
13:13 Ukrainian (Pixel TV)
13:39 Ukrainian (TET)
And Latin Spanish no?
все по стс смотрели, а я на DVD смотрела
Стс и DVD
Я тоже смотрел все 4 сезона на DVD с диска!
ну, на DVD все равно озвучка для канала СТС)
А я в интернете.
Мне купили в детстве диск с 1 сезоном я кагда смотрел я понял что Винкс точно любовь на всю жизнь а потом 4 сезон смотрел по стс
Помню как в детстве флексила под итальянскую версию😂
ООО даа!!!:D
what
@@meeeuupresideente8069They talk about how they listened to the Italian version as children
Я смотрела 4-ый сезон на диске,но озвучка была двухголосая(Мужской и женский голос).А песня Беливикса была на языке оригинала - поэтому у меня именно итальянская ассоциируется с детством)))
Та же ситуация
У меня 4-й сезон на диске был полностью на итальянском, только с русскими субтитрами, я когда в этом году решила вспомнить детство, включила четвертый сезон на ютубе, а там ВСЁ дублировано, я просто "ЭТО ЧТО ТАКОЕ", так супер непривычно было) Включила на итальянском и тут воспоминания из детства проснулись, я поняла, что теперь всё на своих местах😂 но ничего не понимала конечно, смотрела в итоге на русском сезон, диалоги кстати были знакомы, прям в субтитрах и в озвучке 1в1 текст. Но именно слышать это было необычно)
My favorites: Brazilian, Bulgarian, castilian spanish, Dutch, English,Greek,Finnish, French, German, Hebrew S4, italian(my language), Latin spanish, polish zigzap, Russian CTC and Ukrainian Pixel
Арабский 0:18
Бразильский 0:44
Болгарский 1:09
Castilian Spanish 1:34
Chinese 1:59
Czech S4 2:24 S5 2:49 DVD 3:14
Dutch 3:40
Английский 4:05
Finnish 4:29
Француский 4:54
Немецкий 5:19
Greek 5:43
Hebrew S4 6:09 S5 6:34
Hindi 6:59
Hungarian 7:24
Indonesian 7:49
Итальянский 8:13
Latin Spanish 8:38
Norwegian 9:03
Польский ZigZap 9:28 Nickelodeon 9:53
Португальский 10:18
Romanian 10:43
Русский СТС 11:08 Nickelodeon 11:33
Slovenian 11:58
Thai 12:23
Turkish 12:48
Украинский Pixel 13:13 TET 13:38
Brazil???????
uma garota qualquer yes
Ты что, нифиги не знаешь страны? 😑
@@umagarotaqualquer2572 aqui Muié
The Best: English, Italian, Latín Spanish, French, German, Greek, Polish, Portuguese, P-Brazilian, and Russian (CTC & Nick)
Julio Delgado hungary?
Lmao Portuguese and Brazilian is the same thing. There is no Brazilian language it is Portuguese.
Also both Russian versions?
Between ZigZap and Nick both again?
O do Brasil é o melhor ksks
Versions I like:
Bulgarian
Russian (детство 💕)
Italian
English
Greek
Polish ZigZap
Polish Nick
Ukrainian Pixel
Yass English
Polishhh
Russian and Italian versions are the best ❤
И ты тут, твой канал супер!!!
@@J_O_O_N спасибо огромное 🤗❤
@ВИНУШКА приветь)
@@bloommagic2257 А ты русская?
@@bloommagic2257 можешь писать на русском,автор русский
*Ради русского перевода я сюда пришла*
Amazing Multilanguage as usual! Thank you for the Czech DVD credit also ❤️ I didn’t think anyone was gonna use it xD your style for editing is so beautiful! I’m hoping for Magic Winx next xD
Okay, hear me out:
My favorite things about each version:
Arabic: The lower voice makes it stand out from the other languages.
Brazilian: Even though this voice is really high pitched, I still like how perfect the Brazilian words fit the music. Also her voice is really bright and pretty.
Bulgarian: This is basically the Arabi and the Brazilian versions mixed except it’s a different language (obviously). I really like this version! I especially love the high note at the end.
Castilian Spanish: I love the little cry in the voice, I don’t know if that is what you call it, but I think you know what I mean. I love the voice, it really fits the song.
Chinese: They chose to keep some notes lower and it sounds good! Also the voice is pretty even though the quality may be a little less good then the previous ones.
Czech s4: She’s a little next to the music, but besides that, her voice is really pretty. I like this voice better than the s5 version.
Czech s5: This voice is lower than the s4 version. I may like the s4 version better, but this one is fitting with the music. Plus I love the voice for Stella.
Czech dvd: This is the perfect version for Czech, they take the higher pitch and the voice matches the music.
Dutch: Okay, this may be a little biast and most people wouldn’t agree with me, but I absolutely adore this version. I love the voices and I love that they took the voices of the winx girls to sing the songs. And like I said this is probably biast, since I am Dutch, but trust me, not everything is great in Dutch, Believix however is amazing.
English: Dutch is amazing and it’s not really fair that the English version is directly after the Dutch version, since English is the version most people like since together with Italian they are the originals. So yeah, nothing bad to say about this version, it’s awesome! Also the voice is really different from all the other versions and it pays off.
Finnish: Same as with Dutch, except this one comes directly after English. So if we only compare this version to itself, then it’s really awesome! The voice is really pretty and I love the way the words fit to the music.
French: I know how difficult it is to translate songs in French, but this is a great French version! They chose the right person to sing this which makes it really nice. Plus I love the last high note.
German: Same as with French, I know that it’s difficult to translate songs in German (also in Dutch, but French and German sometimes tend to sound a bit weird). In this case they did a great job picking the right person to sing this, the voice is really pretty and fits the song really well.
Greek: I listened to this version and I think that it sounds really well! It is really similar to the English version except for the fact that I don’t understand a single word from it, since it’s in Greek and I don’t speak Greek. In other words, this is a really well done version!!
Hebrew s4: I really love this voice. I don’t know if it actually is or not, but I can imagine this voice for Tecna! Also the high notes at the end are stunning.
Hebrew s5: This voice is so good! I definitely hear a difference between the s4 version and the s5 version, but I can’t decide which I like more. Both are done so well!
Hindi: This quality isn’t the best either, but apart from that, I think the voice is really pretty. The words fit really well to the music and just like with Greek I thought that I listened to the English version except for the fact that I didn’t understand a single word, since it’s in Hindi and I don’t speak Hindi.
Hungarian: In comparison to the previous version, this voice is really deep and I like it, it’s just so different from the previous one that it took me a while to realize that I like this version. Also I love that at the end the note got even higher.
Indonesian: This version is really nice. This is exactly a voice that I think fits the song perfectly.
Italian: Yeah well what can I say? Same with English, these are just the originals. I mean who could ever top Elisa Rosselli? And I’m not even comparing English and Italian to see which I like more, because I like both of them equally.
Latin Spanish: Same with Dutch and Finnish, it’s not really fair to compare them to the previous version, since that was Italian. So when I only listen to this version I hear a really sweet voice. Also I love the high note, it’s so precious somehow.
Norwegian: It’s not my favorite version, but that doesn’t mean that it’s not sung well. The high note at the end for example, really nice!
Polish ZigZap: This voice really managed to sound amazing!! Really close to the English and Italian version! Maybe not when you listen to them after each other, I don’t know, this version just reminds me a lot about these versions and that’s a good thing!
Polish Nick: This version is really different from the previous version, but I still like it a lot! I can’t decide which one I like more from the Polish versions.
Portuguese: This version has a pretty low voice and I didn’t like that at first, but while listening to it longer, I kinda like it. I like that the words fit well with the music while still being different from the English version for example.
Romanian: I like that there are multiple voices singing this song or at least it sounds like that. It doesn’t really stand out for me though.
Russian CTC: This version is really nice. I really like the voice even though that’s definitely not with all Russian songs the case. And then you can argue like “But it’s Believix, nothing sounds bad.” That’s true, but there are versions that I like less than this one, so great job! What stands out for me in this version are some of the lyrics (I don’t know what she’s singing, but I mean the way she sings them).
Russian Nick: I definitely like the CTC version better. It’s not bad, it’s just not my favorite. What stands out for me is the way the words fit the music while it’s different from for example the English version.
Slovenian: I love this softer voice for the song. It’s not my first pick, but I like it! I miss the high note at the end, but they probably decided to leave that part out for a reason and I’m not mad about it. Who knows, maybe it would have destroyed this version while the other parts are so good!
Thai: I like this voice. It’s a little all over the place, but she does sound nice. Her voice really suits the music.
Turkish: I don’t know how to explain it, but there are some bits of the song where they stop the sentence earlier then for example the English version where they make the last word longer. And I love the English version, but this is a nice change!
Ukrainian Pixel: I love this voice! It reminds me a bit of the Hungarian version, except that I like this voice better. Obviously the Ukrainian voice is higher, but something in the voice reminds me of the Hungarian voice. I love that they waited a little bit longer for the final high note. Somehow that is really nice.
Ukrainian TET: This version has a higher voice and I like it, it’s just not my favorite way of singing the song. I don’t know how to explain it. I like the Pixel version better. I don’t know if I like Flora’s voice, she kinda sounds more like a Stella to me. I love that they just sang the last word so late while still fitting to the music. It’s a perfect way to end this video.
Overall, I really like all the versions better than I thought I would!! Believix is just a REALLY amazing song!
Sorry, I know this is really long, XD
Here is subs u can find translation of Russian CTC version sweetie ua-cam.com/video/1ixm_TuBLYw/v-deo.html
@@WinxInternational heyy im also dutchh
greek version huh? here is some translation:
Βelievix λέξη μαγική σου μαθενει η δύναμη μας ενώνει μας κάνει τολμηρές θελουμε κι αλα αν θελεις και δεν φοβηθείς θα νικήσεις σε 'τι προσπαθήσεις θα σε η πρώτη σε όλα.ΣΚΑΣΕ ΠΑΝΩ ΔΥΝΑΤΗ!!!!
English now:
Believix your magic word it learns youthe power is unites us it makes us bold we want more if you want and you arent scared you are gonna win in whatever you try youre gonna be 1st!
here you go!
@@kyaraevergreen2344Hello😊
Omg wjat a comment
My favorite: 4:30Finnish, 9:29Polish zip zap, 9:54Polish Nick, 1:10Bulgarian, 11:09Russian CTC
как же "повезло" мне не иметь возможности посмотреть премьеру из-за часового пояса)
SannAnn не страшно, всегда же в записи можно посмотреть))
@@WinxInternational ну да, но как-то премьерой смотреть интереснее)
1:09 Bulgarian lyrics (and English translation):
Беливикс, магия е
Да повярваш в себе си сега е нужно
И всичко е пред теб
Ти имаш сила
Беливикс, тя чудо е
И почувствай колко вълшебство имаш
Всичко възможно е
По-добра енергия
--
Belivix, it's magic
To believe in yourself is needed now
And everything is ahead of you
You have power
Belivix, she's a miracle
And feel how much magic you have
Everything is possible
Better energy
--
(If you want you can add lyrics and translation in your language as a reply to this comment so we don't clutter the comment section and to keep everything together)
И всичко възможно е*
Как для носителя языка, украинская версия Беливикса в озвучке Пиксель вышла лучше, чем у ТЕТ.
В озвучке ТЕТа что голос, что текст - трэшак.
Согластна.
У «ТЕТ» отличная озвучка, в отличии от Пикселя, они перевели все песни в 5 сезоне, и 5-7 сезоны были в дубляже!
Голос не прям трэшак, но по факту он слишком высокий
My favorites: Brazilian Portuguese, Bulgarian, Castilian Spanish, English, German, Greek, Hebrew S4, Italian, Latin Spanish, Russian STS, Slovenian and Ukrainian Pixel 💖
My fav was Arabic, English and Bulgarian
Sq
My fav are Italian and English, I always liked and sang Italian even though I watched English
Brazilian portuguese is my language :) thanks
@@valquimarneto2872 😊
I love this multilanguage
Really good job👍
I love the editing! I’m quite surprised at the Ukrainian versions, as I didn’t realize there were two dubs for it. I think a few more versions are actually out there to be discovered, but I’ll double check to be sure. I did remember a Vietnamese version of Believix was out there, but I’m not entirely sure if that’s official or fanmade. Still cool that there are many versions out there now. :)
Funny how in the TET version for some reason every episode gets re-dubbed and the lyrics changed but each re-dubbed one was made worse than the previous one somehow which is so weird which is weird why is like that. And the Pixel verdion is the Winxovision winner lol.
Brazilian,Bulgarian,Castilian Spanish,Czech DVD,English,Finnish,Greek,Hebrew S4,Hebrew S5,Indonesian,Italian,Norwegian,Romanian,Slovenian,Ukrainian TET ❤
Brazilian is not a language, it’s called Brazilian Portuguese
Замечательно! Обажаю такие Видео😊
Не знал я, что есть Словенский Беливикс.
i love you WinX Club
My opinions
Arabic: 8/10 ❤❤
Brazilian:10/10❤😘
Bulgarian:11/10😘😍
Castilian Spanish: 10/10😘😘
Chinese:6/10 😊😊
Czech s4,s5,DVD :5/10🙂🙂
Dutch:8/10🙂🙂
English:11/10😘😘
Finnish:10/10❤❤
French:10/10😘💜
German:7/10😊😊
Greek:10/10💜💜
Hebrew s4,s5,DVD: 10/10😘❤
Hindi:4/10🙂
Hungarian:7/10 ❤❤
Indonesian:8/10💜💜
Italian:11/10😍💥
Latin Spanish: 8/10😇😇
Norwegian:8/10❤❤
Polish zigzap, Polish Nick:6/10🙂
Portuguese: 8/10💜💜
Romanian:6/10🙂🙂
Russian CTC, Russian Nick:6/10🙂🙂
Slovenian:6/10🙂🙂
Thai: 6/10😇😇
Turkısh: 11/10😘😍
Ukrainian Pixel,Ukrainian TET:7/10❤❤
STS version 10/10, Nick 2/10
My ranking:
1-Brazilian Portuguese 0:45❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
2-English 4:05❤️
3-Italian 8:14❤️
4-Polish ZigZap 9:29❤️
5-Polish Nick 9:54❤️
6-Czech DVD 3:14❤️
7-Latin Spanish 8:39❤️
8-Bulgarian 1:10❤️
9-Czech S4 2:24❤️
10-Dutch 3:40❤️
11-Czech S5 2:49❤️
12-French 4:55❤️
13-Castillian Spanish 1:34❤️
14-Indonesian 7:50❤️
15-Chinese 1:59❤️
16-Finnish 4:30❤️
17-German 5:20❤️
18-Norwegian 9:04❤️
19-Romanian 10:44❤️
20-Greek 5:45❤️
21-Russian CTC 11:09❤️
22-Portuguese 10:19❤️
23-Russian Nick 11:34❤️💔
24-Thai 12:24💔❤️
25-Slowenian 11:59💔❤️
26-Ukranian Pixel 13:13💔❤️
27-Hebrew S4 6:10💔
28-Hebrew S5 6:34💔
29-Arabian 0:20💔
30-Turkish 12:49💔
31-Hungarian 7:24💔
32-Hindi 7:00💔
@@heathermason3513 não entendi
@@Majuper I love how the Winxovision winner is rated low (Ukrainian Pixel).
@@Majuper Also Russian Nick that high? Lol
English and Italian are the best for me
UwU, some facts: 1 italian is the original language of the Winx 2 the italian versione and the English one have the same singer :3
UwU that’s true Italian is where they created Winx Club
Of course the originals.
Versões Favorita:
Brazilian
English
Italian
Francês
Russian
Eu sou Brasileira/I'm Brazilian/Yo soy Brasileña
Também sou brasileira
@@tamirispaulacintra7260 Eu tbm
Acho que preferimos a versão br pq já estamos acostumados
Mas não nego que amo essa versão
Só eu amei o toque de fundo
Do Believix br
Помню в детстве перед сном слушал биливикс на итальянском, еще до выхда 4 сезона и так она мне нравилась
Спасибо за этот шедевр💝
Блин, помню, как с открытым ртом зырила на них, пела и учила их песни...
Беливикс - волшебный дар! Людям просто в чужо поверить надо, и станет все другим; силы с тобою! Беливикс - небесный дар; сердце рвется - верить пора пришла, отныне возможно всё! Энергия нас ведет! Это сила-ВИНКС
Thanks for adding Arabic!!! :D👌💜💜
My favorite music in multy language 😮🤤
UPD: English, Russian СТС and Italian are PERFECT
goh Chun sheng Yeah,it is
My top 5:
1 Polish Zig Zap
2 Bulgarian
3 Polish Nick
4 Russian СТС
5 English
🇱🇧 Arabic 7/10
🇧🇷 Brazilian 10/10 💗
🇧🇬 Bulgarian 10/10 ♥️
🇪🇸 Spanish 8,75/10
🇨🇳 Mandarin 8/10
🇨🇿 Czech Version 1 9/10
🇨🇿 Czech Version 2 8,75/10
🇨🇿 Czech DVD Version 9,75/10
🇳🇱 Dutch 8/10
🇬🇧 English 10/10 😘
🇫🇮 Finnish 8/10
🇨🇵 French 8/10
🇩🇪 German 8/10
🇬🇷 Greek 9/10
🇮🇱 Hebrew Version 1 9,5/10
🇮🇱 Hebrew Version 2 9/10
🇮🇳 Hindi 8/10
🇭🇺 Hungarian 7,5/10
🇮🇩 Indonesian 8/10
🇮🇹 Italian 10/10 😆
🇲🇽 American Spanish 10/10 💝
🇸🇯 Norwegian 8/10
🇵🇱 Polish Zig Zap 10/10 💟
🇵🇱 Polish Nickelodeon 10/10 💞
🇵🇹 Portuguese 8,5/10
🇷🇴 Romanian 8/10
🇷🇺 Russian CTC 9,5/10
🇷🇺 Russian Nickelodeon 7,75/10
🇸🇮 Slovenian 8/10
🇹🇭 Thai 8/10
🇹🇷 Turkish 7/10
🇺🇦 Ukrainian Pixel TV 9/10
🇺🇦 Ukrainian TET 8,5/10
Actually Believix was dubbed in Jordan not Lebanon.
S1-S3 - Lebanon
S3-S7 (Nickelodeon) - Jordan
WoW - Egypt
S4 (not Nickelodeon) - Syria
Also fun fact but Russian Nickelodeon was dubbed in Ukraine and the CTC in Russia.
Brazil,English,Fennish,Indonesian,Italian,Romanian,Slovenian,Ukrainan TET ❤
Finnish*
Что за чудо ❤ На всех языках прекрасно
Даже и Русский Ник?
My favorite transformation out of all of them
Even Russian Nickelodeon?
Em Portugues BR,Chines,English,Frances,Italia,Latino Espanhol,Portugues de Portugal,Thai são as melhores versões do Believix ❤❤❤❤❤❤
No Slavic?
СТС russian is my childhood. I love this version the most❤️
What about Nick?
@@HeroManNick132 It looks more like cover.
I'm meh about nick dub
@@petuniahtf5889 Russian Nick dub was made in Ukraine fun fact. The singer there voices Roxy in Ukrainian TET, while Ukrainian TET is sung by Flora, while Pixel is sung by Musa if I'm not wrong. in CTC is by Stella.
занимаюсь мазохизмом и слушаю чешскую версию с DVD
Хехе, мне тоже понравилось))
@@wslsodoofoc я не одна))
Я немного ускорил её в видео, тк она почему-то была очень медленная и выбивалась из ряда других версий (да, знаю, что отвечаю очень быстро пхазпха)
@@WinxInternational я сама только пару дней назад вдруг поняла, что неправильно написала слово в этом комментарии, и исправила его xD
Ничего, даже прикольно получилось) всё ещё слушаю эту версию!
Смотрела 4 сезон с корявым переводом с итальянского, так что полностью заставку 4 сезона и превращение беливикса знаю на итальянском🥱
Просто жиза.
Беливикс путере винкс сенте нере би люче ресфендрааааай кренечи кренечи, братаан) такая же ситуация в детстве была😂🤜🏻
My favorite :
Polish nick(my from) 🌸
Latin Spanish🌸
French🌸
Italian🌸
Czech DVD🌸
Bulgarian 🌸
Brazylian 🌸
English 🌸FC
Brazyl lmao
My Favorites
1.Ukrainian
2.Brazilian Portuguese
3.Mandarin Chinese
4.German
5.Instrumental
6.Italian
7.French
8.English
9.Dutch
10.Norwegian
11.Polish Nick
12.Polish Zigzap
13.Finnish
15.Arabic
16.Greek
17.Hungarian
18.Hebrew Season 4
19.Hebrew Season 5
20.Russian CTC
21.Romanian
22.Russian Nick
23.Slovenian
24.Bulgarian
25.Latin Spanish
26.Castilian Spanish
27.Portugese
28.Indonesian
29.Czech Season 4
30.Hindi
31.Czech Season 5
32.Thai
33.Turkish
34.Czech DVD
Russian Nick over Bulgarian? You serious?
Season 4 is my favorite ❤❤
My favorite versions are PT-BR, Dutch, English, French, German, Latin Spanish, Italian and Norwegian ✊❤
Swedish? Where did you find it? Believix is not dubbed in Swedish. Did you mean Norwegian? Also no any Slavic languages?
@@HeroManNick132 Yep, I messed up. Txx for the correction ^^
@@Know.meeeow Oh wow, after 3 months lol.
@@Know.meeeow But don't you find it weird how from the Scandinavian countries only Finland and Norway dubbed the songs in the series (despite Norway stopped dubbing the songs after S.5) and Finland still continued dubbing them till S.8, while Denmark, Sweden and Iceland dubbed the songs for Winx only in World of Winx?
@@HeroManNick132 Yup, you said all that was is my mind 👌
I feel so good to hear the hindi version after such a long time since I saw this on Tv
2020 Будет Ещё "Волшебницы Винкс"?
Shadow Cookie возможно))))
Скорее всего в 2021 (((
16+ будет, если летом, то после ОГЭ думаю можно будет мне спокойно смотреть, как раз мне уже 16 будет
Только с рейтингом 6+
@@ГлебВершков-р5и, 16+ Я Видел Какое То Ограничение На Книжке По 4 Сезону... Но Что Это Значит?
И Почему 16+? Рейтинг 1-4 Сезонов Составляет 12+, А 6 Сезон В России Портировали С 12+(Зачем я это написал?)
1.Russian STS
2. Italian
3. Hungarian
4 Slovenian
My fav is slovenian
Believix,my favourite trasformation in different languages!✨
My favourites are
-Bulgarian🌟
-english🇬🇧
-czech DVD🌟
-german🇩🇪
-finnish✨
-italian🇮🇹
-latin spanish🌟
-castillan spanish🇪🇸
-Hungarian✨
-Norwegian🌟
-Ukraininan pixel✨
-russian nick and CTC🇷🇺
I'm surprised about Russian Nickelodeon lol.
@@HeroManNick132 Nickelodeon terrible version
That’s me singing the Greek version when I was 15 😂
Too bad Greece dubbed only this song from the transformations.
@@HeroManNick132 actually Greece also dubbed 3d enchantix transformation
French,German,Greek,Hebrew S4,Italian,Russian СТС❤❤
❤❤
❤❤
❤
0:50 😍
Wow! Love it.
You missed Swedish
as usual, the italian, english and castillian spanish versions are the best
Originals + your language
Озвучка на диске 4 сезона была просто ужасна, но песня беливикс на итальянской это просто все мое детство перед глазами
I love Arabic 🇸🇦 Brazilian 🇧🇷 Hindi🇮🇳 Bulgarian 🇧🇬 and Greek 🇬🇷
🇧🇷🇧🇷💜💜
Dutch is the best!! Because they keep the original Dutch voice actors in every season.
Your language lol.
Thai, Italian, Russian StS, English, Turkish are best.
Weird choices.
Arabic sounded like a message from uss voyager from The other side of the galaxy
The most beautiful is the original language🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🤩🤩🤩
Italian?
@@HeroManNick132 sim ele quis disser sim
Мне послышалась барликикс джекечан магаа ощян сара маай чаю чаю
ЛМАО ВОТ ЭТО МЕМ АХАХАХХАХАХАХАХАХАХ
Клёво. Просто тупо других слов нет что бы описать это. Крч мне нравится, на другие трансформации тоже делай.
До безумия люблю это превращение
У никелодион озвучка конечно шедевр (нет, СТС навсегда в моём сердце)
Sadece İngilizce ve Türkçe hoşuma gitti ve Türkçe seslendirme gerçekten çok güzel be
Evet bencede
روعة 👍👍😍😍
the Brazilian dubbing of Winx marked me bc I'm Brazilian
No crap xD
Amazing video, but in the Portuguese language has two versions, one of the fourth season and one of the fifth, and lacked versions of the movie.
Clube das Winx yeah, but as i hear they all got same lyrics and singer(sorry if i wrong), so i decided to put only one version
@@WinxInternational They are different singers, but I understand !! : v
@@WinxInternational Ukrainian TET version has a re-dub of every episode lol.
Please upload believix full song in Hindi please your sounds is good please upload please please
All amazing❤❤❤
My favorites: Latin Spanish and Castillian spaniah, Italian, czech s4, polish zigzap❤️
My favourites are: Bulgarian, Castilian Spanish, English, Finnish, Greek, Hebrew S4, Italian and Polish ZigZap!
Ah my Tony I miss her so much, despite she appeared recently in some dubs like Sadie Sparks. It is a shame that she sang only 4 songs for S.5 and Nadezhda - 8 for S.6, S.7. And in fact she won 2 Winxovisions of Sirenix and Harmonix which is funny how we never won a real one. xD But we almost did in 2017 though.
Out of the 3 transformation songs this is her most underrated one. But let's admit it the very best Believix one is the Polish Movie one 🤩 Magdalena Tul & Piotr Gogol just slayed. 😍 Too bad we dubbed only the S.5 one for Nickelodeon and not for the 2nd Movie.
But what fascinates me is how the word "всичко" (vsichko) is almost the same as the Polish "wszystko" Also "имаш" (imash) in Polish is just "masz" (basically removing the I from the Bulgarian "imash") xD Ah I love when you find similarities with the other languages from your family, don't you too? :D And the funniest part both words were used in these Believix versions.
Edit: "wierz w siebie" in Bulgarian is so similar "вярвай в себе си" (vyarvay v sebe si). Haha. But here they used instead "да повярваш в себе си" (da povyarvash v sebe si) - to (you) believe in yourself. I'm surprised how mine and your version are translated very similarly. And I love how "siła" is almost the same as the Bulgarian "сила" except you pronounce it more likely as "shila" or "sziła" but we as "sila" But pronouncing it as "sziła" in Bulgarian it will mean "шила" (except if you put the stress on A) which means "awls" xD Or as verb if you use "шила" like "тя е шила" (tya e shila with the stress like the Polish "siła" on I, it will mean - she is sewing) xD
I love how they also added vocal effects in this Bulgarian version just like Sirenix S.5 low-octave vocals to make "male backvocals" just like the Polish version of Sirenix and Believix. And the funniest part is I've always thought that they were real male backvocals but turns out it is just Tony's voice pitched 1 octave down mixed with her main ones which makes it so harmonious. 😍 But I also I will put on your place the Ukrainian Pixel one a.k.a. the Winxovision one winner. I love this version too. Also the Polish Nick version is also great. 😍But I can't get in fact how all Russian Nick songs are so poorly done compared to the CTC version ;/
Fun fact: All of Tony's transformation songs contain the word "енергия" (energiya) or "енергията" (energiyata) which means - energy or the energy. Haha. And as well "магия(та)" [magiya(ta)], "вълшебство" (vŭlshebstvo) - which both mean the same thing.
MY childhood: Castilian Spanish Believix
Last good song tbh from Spain, before giving up.
Please give a link to this version 13:43
вот: ua-cam.com/video/njnm6N3e1Rw/v-deo.html
My fav is Polish. Why? To jest oczywiste! Im Polish UwU
Same
+1
And yes the floor is made out of floor.
OMG!! Thank for Czech language am do happy for there is Czech (am Czech XD) DĚKUJI MOC ZA PŘIDÁNÍ ČEŠTINY já vím trochu to přeháním! XD tak ahoj!
Taky jsem Čech xd
Poserte se nejsi jediná česka tady
My favorites: Brazilian, Italian, and English. I'm starting to like Portuguese too!
EU PT S.4 or S.5?
Im not a turk but turkısh verison very nicee
I agree with you❤️
Обажаю 4 сезон 💖
СТС связан больше с детством поэтому что смотрел стс только а на диск. , украинские две версии мне понравились , итальянская , английская и польская
болгарская?
Русский, английский и итальянский ❤❤❤❤❤
Ник? 💀
@@HeroManNick132 СТС
@@HeroManNick132 ичо, если Ник?
日本語吹き替え版はありますか?
No, since your country didn't buy the rights for the other seasons beside WOW
Mes favoris sont Francais Bresil Turkie ! 🤞💖
No Slavic? Also it is weird how this is the first comment that doesn't mention Italian.
Кто бы что не говорил, а итальяская версия лучше всех, потому что оригинал!
Английская?
@@HeroManNick132а английский не оригинал 😂
Oooo saw my language there :3
Which?
Finnish,latin spanish,italian♥️
Brazilian ❤️
Bulgarian ❤️
English ❤️
French ❤️
Italian ❤️
Latin Spanish ❤️
Russian СТС ( музыка детства) ❤️
Ukrainian Pixel ❤️
Dutch and English are the best of all of em, also dutch never changed their dub voices always stayed true to the voice actors
Italian Version says hi!
Well Tecna and Icy changed Icy in season 2 I think and Tecna in season 5
I love:latin spanish,ukrainian,english,french,bulgarian,greek,brazilian,portuguese
שכחתי לגמרי שיש הבדלים בין S4 לS5 בדיבוב העברי!
המילים של העונות בעברית-
S4:
"מאמינות! הקסם כבר נמצא, כל מה שצריך זה להאמין בעצמך והכול אז ישתנה, יש לך את הכוח!
מאמינות! הקסם כבר יבוא, הוא יוצא ישר מתוך ליבך
הכול יהיה אז אפשרי, את מוכנה להכול!"
S5:
"מאמינות! הקסם כבר נמצא, כל מה שצריך זה להאמין בעצמך והכול אז ישתנה, יש לך את הכוח!
מאמינות! הקסם כבר יבוא, הוא יוצא עכשיו ישר מתוך ליבך, הכול יהיה אז אפשרי, זו אנרגיה חזקה!"
Hast du eine japanisch synchronisierte Version?
BRAZILIANNN 😚👌💓💓
Portuguese*