How do you say the days of the week in YOUR language? Let me know in the comments below :) Try my FREE course: school.learn-portuguese.org/p/kickstarter-course/?src=YTQP0UlaXGto0
In German the days of the week sound very similar to the English names, with a couple of exceptions. Montag (Monday), Dienstag (Tuesday), Mittwoch ("middle of the week", Wednesday), Donnerstag (Thursday), Freitag (Friday), Samstag (Saturday), Sonntag (Sunday), -tag meaning "day".
In Latvian all the days are called according to their numerical order except for Sunday which is called "Svētdiena (Holy day)". In Russian, the weekdays are called according to their order as well where Ponedelnik is "start of the week" day, Vtornik is "the second day", Sreda is "middle of the week", Chetverg is "the 4th day" and Pyatnitsa is "the 5th day". Then comes Subota (the Sabbath) and Voskresenye (the Resurrection day).
In English, some of our days are also named after planets, but we don’t use the Roman planet names. Saturday is named after Saturn, Sunday is named after the sun, and Monday is named after the moon. But the other days do not follow this pattern. Instead, the other days are named after gods from Norse/Germanic Mythology. Tuesday is Tiw’s day, Wednesday is Woden’s day, Thursday is Thor’s day (like the superhero), And Friday is Freya’s day! I’d like for the Portuguese days to all match, so perhaps we can start change Sábado into sexta-feira or última-feira?🤣
Sábado would have to be sétima- feira and domingo would be primeira-feira. However, "feira" in portuguese is related to work or something like a shopping day, and since people usual don't work in these days, maybe it would lose their meanings. But I like the idea, keep it as simple as possible :D
Old Portuguese already used this system, because this is older than Old Portuguese. Old Portuguese is from the 10th century onwards, whereas Martinho de Dume lived in the 8th century, when Medieval Latin was the language spoken in Romance areas.
This information is incredible! I was expecting the days of the week to be right along with the ones from the other Roman languages! Thanks for creating this awesome video explaining the topic. I love how you included the days of the week in the other languages for comparison! Cheers from Arizona in the US…Obrigado!
Interesting. I was surprised that Portuguese days are very similar to Arabic in terms of naming them by order (which I'm lucky because it makes it easier for me) I thought it might have been a result of the Moorish influence in Portugal. In Arabic, Sunday is also the first day of the week: Sunday - PT: Domingo - AR: "the first" Monday - PT: Segunda-Feira- AR: "the second" Tuesday - PT: Terca-Feira- AR: "the third" Wednesday - PT: Quarta-Feira- AR: "the fourth" Thursday - PT: Quinta-Feira- AR: "the fifth" --------WEEKEND------------------------------------------------ Friday - PT: Sexta-Feira- AR: "the gatherer" Saturday - PT: Sabado- AR: Sabt
The Moorish influence in Spain was much stronger and longer (almost 800 years!) than in Portugal. Therefore, one would expect that it would have had at least the same impact in Spain with regard to the naming of the weekdays.
in Poland starting from a Sunday - niedziela (do not work), poniedziałek (after sunday, after rest), wtorek (second day), środa (middle of the week); czwartek (fourth day); piątek (fifth day); sobota ( as in hebrew sabat).
Que vídeo incrível Mia! Sou do Brasil, simplesmente amo o sotaque de Portugal ❤️ Aqui no Brasil usamos um português cada vez mais coloquial, já o Português de Portugal tem uma certa sofisticação, é muito gostoso ouvir. Saudações do Brasil!
Em grego usamos palabras similares. Δεύτερα significa segunda-feira (Deftera - literalmente o segundo dia da semana contando o domingo como primeiro), Τρίτη (Triti - terça-feira), Τετάρτη (Tetarti - cuarta-feira), Πέμπτη (Pempti - quinta-feira), Παρασκευή (Paraskevi - não significa sexto dia sino dia da preparação para o fim da semana), Σάββατο - (Sabato - igual que sabado em portugues, e finalmente Κυριακή (Kiriaki - que significa dia de Kurios o seja do senhor). E impressionante o parecido, não?
I don't know the etymology of all the days of the week in English, however in Korean (and in Japanese, but not Chinese), the days of the week follow the basic "elements". Monday is also "Moon" day, Tuesday is "fire" day, Wednesday is "water" day, Thursday is "wood" day, Friday is "gold" day (I like that), Saturday is "Earth" day, and lastly, Sunday is "Sun" day.
Na verdade, muito antigamente em galego-português os dias da semana eram semelhantes às outras línguas. Para se referir aos dias da semana de segunda a sexta, usavam-se os termos lues, martes, mércores, joves e vernes. Se eu não me engano, foi São Martinho de Dume, o bispo de Braga, que deu início à mudança dos nomes pelos motivos que você bem explicou no vídeo, para evitar usar nomes pagãos para designar os dias da semana.
In Spanish: lunes - luna (moon), martes - Marte (Mars), miércoles - Mercurio (Mercury), jueves - Júpiter (Jupiter of course xD), viernes - Venus (er... yeah), sábado - sabbath, domingo - Dominus or the day of God.
Olá Mia!! Muito interessante, em Japonês também usamos Getsu Youbi = Lunes e assim continua como no Espanhol, Italiao, Francês e Romeno!! Vivendo e aprendendo com a Mia 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🇧🇷❤️🇵🇹
@@MiaEsmerizAcademy Getsu é Lua hehehe! Não sei por qual Motivo lá do outro lado do mundo eles tb se baseiam os dias da semana nos planetas e na mesma ordem!!!
The Greek language uses the same nomenclature: segunda Δευτερα, terça Τρητη, Quarta Τερτατη, Quinta Πεμπτη. Sexta is Παρασκευη which can be transliterated as "the preparation". Σαββατο means Saturday, Κυριακη Domingo, derived from ο Κυριος which means the Lord o Senhor ....
Os dias da semana na minha língua em tradução livre são: nedjelja/недјеља (dia de folga), ponedjeljak/понедјељак (depois de domingo), utorak/уторак (segundo dia), srijeda/сриједа (meio dia da semana), četvrtak/четвртак (quarto dia), petak/петак (quinto dia), subota/субота (Sábado). *Usamos os dois alfabetos. Parece que São Martinho de Dume também deve ter passado por nós.
Mia pelo que me lembro das minhas aulas, esta reforma deve se ter dado por volta de 900 D.C. Foi uma tentativa por parte do Papado para eliminar os vestígios pagaes, mas apenas Portugal obedeceu, se n estiver em erro.
In modern Greek it is similar to Portuguese, they say Monday as Δευτέρα Tuesday as Τρίτη Wednesday as Τετάρτη and Thursday as Πέμπτη as second third fourth and fifth day (Friday, Saturday and Sunday aren’t this way). I guess for similar reasons. Obrigado 🙏
Bom Dia Mia! Thank you so much for the video. It is very interesting to know the story behind:) In Hong Kong (Traditional Chinese), it is quite simple Monday - 星期一 Tuesday - 星期二 Wednesday - 星期三 Thursday - 星期四 Friday - 星期五 Saturday - 星期六 Sunday - 星期日 Basically 星期 = Week (Direct Translatetion) And you add One, two ,three, four, five, six 一二三四五六 Except for Sunday we don't use seven :P We use "日" (Direct Translate: day) Obrigada! Have a nice day Mia
Muito interessante. In Arabic is the same. It follows the number system. Sunday is الأحد which means the first-day. Monday is الاثنين which means the second-day. And so on.
It’s interesting, because the Portuguese weekdays have kind of exactly the same names as in Hebrew, apart from Sunday of course, which will be יום ראשון Yom rishon -> “First day” in Hebrew. (The actual meaning is “head day”, because head is at the top -> first) Monday is Yom sheni -> Second day, Tuesday Yom shlishi -> Third day and so on. And Saturday of course שבת “Shabat” -> Sabbath. For instance in my culture here in Northern Europe, we always think of Sunday as the last day of the week, and the new week starts with Monday, which is måndag in my language, Swedish (I live in Finland).
I have a lot to share:- Sunday ראשון (Rishon) Monday שני (Sheni) Tuesday שלישי (Shlishi) Wednesday רביעי (Revi’i) Thursday חמישי (Chamishi) Friday שישי (Shishi) Saturday שבת( Shabbat) The day started from Sunday for two reasons 1. Yahweh(God) created earth on 7 days, and the last day of his creation was Saturday, therefore the week start on Sunday 2.Sunday is the day of Sun , who is king 👑 of all planets and first source of energy. 3.Saturday is also referred to as rest day and people don't work on that day for two reasons first you have explained and second is due to effect of Saturn (According to astrology, saturn delays our work and considered to give most malicious effects than other planets).
Bom vídeo, Mia! O divertido é que o kannada, um idioma falado na Índia (e suponho que é assim nos outros idiomas índios também), também temos os dias da semana nomeados pelos planetas, sábado é a única exceção! A propósito, falas romeno também?
Hi Mia, I thought you will be saying that the names of days of the week are influenced by Arab during the period when Portugal was under their control. .. because it is the same almost.. Monday to Friday is exactly the same... someone below mentioned that...
You’re welcome! To be honest, I’m not sure how they say it in Galicia nowadays... sorry 😐 sometimes there are some people from Galicia commenting. Maybe they will see this and answer 😊
Eu tenho problemas com os dias em PT. Pq a segunda-feira em mia lingua materna e primeira-dia(星期一),Terca-feira e segunda-dia (星期二)etc. Preciso tempo para me adotar isso😂😂
Pois no espanhol são como você descreveu. Aquí no El Salvador nós dizer: Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo. Gosto muito da sotaque portuguesa como todos os dias se dizem mas gostaria de saber como se dizem os tempos como hoje, amanhã, ontem e outros. Saudação para El Salvador!
Imagine someone always told what day it is by telling what they it it NOT. "I lost track of time, Edno. Could you please tell me what day it is?" "Certaninly, my dear squire. Today it is not monday. It is neither friday. To say it was sunday would be a delusion. I could never force myself to claim this sunny day would be thursday, and to call it tuesday would be an error." Edno takes a short break to catch his breath while the squire checks his notes. "Saturday, it is not" Edno says slowly and thoughtful. "So it is wednesday? The squire says cautiously with an expectant look on face. "Yes," Edno sighs with a look of defeat.
@@lxportugal9343 O mesmo que nas outras línguas: Luns - Lua Martes - Marte Mércores - Mercurio Xoves - Júpiter ( O "x" em galego é pronunciado de forma semelhante ao "j" em português ) Venres - Vênus
Em galego também há as formas "segunda", "terça", "quarta", "quinta" e "sexta". ua-cam.com/video/K8E2qgPV1Vk/v-deo.html Infelizmente não são tão usadas hoje em dia por influência do castelhano, tanto que a RAG (associação espanholista) nem se dá ao trabalho de as promover (e tem de ser as associações reintegracionistas a promovê-las).
Olá professora! Muito obrigada para o vídeo. Eu estava confuso antes este vídeo. Algumas pessoas disseram que Domingo é a primeira dia de semana e algumas disseram Segunda feira. A minha língua segunda tem nomes das plantenas para dias de semana. Obrigada e Adeus :D
Oficialmente o primeiro dia da semana católica (e portuguesa) é o domingo, no entanto, e devido à influência de países protestantes (como os EUA), muita gente considera a semana como tendo o começo na segunda-feira. Aliás, vários países do Sul da Europa mudaram, nas últimas décadas, o primeiro dia oficial da semana de domingo para segunda, como foi o caso de Espanha em 1936 ou de França em 1945.
I know some French(another Romance language) and Sunday is the only one that is remotely similar! Also in French they are all masculine so even that was different here WOW
Yes I think most of the countries that were conquered by the Roman Empire have the names of the week after pagan gods or certain planets I think in English most of the names of the week are after pagan gods as remember the Roman Empire conquered England as well
Hello Mia. Thank you for your explanation. I am a church and secular historian. The presentation has two incorrect statements. Sunday is not God's Day, as you mentioned but it is The Day of Sun, more accurately The Day of the Sun god. It came from paganism, not from Christianity. In fact, in the first four and a half centuries of Christianity, there was no saying about Sunday being a Christian day of rest. Nada. They ALL observed Sabado, or the Sabbath according to the Ten Commandments of God. The Bible itself calls the Sabbath the Day of the Lord, and God says that the seventh day (the Sabbath) is His day. The word Domingo for Sunday has its roots historically at the inception of Catholicism in the 4th century, when the emperor Constantine the Great made a decree that all Christians should refrain from work on Sunday, thus accepting the pagan feast of Sun god into Christianity. Later the mantra of keeping it because of Christ's resurrection developed as an excuse why they didn't keep the Sabbath. However, the Portuguese people have a great advantage of naming most of the week days properly, thus maintaining the Biblical principle of counting the work days, and the true Sabbath. If they were completely accurate, they would simply call Sunday the First Day, not the Lord's day or Domingo. The second inaccuracy is that about the Roman mythology: the Romans, as well as other pagan nations, accepted pagan gods' names for their days of which origins were in ancient Babylon. So it was not only planets that came into the terminology of the week cycle. It was the pagan gods that came in it together with the planets that they represented. But, nothing against you, Mia, I just want to make things historically straight. God bless you!
Olá! :) Thank you so much for correcting my inaccuracies! I will pin your comment to the top, so people can see the corrections! Thank you. I am not a historian and therefore my mistakes. I apologize. Muito obrigada and God bless you too! :)
@@MiaEsmerizAcademy Hello Mia, thank you for your response. It testifies of your nice character. I purchased your course about a year ago but never started the studies. Now it seems there is time to do it. But I completely forgot how to go about it and I don't even know where I uploaded the course. Would you mind letting me know what I need to do that I don't have to purchase it again?
Sorry, my mistake. Apparently, it was the day of the Sun god, a pagan god. I didn't really know that, although I think I might have heard it before. I do know and mention that Saturday comes from the Shabbat :) Thank you for your input! :)
Deus, vocês não trabalham aos sábados e domingos como o mundo inteiro e os outros cinco dias vocês estã nas feiras. E vocês ficaram surpresos que o resto do mundo pense que os portugueses são inconsistentemente preguiçosos. E o que e que é "feira da ladra"? Um dia de reserva da semana. : )))
I know some French(another Romance language) and Sunday is the only one that is remotely similar! Also in French they are all masculine so even that was different here WOW
How do you say the days of the week in YOUR language? Let me know in the comments below :)
Try my FREE course: school.learn-portuguese.org/p/kickstarter-course/?src=YTQP0UlaXGto0
In German the days of the week sound very similar to the English names, with a couple of exceptions. Montag (Monday), Dienstag (Tuesday), Mittwoch ("middle of the week", Wednesday), Donnerstag (Thursday), Freitag (Friday), Samstag (Saturday), Sonntag (Sunday), -tag meaning "day".
Ah danke! 😊they are indeed quite similar to English! Thanks for watching 😊
I LOVE Sabado and Domingo!! ❤️💙😃👍
Bom dia Bela um bom domingo para você Pedro de São Paulo Brasil
We should probably start calling Sunday as 'primeira-feira' 😁
Seems like a good idea :D
and Saturday "última feira" (last feira). 😁
In Latvian all the days are called according to their numerical order except for Sunday which is called "Svētdiena (Holy day)".
In Russian, the weekdays are called according to their order as well where Ponedelnik is "start of the week" day, Vtornik is "the second day", Sreda is "middle of the week", Chetverg is "the 4th day" and Pyatnitsa is "the 5th day". Then comes Subota (the Sabbath) and Voskresenye (the Resurrection day).
Thank you for your reply! Now I can learn the days in Russian 😊😊 and a bit in Latvian as well 😊😊
Wow, I wasn’t expecting that! Thank you
De nada ☺️
In English, some of our days are also named after planets, but we don’t use the Roman planet names. Saturday is named after Saturn, Sunday is named after the sun, and Monday is named after the moon. But the other days do not follow this pattern. Instead, the other days are named after gods from Norse/Germanic Mythology.
Tuesday is Tiw’s day,
Wednesday is Woden’s day,
Thursday is Thor’s day (like the superhero),
And Friday is Freya’s day!
I’d like for the Portuguese days to all match, so perhaps we can start change Sábado into sexta-feira or última-feira?🤣
Sábado would have to be sétima- feira and domingo would be primeira-feira. However, "feira" in portuguese is related to work or something like a shopping day, and since people usual don't work in these days, maybe it would lose their meanings. But I like the idea, keep it as simple as possible :D
Interesting! :) haha..yes, one would think that, but I don't think we can haha
The other days are germanic to, just not named after germanic gods. Monday and sunday and saturday have germanic origin.
I read somewhere that Old Portuguese actually had the equivalents to the "planet" days like the rest of the Romance languages.
Hindi language is using the name of week same as name of planets.
Maybe. I am not sure :)
Obrigada pelo comentário :)
Old Portuguese already used this system, because this is older than Old Portuguese. Old Portuguese is from the 10th century onwards, whereas Martinho de Dume lived in the 8th century, when Medieval Latin was the language spoken in Romance areas.
Lues, Martes, Mércores, Joves, Vernes 😃
Em hebraico é muito semelhante ao português. Domingo é יום ראשון = primeiro dia, segunda feira é יום שני = segundo dia, etc. Sábado é שבת = folga.
This information is incredible! I was expecting the days of the week to be right along with the ones from the other Roman languages! Thanks for creating this awesome video explaining the topic. I love how you included the days of the week in the other languages for comparison! Cheers from Arizona in the US…Obrigado!
De nada ☺️ I’m glad you liked the video ☺️
Thabk you for this video. I always was confused as to why Monday was Segunda and then I confused all the days of the week. Now I will never forget!!!
I am glad you found it helpful! Beijinhos!
Entrei "curti" e comentei.. parabéns Mia... sempre uma aula excelente!!! 🤗🇧🇷🇵🇹❤
Obrigada 🤩
I would love to study in Portugal , so all these videos really help me to prepare and have an understanding of the language
Obrigado Mia 🤍
De nada :) I am glad you like the content! Thank you for the support.
Interesting. I was surprised that Portuguese days are very similar to Arabic in terms of naming them by order (which I'm lucky because it makes it easier for me) I thought it might have been a result of the Moorish influence in Portugal.
In Arabic, Sunday is also the first day of the week:
Sunday - PT: Domingo - AR: "the first"
Monday - PT: Segunda-Feira- AR: "the second"
Tuesday - PT: Terca-Feira- AR: "the third"
Wednesday - PT: Quarta-Feira- AR: "the fourth"
Thursday - PT: Quinta-Feira- AR: "the fifth"
--------WEEKEND------------------------------------------------
Friday - PT: Sexta-Feira- AR: "the gatherer"
Saturday - PT: Sabado- AR: Sabt
Ah, muito interessante! Obrigada pelo teu comentário :)
The Moorish influence in Spain was much stronger and longer (almost 800 years!) than in Portugal. Therefore, one would expect that it would have had at least the same impact in Spain with regard to the naming of the weekdays.
in Poland starting from a Sunday - niedziela (do not work), poniedziałek (after sunday, after rest), wtorek (second day), środa (middle of the week); czwartek (fourth day); piątek (fifth day); sobota ( as in hebrew sabat).
Que vídeo incrível Mia! Sou do Brasil, simplesmente amo o sotaque de Portugal ❤️ Aqui no Brasil usamos um português cada vez mais coloquial, já o Português de Portugal tem uma certa sofisticação, é muito gostoso ouvir. Saudações do Brasil!
Obrigada pelo apoio e feedback ☺️
Interessate aprendi muito, exelente aula professora. 🇧🇷👏
Que bom! Fico contente 🙂
Ué?
Em grego usamos palabras similares. Δεύτερα significa segunda-feira (Deftera - literalmente o segundo dia da semana contando o domingo como primeiro), Τρίτη (Triti - terça-feira), Τετάρτη (Tetarti - cuarta-feira), Πέμπτη (Pempti - quinta-feira), Παρασκευή (Paraskevi - não significa sexto dia sino dia da preparação para o fim da semana), Σάββατο - (Sabato - igual que sabado em portugues, e finalmente Κυριακή (Kiriaki - que significa dia de Kurios o seja do senhor). E impressionante o parecido, não?
Sim ! Verdade 😊😊 e também sei que Kiriaki é um nome de pessoa em Grego :)
I don't know the etymology of all the days of the week in English, however in Korean (and in Japanese, but not Chinese), the days of the week follow the basic "elements". Monday is also "Moon" day, Tuesday is "fire" day, Wednesday is "water" day, Thursday is "wood" day, Friday is "gold" day (I like that), Saturday is "Earth" day, and lastly, Sunday is "Sun" day.
Na verdade, muito antigamente em galego-português os dias da semana eram semelhantes às outras línguas. Para se referir aos dias da semana de segunda a sexta, usavam-se os termos lues, martes, mércores, joves e vernes. Se eu não me engano, foi São Martinho de Dume, o bispo de Braga, que deu início à mudança dos nomes pelos motivos que você bem explicou no vídeo, para evitar usar nomes pagãos para designar os dias da semana.
I Hindi, our days of the week are based on planets as well!
मंगलवार Mangalvar - Mangal which means Mars
बुधवार Budhvar - Budh which means Mercury
Muito interessante :)
That was really interesting. Thank you so much!
Olá mia, tudo bem contigo... O seu inglês é perfeito...
Muito obrigada :)
Hi , How you doing?
The days of week my language.( Portuguese-hindi- pronunciation)
1. Segunda-feira - सोमवार ( Somvar)
2. Terça-feira- मंगलवार ( Mangalwar)
3. Quarta-feira- बुधवार ( Bhudwar)
4. Quinta-feira- वीरवार ( Virwaar)
5. Sexta-feira- शुक्रवार (Shukrawar)
6. Sábado- feira. - शनिवार ( Shanivar)
7. Domingo - रविवार (Ravivar)
Oh, so interesting! Thank you :)
Excellent work Mia😇!! Your classes have a lot to learn😊keep going👍👍
Thank you for the support ☺️
In Spanish: lunes - luna (moon), martes - Marte (Mars), miércoles - Mercurio (Mercury), jueves - Júpiter (Jupiter of course xD), viernes - Venus (er... yeah), sábado - sabbath, domingo - Dominus or the day of God.
Sim 😊😊 é bem diferente do Português (exceto o sábado e o domingo)…
Olá Mia!! Muito interessante, em Japonês também usamos Getsu Youbi = Lunes e assim continua como no Espanhol, Italiao, Francês e Romeno!! Vivendo e aprendendo com a Mia 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🇧🇷❤️🇵🇹
Interessante! Japonês é uma língua muito interessante!
@@MiaEsmerizAcademy
Getsu é Lua hehehe! Não sei por qual
Motivo lá do outro lado do mundo eles tb se baseiam os dias da semana nos planetas e na mesma ordem!!!
Obrigado pela explicação, não sabia do origem quando estudava português, há uns años.
Saludos 🇲🇽
De nada! :)
Very helpful video, thanks.
Brilliant, again! Thank you so much, Mia!
Thank you for your support ☺️
In Hebrew the days of the week have the same meening as in Portugues
The Greek language uses the same nomenclature: segunda Δευτερα, terça Τρητη, Quarta Τερτατη, Quinta Πεμπτη. Sexta is Παρασκευη which can be transliterated as "the preparation". Σαββατο means Saturday, Κυριακη Domingo, derived from ο Κυριος which means the Lord o Senhor ....
I had a friend called Kiryaki 😊 so I knew the name came from the day Sunday 😊 thank you for your comment and input. Beijinhos, Mia
Oi, Mia! Muito bacana suas explanações acerca dos dias da semana! Parabéns pelo sotaque francês tbm! Valeu! Saudações do Brasil!
Obrigada 😊😊
Os dias da semana na minha língua em tradução livre são: nedjelja/недјеља (dia de folga), ponedjeljak/понедјељак (depois de domingo), utorak/уторак (segundo dia), srijeda/сриједа (meio dia da semana), četvrtak/четвртак (quarto dia), petak/петак (quinto dia), subota/субота (Sábado).
*Usamos os dois alfabetos.
Parece que São Martinho de Dume também deve ter passado por nós.
Mia pelo que me lembro das minhas aulas, esta reforma deve se ter dado por volta de 900 D.C. Foi uma tentativa por parte do Papado para eliminar os vestígios pagaes, mas apenas Portugal obedeceu, se n estiver em erro.
Talvez! Nós somos um povo que geralmente obedece! 😀
In modern Greek it is similar to Portuguese, they say Monday as Δευτέρα Tuesday as Τρίτη Wednesday as Τετάρτη and Thursday as Πέμπτη as second third fourth and fifth day (Friday, Saturday and Sunday aren’t this way). I guess for similar reasons. Obrigado 🙏
In Arabic it's the same but Sunday is "the first" while Friday is "the gatherer" and Saturday is "Al Sabt"
So interesting :)
Bom Dia Mia! Thank you so much for the video. It is very interesting to know the story behind:)
In Hong Kong (Traditional Chinese), it is quite simple
Monday - 星期一
Tuesday - 星期二
Wednesday - 星期三
Thursday - 星期四
Friday - 星期五
Saturday - 星期六
Sunday - 星期日
Basically 星期 = Week (Direct Translatetion)
And you add One, two ,three, four, five, six 一二三四五六
Except for Sunday we don't use seven :P We use "日" (Direct Translate: day)
Obrigada! Have a nice day Mia
Muito interessante.
In Arabic is the same. It follows the number system.
Sunday is الأحد which means the first-day.
Monday is الاثنين which means the second-day.
And so on.
Muito interessante também! :)
It’s interesting, because the Portuguese weekdays have kind of exactly the same names as in Hebrew, apart from Sunday of course, which will be יום ראשון Yom rishon -> “First day” in Hebrew. (The actual meaning is “head day”, because head is at the top -> first) Monday is Yom sheni -> Second day, Tuesday Yom shlishi -> Third day and so on. And Saturday of course שבת “Shabat” -> Sabbath.
For instance in my culture here in Northern Europe, we always think of Sunday as the last day of the week, and the new week starts with Monday, which is måndag in my language, Swedish (I live in Finland).
how would it go if we replace religious weekend names with numerical? Prima-Fiera and Septa-Fiera?
Talvez sétima-feira (para sábado) e primeira-feira para Domingo 😊
We have Minggu for Sunday in Bahasa Indonesia which is from Portuguese Domingo. Interesting.
The interesting thing is that (feira) also means market in Portugués, so i don’t know if that may have a link with the (working days)
Yes it is..
Yes, there are also some people who say it is because of that :)
I have a lot to share:-
Sunday ראשון (Rishon)
Monday שני (Sheni)
Tuesday שלישי (Shlishi)
Wednesday רביעי (Revi’i)
Thursday חמישי (Chamishi)
Friday שישי (Shishi)
Saturday שבת( Shabbat)
The day started from Sunday for two reasons
1. Yahweh(God) created earth on 7 days, and the last day of his creation was Saturday, therefore the week start on Sunday
2.Sunday is the day of Sun , who is king 👑 of all planets and first source of energy.
3.Saturday is also referred to as rest day and people don't work on that day for two reasons first you have explained and second is due to effect of Saturn (According to astrology, saturn delays our work and considered to give most malicious effects than other planets).
Obrigado. Does your course include any rules of thumb for when s is pronounced like “ss” vs “sh”?
Yes! :)
"Don't forget Romanian" © Luke Ranieri 😁
Anyway, things are more convoluted in my native Slavic language, Russian. The original name for Sunday was "do-nothing", but later on we started to call it "resurrection", and the "do-nothing" word started to mean the whole week (I'm not kidding! 😁). Tuesday, Thursday, and Friday are "second one", "fourth one", and "fifth one". But! Monday is "the one after do-nothing", Wednesday is "the middle" (pretty much like in German), and Saturday comes from the same old Sabbath. BTW, the original word for "week" was something like "seven-days".
Very interesting :) Thank you for commenting :)
Bom vídeo, Mia! O divertido é que o kannada, um idioma falado na Índia (e suponho que é assim nos outros idiomas índios também), também temos os dias da semana nomeados pelos planetas, sábado é a única exceção! A propósito, falas romeno também?
Ah, interessante :) Sim, falo um pouco, mas não muito...:)
In afrikaans the days of the week are, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrydag, Saterdag, Sondag
Hi Mia, I thought you will be saying that the names of days of the week are influenced by Arab during the period when Portugal was under their control. .. because it is the same almost.. Monday to Friday is exactly the same... someone below mentioned that...
Thank you for that explanation. I've always wondered why Portuguese does name-days differently. Does Galician do the same?
You’re welcome! To be honest, I’m not sure how they say it in Galicia nowadays... sorry 😐 sometimes there are some people from Galicia commenting. Maybe they will see this and answer 😊
Actually they do, but unfortunatelly it's a system that is in decline for several decades because of Spanish...
In Bengali languag 🇧🇩🇮🇳 we use our days of the week as the planet names and the sun and moon......
1. **রবিবার** (Robibar)
- **Planet**: সূর্য (Surjo, Sun)
2. **সোমবার** (Sombar)
- **Planet**: চন্দ্র (Chondro, Moon)
3. **মঙ্গলবার** (Mongolbar)
- **Planet**: মঙ্গল (Mongol, Mars)
4. **বুধবার** (Budhbar)
- **Planet**: বুধ (Budh, Mercury)
5. **বৃহস্পতিবার** (Brihospotibar)
- **Planet**: বৃহস্পতি (Brihospoti, Jupiter)
6. **শুক্রবার** (Shukrobar)
- **Planet**: শুক্র (Shukro, Venus)
7. **শনিবার** (Shonibar)
- **Planet**: শনি (Shoni, Saturn)
Eu tenho problemas com os dias em PT. Pq a segunda-feira em mia lingua materna e primeira-dia(星期一),Terca-feira e segunda-dia (星期二)etc. Preciso tempo para me adotar isso😂😂
Pois, eu percebo 😊 mas não desistas 😊😊
Pois no espanhol são como você descreveu.
Aquí no El Salvador nós dizer:
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo.
Gosto muito da sotaque portuguesa como todos os dias se dizem mas gostaria de saber como se dizem os tempos como hoje, amanhã, ontem e outros.
Saudação para El Salvador!
Obrigada pelo apoio! :)
❤
Obrigada 😊
😊super tu parles très bien le Français et beaucoup d'autres langues 🎉 et moi je désespère un jour parler couramment le Portugais 😂
Imagine someone always told what day it is by telling what they it it NOT. "I lost track of time, Edno. Could you please tell me what day it is?"
"Certaninly, my dear squire. Today it is not monday. It is neither friday. To say it was sunday would be a delusion. I could never force myself to claim this sunny day would be thursday, and to call it tuesday would be an error."
Edno takes a short break to catch his breath while the squire checks his notes.
"Saturday, it is not" Edno says slowly and thoughtful.
"So it is wednesday? The squire says cautiously with an expectant look on face.
"Yes," Edno sighs with a look of defeat.
Sorry for the many typhoes.
Em galego dizemos: "Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado e Domingo".
Saudações!
Luas
Martes
Xoves??? Que deus é este?
Venres??? Que deus é este?
@@lxportugal9343 O mesmo que nas outras línguas:
Luns - Lua
Martes - Marte
Mércores - Mercurio
Xoves - Júpiter (
O "x" em galego é pronunciado de forma semelhante ao "j" em português
)
Venres - Vênus
@@theangel3232 Obrigado
É que Jupiter é um bocado distante de: Xoves/jueves/Giovedi/Jeudi/etc
Por isso é que eu não percebi
Obrigada por comentares e nos ensinares como se diz em Galego! :)
Em galego também há as formas "segunda", "terça", "quarta", "quinta" e "sexta".
ua-cam.com/video/K8E2qgPV1Vk/v-deo.html
Infelizmente não são tão usadas hoje em dia por influência do castelhano, tanto que a RAG (associação espanholista) nem se dá ao trabalho de as promover (e tem de ser as associações reintegracionistas a promovê-las).
Olá professora! Muito obrigada para o vídeo. Eu estava confuso antes este vídeo. Algumas pessoas disseram que Domingo é a primeira dia de semana e algumas disseram Segunda feira. A minha língua segunda tem nomes das plantenas para dias de semana. Obrigada e Adeus :D
De nada 😊 tradicionalmente o domingo era considerado o primeiro dia... mas hoje em dia consideramos a segunda-feira.
Oficialmente o primeiro dia da semana católica (e portuguesa) é o domingo, no entanto, e devido à influência de países protestantes (como os EUA), muita gente considera a semana como tendo o começo na segunda-feira. Aliás, vários países do Sul da Europa mudaram, nas últimas décadas, o primeiro dia oficial da semana de domingo para segunda, como foi o caso de Espanha em 1936 ou de França em 1945.
@@diogorodrigues747 Muito obrigada por essa informação.
Olaaaaaaa
I am Italian
When you read days of week in Italian the accent goes on the very last letter : I 🙂🙂
Thank you 😊
Wow, this was.. surprising..
I know some French(another Romance language) and Sunday is the only one that is remotely similar! Also in French they are all masculine so even that was different here WOW
Yes I think most of the countries that were conquered by the Roman Empire have the names of the week after pagan gods or certain planets I think in English most of the names of the week are after pagan gods as remember the Roman Empire conquered England as well
Esqueceste de citar outras línguas latinas no momento que falaste das línguas de origem romana...
Sim, falei das principais.. quais querias que tivesse mencionado? 😊
Why do you say faira instead of feira??? Or maybe I am hearing wrong
Yea, I try to say feira but native speakers sometimes interchange those two diphthongs without realizing it :)
Hello Mia. Thank you for your explanation. I am a church and secular historian. The presentation has two incorrect statements. Sunday is not God's Day, as you mentioned but it is The Day of Sun, more accurately The Day of the Sun god. It came from paganism, not from Christianity. In fact, in the first four and a half centuries of Christianity, there was no saying about Sunday being a Christian day of rest. Nada. They ALL observed Sabado, or the Sabbath according to the Ten Commandments of God. The Bible itself calls the Sabbath the Day of the Lord, and God says that the seventh day (the Sabbath) is His day. The word Domingo for Sunday has its roots historically at the inception of Catholicism in the 4th century, when the emperor Constantine the Great made a decree that all Christians should refrain from work on Sunday, thus accepting the pagan feast of Sun god into Christianity. Later the mantra of keeping it because of Christ's resurrection developed as an excuse why they didn't keep the Sabbath.
However, the Portuguese people have a great advantage of naming most of the week days properly, thus maintaining the Biblical principle of counting the work days, and the true Sabbath. If they were completely accurate, they would simply call Sunday the First Day, not the Lord's day or Domingo.
The second inaccuracy is that about the Roman mythology: the Romans, as well as other pagan nations, accepted pagan gods' names for their days of which origins were in ancient Babylon. So it was not only planets that came into the terminology of the week cycle. It was the pagan gods that came in it together with the planets that they represented.
But, nothing against you, Mia, I just want to make things historically straight.
God bless you!
Olá! :) Thank you so much for correcting my inaccuracies! I will pin your comment to the top, so people can see the corrections! Thank you. I am not a historian and therefore my mistakes. I apologize. Muito obrigada and God bless you too! :)
@@MiaEsmerizAcademy Hello Mia, thank you for your response. It testifies of your nice character.
I purchased your course about a year ago but never started the studies. Now it seems there is time to do it. But I completely forgot how to go about it and I don't even know where I uploaded the course. Would you mind letting me know what I need to do that I don't have to purchase it again?
@@henriarnaud8951 Olá Henri :) Can you please send me an email to mia@learn-portuguese.org, so I provide you the details? Beijinhos, Mia
In Hebrew we are also counting.
🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
Melhor feira que nomes pagaos
I'm sorry... Sunday is not the day of God. Saturday is the day of God. Exodus 20:8-11
Sorry, my mistake. Apparently, it was the day of the Sun god, a pagan god. I didn't really know that, although I think I might have heard it before. I do know and mention that Saturday comes from the Shabbat :) Thank you for your input! :)
Deus, vocês não trabalham aos sábados e domingos como o mundo inteiro e os outros cinco dias vocês estã nas feiras. E vocês ficaram surpresos que o resto do mundo pense que os portugueses são inconsistentemente preguiçosos. E o que e que é "feira da ladra"? Um dia de reserva da semana. : )))
AHAH...não é bem assim! :)
I know some French(another Romance language) and Sunday is the only one that is remotely similar! Also in French they are all masculine so even that was different here WOW