Pizzicarella

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 бер 2008
  • Seguimi su / giordano_criscuolo

КОМЕНТАРІ • 23

  • @micros101
    @micros101 12 років тому

    Je suis Montrealais. J'aime cette musique, est comme a été là !
    Bravo ! Merci !

  • @salentinainaina88
    @salentinainaina88 13 років тому +2

    altro che energy drink. ascolti questa pizzicarella e ndessi pacciu !!!! forza salentuuuuuuuuu

  • @SteveStifller
    @SteveStifller 12 років тому +1

    BELIISSIMAAAA CULTURA ITALIANA MUITO BOAAA DO TRADUCIONAL AO LENTO VIOLENTO ^^

  • @MacedonianAlwaysGreek
    @MacedonianAlwaysGreek 8 років тому

    Bellissimo! Saluti dalla Macedonia, Grecia!

  • @pippibamba
    @pippibamba 13 років тому +1

    Pizzicarella mia, pizzicarella mia pizzicarella
    lu caminatu tou pare ca balla.
    Aru te pizzicau ca nu se scerne,
    sutta lu giru giru de la suttana.
    ...
    Quantu t'amau, t'amau lu core miu
    moi no te ama chiu se ne scerrau.
    De l'ura ca te vitti te mirai,
    nu segnu fici a menzu all occhi toi.
    Ca quiddhra foi nu segnu particolare,
    e cu no te scerri de l'amore tou.
    Amore amore ce m hai fattu fare,
    de quindic anni m'hai fatta mpaccire.
    De quindic anni m hai fatta mpaccire,

  • @rdanzon74tulum
    @rdanzon74tulum 14 років тому +1

    complimenti, molto buono, mi piace molto, saluti dai Caraibi messicani, Tulum Messico

  • @cilentoxx
    @cilentoxx 8 років тому

    Wiva la bella musica!

  • @MarcelloBranca
    @MarcelloBranca 14 років тому

    she's very beautiful!!! i mean the girl obviously but the song is great too by the way ;)

  • @amangogna68
    @amangogna68 7 років тому

    Bellissima!

  • @edoardodelfoco3013
    @edoardodelfoco3013 8 років тому

    Travolgente!

  • @pippibamba
    @pippibamba 13 років тому +1

    Amore amore ce m hai fattu fare,
    de quindic anni m'hai fatta mpaccire.
    De quindic anni m hai fatta mpaccire,
    de padre e madre m' hai fatta scerrare.
    O rondine ci rondini lu mare,
    veni quai te dicu doi parole.
    Cu te la tiru na pinna de l'ale,
    e na lettera li fazzu allu miu amore.
    Portala bella bella sutta l'ale,
    cu nu se scascia lu scrittu d'amore.
    E quannu ne la dai, no ne a dare,
    se no te dona lu sinceru amore.

  • @Robertissimo
    @Robertissimo 13 років тому +1

    W il SUD!!! orgoglio meridionale :-)

  • @salvatorerusso764
    @salvatorerusso764 12 років тому

    stupenda

  • @valentinalocchi
    @valentinalocchi 12 років тому

    @fitiakewtew
    This is a song in salentinian dialect (from southern Italy), I could say to you that's a love song but it's very difficolt to translate.

    • @charlesbarkema8021
      @charlesbarkema8021 6 років тому +1

      I agree. I Printed off the text in hopes to follow along with the singer, but she sings words that are not included in the available text (testo). The refrain sections are not included, and verses are mixed or shuffled in different order.

  • @MegaOldrock
    @MegaOldrock 12 років тому

    Chissà perchè il Sud mi sta sulle p°°°e ma la Puglia no...

  • @antonioperrone1771
    @antonioperrone1771 12 років тому

    i love salento

  • @danielomni9084
    @danielomni9084 2 роки тому

    Klingt sehr ausgewogen!

  • @brdlip
    @brdlip 11 років тому

    Vale, se ti può interessare io un tentativo di traduzione l'ho fatto nell'altro tube, quello con la videoclip (9qy6iDmYPT4)

  • @YouBrusk
    @YouBrusk 11 років тому

    l'unico problema del sud è la campania

  • @pippibamba
    @pippibamba 13 років тому

    Amore amore ce m hai fattu fare,
    de quindic anni m'hai fatta mpaccire.
    De quindic anni m hai fatta mpaccire,
    de padre e madre m' hai fatta scerrare.
    O rondine ci rondini lu mare,
    veni quai te dicu doi parole.
    Cu te la tiru na pinna de l'ale,
    e na lettera li fazzu allu miu amore.
    Portala bella bella sutta l'ale,
    cu nu se scascia lu scrittu d'amore.
    E quannu ne la dai, no ne a dare,
    se no te dona lu sinceru amore.Mostra tutto