German Girl's First Impression of Mexico Made Her Stay (Conversation in Spanish)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 бер 2024
  • In this podcast, Sonja talks about how her first impression of Mexico made her stay in a country where she didn't know the language or the culture.
    She learned to speak Spanish by listening to people in conversations, which wasn't easy.
    Hope you enjoy this episode! :)
    ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••­­­•••••••••••
    ✅ Follow Sonja:
    / sonja_leoo
    / sonja_leoo
    ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••­­­•••••••••••
    ✅ Become Conversational working with a Spanishacks teacher:
    spanishacks.com/spanishacks-m...
    ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••­­­•••••••••••
    ✅ INSTAGRAM: / spanishacks
    ✅ TIKTOK: / spanishacks

КОМЕНТАРІ • 13

  • @kyledoty6980
    @kyledoty6980 Місяць тому

    Gracias, Juan! Este vídeo era buena. Puerto Escondido...un sueño! La playa, México, español...relajarse!

  • @SteveSpanish411
    @SteveSpanish411 Місяць тому

    The owner of the language school I attended in Mexico also came to visit but never left. He told me that it's happens a lot. He's from the Netherlands.
    El dueño de la escuela de lengua que asistí en México también vino a visitar pero nunca se fue. Me dijo que sucede mucho. Es de los Países Bajos.

  • @richardwillis5033
    @richardwillis5033 3 місяці тому +2

    Muchas gracias por otra buena entrevista. Agradezco que corrijas la gramática en las transcripciones. También las transcripciones son una herramienta muy útil para aprender más vocabulario.

    • @Spanishacks
      @Spanishacks  3 місяці тому

      Gracias por verlo, Richard. Me alegra que te ayude mi trabajo. 😊

  • @gringoenespanol
    @gringoenespanol Місяць тому

    Entonces ella llegó a México y gritó "Hola, Cerveza!".

  • @myownway07
    @myownway07 2 місяці тому +1

    26/03
    ...Only about 60% (with subtitles), knowing less than 5% of the words.

  • @FedericaBagnolesi
    @FedericaBagnolesi 3 місяці тому +1

    Saludos desde italia🤍

  • @therandlecycle1337
    @therandlecycle1337 3 місяці тому

    Solid accent, very good

  • @off_key88
    @off_key88 2 місяці тому

    Are you 'auto translating' the subtitles? You told a story about someone from Germany, but the subtitles said "his" phone, then you said "ella" and it showed "her". That's a bit confusing. It's also something that is frustrating about most Spanish to English auto translations. "Su" can mean hers or his... the context isn't always present enough to be clear... I did notice that you correct when she uses the wrong gender, like "la idioma" is actually "EL" idioma. etc.

    • @Spanishacks
      @Spanishacks  2 місяці тому +1

      Sorry for the confusion, I do my best at correcting every single part of the subtitles and sometimes I don’t notice the mistakes.