The Valentine's Day That Overcame Space-Time - Puyo Puyo Drama CD Vol 3. Track 4 [ENG Subtitles]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024
  • English subtitles for track, "The Valentine's Day That Overcame Space-Time" from the Puyo Puyo Drama CDs!
    This translation was possible thanks to the help of Neni. You can read her translation on the puyo24 subreddit! www.reddit.com...

КОМЕНТАРІ • 70

  • @Nenilein
    @Nenilein 3 роки тому +87

    I am truly grateful I was able to contribute to bringing this wonderful story to the western fanbase!

  • @TheBlackKid3398
    @TheBlackKid3398 3 роки тому +66

    My God, this is the sweetest thing I've ever listened to! Ecolo getting embarrassed over Ringo calling him a friend is *BEYOND* adorable!

  • @onetoothpig
    @onetoothpig 3 роки тому +78

    I've said it once and I'll say it again: they really went out of their way to explain how Unusual Ecolo came to be. Also, this is some of the most wholesome stuff there is. I love it.

  • @heyoyo10gaming4
    @heyoyo10gaming4 3 роки тому +63

    "I never forget my friends"
    Later, towards Tee:
    "Say, have we met before?"

    • @Nenilein
      @Nenilein 3 роки тому +19

      Tbf, god and Jesus intervened with that one.

    • @heyoyo10gaming4
      @heyoyo10gaming4 3 роки тому +4

      @@Nenilein Well yeah, sure, but that ruins the joke

    • @frannielmartinez
      @frannielmartinez 3 роки тому +11

      @@heyoyo10gaming4 Even so, Ringo got a familiar aura from Tee, so that might be that she didn't forgot AT ALL

    • @ReReCoil
      @ReReCoil 3 роки тому +16

      @@frannielmartinez They did confirm that their memories were reset to the point before the events of PPT1, but their bonds were kept the same because you can't delete those apparently.

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +1

      @@ReReCoil yeah lmao

  • @ReshiramEighteen
    @ReshiramEighteen 3 роки тому +25

    can't wait to see more subbed drama cd tracks

  • @arcoleiris
    @arcoleiris 3 роки тому +22

    I need to stress how excited I got seeing this, I shook my hands around so much I got a headache. Thank you for giving me a way to finally experience this story . I was sniffling like a baby

  • @jeweleryoflight466
    @jeweleryoflight466 3 роки тому +28

    this is wholesome

  • @CandyFariy
    @CandyFariy 3 роки тому +10

    That was so cute, I really love Puyo Puyo characters and lore I'm so glad this was translated thank yyoouu

  • @Neppedupplayer
    @Neppedupplayer 3 роки тому +14

    I would love to see more translated drama CDs!
    Thank you for all your hard work!

  • @SnowyyyStar
    @SnowyyyStar 3 роки тому +5

    ITS SO CUTE AND WHOLESOME I AM CRYING TEARS OF HAPPINESS-

  • @nintenchris5963
    @nintenchris5963 3 роки тому +5

    I can’t wait for more tracks not just for this volume but for all the volumes!

  • @hectorver.1020
    @hectorver.1020 3 роки тому +11

    Ohhhh it'a Ecorin~!

  • @M4984LUV
    @M4984LUV 2 роки тому +1

    every time i listen to this it warms my heart all over again goddamnit

  • @frannielmartinez
    @frannielmartinez 3 роки тому +7

    Finally! Puyo Drama CD translated!

  • @AmethystLeslie
    @AmethystLeslie 3 роки тому +7

    AAAAAAAA There it is! All the wholesome!

  • @CosmicSponge2004
    @CosmicSponge2004 3 роки тому +4

    That Carbuncle on the cover looks like Compile-Era Carby with SEGA color palette

  • @amw729e8
    @amw729e8 3 роки тому +3

    this is very cute!! tyvm to the ppl who translated this♡

  • @PippoRossiCarlton
    @PippoRossiCarlton 2 роки тому +2

    4:08 Ringo gets freak out! My favorite in Ringo's funny moments. 😂😂😂

  • @Albortomagico
    @Albortomagico 3 роки тому +8

    This just further proves my teory that Ecolo is just a lonely kid from the real world

  • @kagechu2005BISVG
    @kagechu2005BISVG 3 роки тому +4

    9:54
    and then... *UNUSUAL ECOLO*

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +1

      Ne, sempai!

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +2

      *ahem!* it's you!

    • @kagechu2005BISVG
      @kagechu2005BISVG 3 роки тому +4

      @@jestfullgremblim8002 •
      Yeah, that's what I thought. It's just an *UNUSUAL* joke to put up

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +4

      @@kagechu2005BISVG yeah, seeing you talk about how you were created is a bit *STRANGE* ("Surge of crimson shouts!" kicks in background)

  • @tiniracoon
    @tiniracoon 3 роки тому +6

    Im gonna cry D':

  • @anonymuoususer782
    @anonymuoususer782 3 роки тому +5

    I like this a lot.

  • @jestfullgremblim8002
    @jestfullgremblim8002 3 роки тому +4

    Why am i even here, i understand this perfectly...

    • @Nenilein
      @Nenilein 3 роки тому +3

      To appreciate the work of others?

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +3

      @@Nenilein hell yes, it is pretty accurate sis!

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +3

      @@Nenilein i loved how you translated some things, editing here and there, but you keep it very accurate. I loved one particular scene on "time-space travel tour" that i think the translation made even better haha.

    • @jestfullgremblim8002
      @jestfullgremblim8002 3 роки тому +3

      @@Nenilein i mean the "counter or something..." part. It is something really small, but it got me out of guard and got a really big laught out of me. It's cool to see how you translate everything
      thanks for doing what a lot of us wanted to but didn't. You are a damn legend

    • @Nenilein
      @Nenilein 3 роки тому +2

      @@jestfullgremblim8002 Aww, thank you so much! I do try~ I want everyone to be able to enjoy these stories like I do!

  • @Albortomagico
    @Albortomagico 3 роки тому +1

    Now i finally know what conscinstence is Ecolo

  • @mr.eyeballs2307
    @mr.eyeballs2307 3 роки тому +1

    "Wobbly Object".

  • @catnepdotbiz
    @catnepdotbiz 3 роки тому +5

    woo yeah woo yeah woo yeah woo yeah

    • @catnepdotbiz
      @catnepdotbiz 3 роки тому +3

      for those who are wondering: i subbed this :) i'm very glad to have played a part in bringing neni's translation to life this way. special thanks to mylegguy, one of our programmers, for helping me with encode problems also

  • @monochromedreaam88
    @monochromedreaam88 3 роки тому +6

    the awesome:)

  • @valzytorez
    @valzytorez 3 роки тому +4

    ecorin nation

  • @woogy1223
    @woogy1223 3 роки тому +4

    this is so cute

  • @pinksheep752
    @pinksheep752 3 роки тому +8

    does this really classify as a “track”?

    • @Nenilein
      @Nenilein 3 роки тому +5

      Each CD has 4-5 tracks and they're all about this long!

  • @CosmicSponge2004
    @CosmicSponge2004 3 роки тому

    4:22

  • @magolor-3100
    @magolor-3100 3 роки тому +2

    will post the translation of the doppelgenger arle track?

  • @StFidjnr
    @StFidjnr 3 роки тому +2

    Can you please upload puyo puyo chronicle drama cd

  • @sisterlillybug3142
    @sisterlillybug3142 2 роки тому

    I need to know what happened next

  • @Armm8991
    @Armm8991 3 роки тому +5

    where is rafisol

  • @PuyoWizardTheArleFan07
    @PuyoWizardTheArleFan07 3 роки тому

    ぷよぷよ 7

  • @momochan8920
    @momochan8920 3 роки тому +1

    AHAHA

  • @ーぷー-m5b
    @ーぷー-m5b 3 роки тому

    出しても大丈夫??

    • @Nenilein
      @Nenilein 3 роки тому

      もうどこにも買えないし、外国のファンには他の楽しむ方法も全然ないし...悔しいけど、こうしなければドラマCDがもうすぐロストになってしまう恐れが高いですよ。