What's going on guys! I just realized I posted the first video without texts 😵 Sorry about that 🙏 Here's the lesson video with texts! Hope you guys enjoy it ✌️すみません、先ほどテキストなしの動画をアップしてしまいました💦 こちら、テキスト入りの動画ですー!
本題とはそれるのですが、do you recommend me any sites? のdo you recommend 〜はよく見るのですが、この場合なぜcould you やwould you ,can you ではないのですか?内容的にお願い系の文だけど、口語的にそう言ったりするんでしょうか🤔?
はじめまして。高校で英語教師をしております。いつも勉強させていただいております。 Thank you for your uploading extremely interesting movies really easy to understand. I have one thing to point out. At 4:07 in this movie, the subtitle says "What do you keep buying cheap furniture." Should that be changed into "Why do you keep buying cheap furniture?" それと、一つ質問があります。私が今書いた英文の最後のセンテンスの文末には、もうひとつクエスチョンマークをつけるべきですか?それとも今のこの書き方のままであってますか?つけるべきだとしたら、それは " の内側ですか、それとも外側ですか? 自分で書いていて気になってしまいました^^;
What's going on guys! I just realized I posted the first video without texts 😵 Sorry about that 🙏 Here's the lesson video with texts! Hope you guys enjoy it ✌️すみません、先ほどテキストなしの動画をアップしてしまいました💦 こちら、テキスト入りの動画ですー!
😅再動画なんですね❣️LAはもう夜中なのにありがとうございます😊そしてお疲れ様です💐ゆっくり休んでください🌿🍀🌿
English subtitleありがとうございます😊Junさんはlive lessonのときもそうでしたけど、ホワイトボートに書いてあることを撮りたいと意見があってすぐに対応なさっていて本当に丁寧な対応だと思います。ありがとうございます😆
ひーさん 😊こんばんは
早く気づいたんですね😆私、買い物から帰って来たら気づきました❣️ひーさんも2度目のcommentお疲れ様です☺️💐
@@eminaturally840 さんこんばんは😊
emi naturallyさんも二度目のコメントお疲れ様です。話は逸れますが前のコメントで愚痴ってごめんなさいって言ってましたけど、全然気にしてませんよ😊それで少しでもemi naturallyさんの心が落ち着くならいくらでもお力になりますよ☺️
ひーさん ☺️こんばんは
私、ひーさんの優しさにいつも助けられて感謝してます💕💕本当にうれしいです😆💐
初めて一気に最後まで視聴できました。😃嬉しい!!😆
frugal初めて耳にしました!a frugal person で倹約家ですかね。文字付きありがとうございます!
あのスーツ安っぽいねぇの言い方がおもしろいです☺
アメリカ在住ですが値段の話をする時にCheapは子供っぽい印象を与えますか?そのため私はaffordableかreasonableを使うようにしています。
英語の勉強をしてると新しく表現を覚える度にニュアンスの違いは何か?でややこしくなる。
stingyとcheapはどう使い分けるのだろうか?
いつも動画見させていただいております。
以下、動画内容と関係ないのですが、質問したいです。
「things up」 とはどのような意味でしょうか? また、この場合「up」 はどういった意味合いが含まれているのでしょうか?
ふと気付いたんですが、宣伝の付け方優しいですね😁
動画に集中出来るよう配慮されてるのでしょうか🤔 if so, nothing beats Hapa 英会話!!
本題とはそれるのですが、do you recommend me any sites? のdo you recommend 〜はよく見るのですが、この場合なぜcould you やwould you ,can you ではないのですか?内容的にお願い系の文だけど、口語的にそう言ったりするんでしょうか🤔?
完全に勘違いしてました・・・!以前から 気になっていましたので 今朝はめちゃくちゃ得した気分!Thank you somuch.JUN
はじめまして。高校で英語教師をしております。いつも勉強させていただいております。
Thank you for your uploading extremely interesting movies really easy to understand. I have one thing to point out. At 4:07 in this movie, the subtitle says "What do you keep buying cheap furniture." Should that be changed into "Why do you keep buying cheap furniture?"
それと、一つ質問があります。私が今書いた英文の最後のセンテンスの文末には、もうひとつクエスチョンマークをつけるべきですか?それとも今のこの書き方のままであってますか?つけるべきだとしたら、それは " の内側ですか、それとも外側ですか?
自分で書いていて気になってしまいました^^;
我が家ではCheapにyをつけて”Cheapy"と言っています。これうちだけなのかな???
cheap って、ネガティブというイメージより、安いって意味しか知りませんでした〜😅質が悪いとか、ケチって意味もあるんですね!
A Cheap service. サービスの品質が悪い って事か。
〜Cheap で終わると xxx が安い。で cheap 〜 になると 安いxxx になるって事か。🧐
thanks for sharing 🤩
3:08
けいし???
形式?形容詞???
どうでもいっか!なところをすみません、、、
いつも本当に本当にありがとうございます!!!!!
心から!
affordable price だと「手頃な値段」が直訳だけど、「安い」というニュアンスにはならないのかなあ…?
Junさん、髪型変わりましたね
僕はいつも 値段が安いなら、cheapよりもlow price使ってるな…
More often than not, I feel like eating cheap instant noodles.
いつも勉強になっています。字幕ですが、4:08 What do you keep .... ですか? Why do you keep....ではないです?
Frugal って使えそうですねー((o(^∇^)o))ありがとうございました
ケチな人を表すのに、stingyもcheapと同じような意味になりますか?
2週目。
安っぽい見栄っ張りもいますよ。
私のよく知ってる人で明らかにたくさんの人にお金持ちじゃないことが知られているにも関わらず、いつも金持ちぶってる人がいましたね。お金に限らず安っぽい見栄っ張りはウンザリするほどいますよ。
そんなチープな見栄っ張りになるぐらいならケチの方がまだマシですよね。
こういった安っぽい見栄っ張りの人のことを
cheapな見栄っ張り
という表現もする人も英語圏にはなんだかいそうだなぁ、と想像しました。