Neerlandicus over taal in 'Koningslied' Pauw & Witteman

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Dit gaat echt nergens meer over ©pauw en Witteman!
    Met geweldig optreden van neerlandicus Wim Daniels!

КОМЕНТАРІ • 572

  • @Icaurs389
    @Icaurs389 11 років тому +16

    Ik vind dat Wim Daniels groot gelijk heeft. De hoeveelheid grammaticale en spellingfouten in dit lied is schandalig. Dit lied draagt voorbeeldig bij aan de afbreuk van de Nederlandse taal en ik zou me daarbij enorm beschaamd voelen dit in een officiële gelegenheid te moeten opdragen. Bovendien is de boodschap van de lyriek buitengewoon zwak.
    Alhoewel ik de melodie op zich niet slecht vind, is het noch plechtig noch krachtig en wakkert het totaal geen gevoelens van trots of vaderlandsliefde aan.

  • @sqlRon
    @sqlRon 11 років тому +14

    die docent Nederlands is geweldig!! Ik ben het helemaal eens met zijn laatste opmerking: is dit de taal die we willen leren aan onze nieuwe Nederlanders?

  • @DutchMovies
    @DutchMovies 8 років тому +24

    In de poëzie kun je toch geen fouten maken buiten grammatica, spellen en interpunctie?

    • @Qee7en
      @Qee7en 7 років тому +3

      Eh, ik denk niet dat de bedoeling was dat dit lied zó abstract zou zijn... overigens ben ik volstrekt voor het bevechten van de standaardtaalideologie.

  • @DenialGlock
    @DenialGlock 11 років тому +9

    Geweldige vent, die Wim Daniëls. Briljante analyse en zeer grappige taal

  • @DailyDiscountNL
    @DailyDiscountNL 11 років тому +16

    Deze Neerlandicus vind ik echt fantastisch! :)
    Moet altijd lachen om zijn commentaar...

  • @MrPeteprice
    @MrPeteprice 11 років тому +1

    Wat vind je van de koninklijke afscheidsgroet: Hou je veilig! #houjeveilig #koningslied
    like de facebook pagina: houjeveilig :D facebook.com /pages/Hou-je-veilig/487998701267209

  • @watisuryana6572
    @watisuryana6572 11 років тому +1

    Iedereen mag zijn eigen mening hebben over het lied, maar dit gaat helemaal nergens over. Zo kan je over elk lied wel commentaar geven. Hij denkt nog dat hij grappig is ook.

  • @biancarozannavisser-kaplan5410
    @biancarozannavisser-kaplan5410 4 роки тому +1

    German commercial for nice hair do we must go on

  • @Marnixxnl
    @Marnixxnl 11 років тому +1

    Dit is mierenneuken om het mierenneuken. Het is een draak van een nummer, maar dit is gewoon triest.

  • @buizerdlover12
    @buizerdlover12 11 років тому +1

    ik wil hem wel een lied zien maken wat mensen kan aantrekken.
    ik vindt het lied leuk wat kunnen mijn die opbouw foutjes nou schelen

  • @c0rnelisg
    @c0rnelisg 11 років тому +1

    "Afbreuk"..? You kiddin' me?
    Hoe dan ook, deze Wim Daniels schept er iets teveel genoegen in zichzelf bijdehand te horen kletsen. Wát een onzinnig gezwam komt er uit die kerel zeg. Het 'Koningslied' is, toegegeven, zowel taaltechnisch als muzikaal een ontzettende flop, maar dit is wel erg gemakkelijk scoren.

  • @emzzzzzz
    @emzzzzzz 11 років тому +1

    Die Wim neemt het té letterlijk. Ik bedoel het is een fucking muziekstuk, je moet je fantasie kunnen uiten. Je gaat toch niet als een randdebiel, je teksten serieus en feitelijk maken. Je moet eens weten hoe saai het dan wordt.

  • @weskulturey
    @weskulturey 11 років тому +1

    De zin "Gaan niet onderuit" slaat op "we" van de zin "En hoe klein we ook zijn".
    De zinsopbouw bij muziek staat niet per se gebonden aan de van Dale. Kijk maar naar alle rap bijvoorbeeld.

  • @dancewithpianosteve
    @dancewithpianosteve 3 роки тому +1

    Meest slecht geschreven nummer aller tijden.

  • @Mdbbaas12
    @Mdbbaas12 11 років тому +1

    Ik vind het een leuk lied.
    en ik heb er van genoten. Maar er zitten kalou veel fouten in

  • @4000Rambo
    @4000Rambo 11 років тому +4

    Wim Daniëls haalt hier correcte beeldspraak volledig onderuit, hij is gewoon puur ingehuurd om het lied nog meer af te zeiken. Want als je het net zo negatief als hem zit te bekijken, dan kan je elk liedje afzeiken. En ik snap ook niet waarom jij, pdarwin1973, onschuldige youtubers die reageren op deze video, voor domme mensen moet uitmaken.

  • @amsterdamderdester
    @amsterdamderdester 11 років тому +1

    Dit is geweldig.... De Nederlandse taal wordt steeds slechter, niet alleen bij de jeugd, maar ook bij volwassenen! Prima dat dhr. Daniëls dit te horen brengt.....

  • @RussianBlackMagic
    @RussianBlackMagic 11 років тому

    Ik zie veel meer fouten hoor. Als je iemand probeert te corrigeren moet je het ook goed doen.

  • @ArmageddonDutch
    @ArmageddonDutch 11 років тому +2

    Mijn nieuwste held. Zeiken over grammatica en ervoor geprezen worden!

  • @1234werken
    @1234werken 11 років тому +1

    hahah geniaal

  • @xOutdated
    @xOutdated 11 років тому

    Inderdaad, ze willen iets aardigs doen, en dan gaan ze alles zitten afkraken.

  • @lichtloper
    @lichtloper 11 років тому +1

    Daniëls was uitgenodigd om als neerlandicus het Koningslied te beoordelen. Hij heeft dat zeer vakkundig en helder gedaan.
    Heb je moeite met analyses door taalkundigen, ga dan toch zeuren bij Paul en Witteman; en zet de tv uit.

  • @Leviwosc
    @Leviwosc 11 років тому

    Ik hoop het niet, we moeten kritisch blijven, zeker met dit soort afval.

  • @jimboboy800
    @jimboboy800 11 років тому

    dit is toch idioot '-_-
    elkaar afkraken om de kleinste spellingsfout of grammaticafout
    zielige vertoning is dit, vooral die knakker van een Neerlandicus
    Geen betere dingen te doen?
    en mensen die dezelfde mening delen als deze "Neerlandicus", Doe alsjeblieft normaal,
    mensen zoals jullie maken alles veel te serieus en kunnen nergens de lol van in zien,
    Dus mocht je dit lezen, en je bent het met deze man eens, Zoek dan een leven aub ;)

  • @martha532
    @martha532 11 років тому

    er zijn completten wat je zingt, als je kind gaat slapen. een slaap liedje.
    alles wat deze man zegt, is gewoon om de lachers op zijn hand te krijgen. wat ik graag had gezien, dat het lied gelijk het nieuwe volkslied zou worden.
    gelukkig is een taal gewoon beeldspraak, als je kan begrijpen wat er staat, dan is het goed.DEZE MAN BEGRIJPT DUS NIET WAT ER MET DEZE BEELDSPRAAK BEDOELD WORDT.

  • @ljkcri
    @ljkcri 11 років тому

    Het gaat toch niet om het meest coulante taalgebruik,maar om de vertaling van emoties in een lied,wat weerspiegeld wat leeft onder de nederlandse bevolking.
    Deze afkraking heeft niets te maken met correct taalgebruik,is gewoon een laag schot onder de gordel.
    Creativiteit van het taalgebruik is in de meeste liederen toegestaan,neem ons volkslied:"ben ik van Duitsen bloed",welke man bestaat uit bloed,in deze lijn kunnen we alles afkraken,goedkoop

  • @GuydoRitchie
    @GuydoRitchie 11 років тому

    iets afkraken is altijd makkelijk, al helemaal bij dit nummer. Erg aanstekelijk om dit zeeverige lied te bekritiseren. En nee ik kan het niet beter, maar mocht ik de muziekschool hebben gevolgd dan zou ik NOOIT zo'n zweverig nummer als dit maken. Doe mij maar een mooie cryptische acda en de munnick die met taal speelt dan deze stampot....... stampot.....multiculti... het liedje symbolyseert onze multiculturele stamppot maatschappij die samen een chaotisch lied maken! Dus daarom is het kut :)

  • @Joris85
    @Joris85 11 років тому

    Het punt is natuurlijk vooral de arrogantie en hoogmoed waarmee dit lied gebracht is, terwijl het qua karakter en spelfouten meer op een standaard Nederlands popliedje lijkt. Ik ben het met je eens dat je met respect over mensen moet blijven praten, maar het lied zelf afbranden, net als het gedrag van een stel BN-ers, moet kunnen. Heb je overigens expres zoveel taalfouten in jouw eigen reacties gezet? (niet dat ik foutloos schrijf, maar toch...)

  • @SuperGirlzRocky
    @SuperGirlzRocky 11 років тому

    Je kunt maar ergens over hebben. Het is grappig maar je moet niet zo letterlijk naar de tekst kijken meer naar wat er word bedoelt.
    Iemand reageerde net iets als in de zin van 'stelen van Amerika' waarschijnlijk bedoelt die het liedje 10000 reasons. Maar voor de duidelijkheid daar is het niet van gestolen. Ik heb het bladmuziek vergeleken.
    Heb een beetje respect voor iedereen ook al vind je het liedje niet mooi. Dat betekent niet dat je als een lul zo respectloos over een schrijver moet praat

  • @donnie7506
    @donnie7506 11 років тому

    Knap toch dat Daniels Pauw en 2 Wittemannen het lied en de makers afkraken en er een overvloed aan scheldpartijen volgt, zo makkelijk.... zeuren en schelden kunnen Nederlanders als de beste. Melodie is trouwens heeerlijk, de tekst niet, nou en? Luister eens naar teksten van wereldberoemde liedjes! De wereld lacht niet om het lied, maar over de ophef erover, daar begrijpen buitenlanders niet van. Stop eindelijk eens met zeuren over dit lied....

  • @JeanineNiemeijer
    @JeanineNiemeijer 11 років тому

    Beetje flauw om zo negatief over een lied te doen, terwijl het juist bedoeld is om mensen samen te brengen. Bijna alle kritiek van Wim Daniels gaat over de beeldspraak in het lied, terwijl poezie en songteksten juist bedoeld zijn om je hart erin kwijt te kunnen! Wat maakt het uit dat een dokter het niet goed vind als je bij een slapend iemand gaat waken? Het is toch juist mooi dat we als Nederlands zo voor onze nieuwe koning willen klaarstaan?!

  • @TheCharlottjex
    @TheCharlottjex 11 років тому

    waar maakt iedereen nu zo'n gedoe over ? het is een goed nummer. Al die mensen die nu negatief zijn moeten gewoon niet naar luisteren. Ik vind het zo llaag dat dit wordt gedaan. iemand heeft veel moeite voor ene numme rgedaan en er wordt alleen maar over gezeikt. Zielig hoor dat zelf zo'n "Nederlandse professor" zo laag moet zinken om bij Paul en Witteman over spelfouten te zeiken !!!

  • @denkendmens4261
    @denkendmens4261 11 років тому

    Wat ben ik blij, dat er iemand op TV het aan een analyse onderwerpt. De taal is kapot, en de inhoud kan niet eens triviaal of clichématig genoemd worden, want er IS bijna geen inhoud: in plaats van een boodschap horen we een lange aaneenschakeling van ‘buzzwords’ die stoer of emotioneel moeten klinken maar door de algehele flodderigheid van de taal niets bereiken. Wat een pijnlijke ellende. Tijd om te emigreren.

  • @denkendmens4261
    @denkendmens4261 11 років тому

    Dit liedje is ECHT verschrikkelijk. De gruwelijkste kitsch, met niets Nederlands. Een paar derderangs zangers die proberen Amerikaans te doen. Ertussendoor ook nog een beetje hersenloze rap, en dan nog die totaal hersenloze tekst, waarin de tekstdichter (of waren het meerdere tekstdichters, die niet van elkanders bestaan afwisten?) er meerdere malen niet eens in geslaagd is, een idee een enkele regel lang vast te houden. Ja, echt over elke regel kun je vallen. Afgrijselijk.

  • @Tiisje
    @Tiisje 11 років тому

    Fout.
    "En hoe klein we ook zijn
    Onze daden zijn groot
    Gaan niet onderuit"
    Als zoals jij zegt 'Gaan niet onderuit' zou verwijzen naar 'we' dan had het moeten zijn:
    "En hoe klein we ook zijn
    Gaan niet onderuit
    Onze daden zijn groot"
    aangezien 'Gaan niet onderuit' zonder verwijswoord word geschreven verwijst het automatisch naar het stukje ervoor. Dus of de laatste 2 delen van die zin moeten worden omgedraaid (maar dan is het nog steeds fout) of er moet een verwijzing in.

  • @Mrslolkema
    @Mrslolkema 11 років тому

    bullshit. er zitten inderdaad een aantal taalfouten in, dat klopt, dat is jammer. maar hij maakt het wel erg bont.. hij maakt het hele nummer belachelijk, sommige dingen die hij zegt slaan echt werkelijk nergens op. Hij ontkracht met alle bullshit die hij zegt de werkelijke fouten in de tekst. dusja.. beetje sneu.. ;) de manier waarop die wim daniels het aanpakt is niet echt iets waarvan je zegt 'ja, goed bezig! erg volwassen! goedzo nederland!'

  • @TheSegert
    @TheSegert 11 років тому

    1.06 zegt hij hier is alles mis gegaan wat mis kan gaan. heet dat niet de wet dan Murphy. jammer dat het grotendeels gekopiërd is maar geen slecht lied. wat mij vooral stoort aan dit hele gebeuren is hoe mensen erop reageren. doods bedreigingen ect. nou vind ik dat je kan zeggen dat je het slecht vind. hij mag ook een nieuwe maken. maar om een aan de schandpaal te nagelen. kom op we zijn allemaal mensen. we horen fouten te maken.

  • @Aman1nFull
    @Aman1nFull 11 років тому

    Ik vind eigenlijk dat er een veel groter manco van het Koningslied wordt genegeerd door steeds maar over die grammatica en syntax te spreken, de natuurlijk het niveau van een Mbo-er nauwelijks ontstijgt. Wat mij meer bedroeft is hoe dit lied een commercieel, populair (in de negatieve zin van het woord), smakeloos wanproduct is. Ik krijg al rillingen als ik die afschuwelijke cliches van zinnen moet lezen. "ik zal over je waken" , "mijn haven in de duisternis" dit is geen kunst.

  • @AnniekNieq
    @AnniekNieq 11 років тому

    Ik weet niet of juli jvde gelijk heeft, maar het zou hoe dan ook geen contaminatiefout zijn aangezien beide woorden een andere indicatie geven. Maar ik weet niet zeker of "beetje erg" Nederlands verantwoord is, aangezien "erg" in deze zin zou duiden op een 'grote' domheid, terwijl "beetje" zou wijzen op iemand die enigszins dom is... Ik weet niet of dit grammaticaal gecombineerd mag worden.

  • @AnniekNieq
    @AnniekNieq 11 років тому

    Ok, ik ben het ermee eens dat de taalfouten niet in dit lied thuishoren. Maar sommige dingen die hij zegt zijn gewoon om aandacht te trekken/interessant te doen. Zoals bij de zin "Ieder mens heeft een taak in dit leven". Dit zou niet kloppen omdat mensen meerdere taken hebben, maar het gaat om de boodschap; wat er mee bedoeld wordt. Zo ook de zin "We leggen het droog en we bouwen dijken", waarbij deze "het" een, helaas foutieve, verwijzing naar het land is, maar de boodschap wel duidelijk is.

  • @cvanderh
    @cvanderh 11 років тому

    Vreselijk, wat een draak van een lied. Ik besef me heel goed dat Nederland weinig tot geen muzikaal talent geniet maar dit is een belediging. Het Wilhelmus wordt beschouwd als één van de meest bewonderde volksliederen ter wereld. Dan komt dit, het is een schande. Het is niet koning waardig. Laat staan menswaardig. En runescapesupersaiyin, ga eens naar school. Er is niet zoiets als een directe vertaling vanuit het Engels naar Nederlands. Grammatisch gezien is wat Dhr. Daniëls zegt, correct.

  • @qfromqanon
    @qfromqanon 11 років тому

    Als je zelf geen lied hebt geschreven betekent niet dat je geen kritiek mag hebben op een ander lied. Als dat zo zou zijn zou niemand iets over de politiek mogen zeggen, zou enig vorm van sport commentaar alleen door de professionals zelf kunnen worden gedaan en smerig oneetbaar voedsel alsnog opgegeten moeten worden, want ja waar blijft jou versie??
    Het is gewoon een wanstaltig idioot lied en dat mag best gezegd worden. Vrijheid van meningsuiting heet dat, ooit van gehoord?

  • @CTheNice
    @CTheNice 11 років тому

    Hebben wij niet minstens zo veel recht om kritiek te uiten op zijn werk, als dat hij het recht heeft om te zaniken over inconsistenties in andere kaders? Bovendien zou ik het niet als zeer vakkundig afdoen, mijn Nederlands is misschien niet zeer verheven maar dat hij veelal onvakkundige onzin uitkraamt in naam van het populisme is duidelijk.

  • @lindsaymuste8320
    @lindsaymuste8320 11 років тому

    Wat doen we weer moeilijk. Zitten we nu bij een college Nederlands of doen we het gewoon in volks taal. Wat een gezeur om een liedje. Het gaat toch gewoon om een gebaar naar de nieuwe koning? Wat maken die grammaticale fouten of de zogenaamde zinnetjes die letterlijk uit het engels vertaald zijn, nou uit? We doen weer lekker moeilijk om niets.

  • @mbatieleman
    @mbatieleman 11 років тому

    ik vind het zelf wel een leuk lied maar om er 12:20 min over te gaan zeuren met spellings fouten heeft geen nut mensen mogen zelf bepalen hoe ze de tekst doen van hun liedje!
    dus niet zo zeuren ja! en als je engelse liedjes gaat vertalen dan klopt er in het nederlands al helemaal niks van dussssss!!! laat het gewoon mensen wat maakt het uit!!!!!

  • @Sabrinaa132
    @Sabrinaa132 11 років тому

    Meneertje moet eens de verschillen tussen letterlijk en figuurlijk leren!
    Want als je alle liedjes gaat afkraken, waar mensen hard voor hebben geoefend en met Liefde gedaan hebben,
    en het absoluut niet verkeerd hebben bedoeld,
    vind ik dat hij wat mij betreft maar een zak is.
    Hahaha, ''Neerlandicus''..

  • @BeautyGirls150
    @BeautyGirls150 11 років тому

    maar Donnie7506 daar gaat het niet om het is een volkslied wat wij moeten zingen geen gewoon lied. Het is schande dat dit kan. Ik als leerling van een school moet A.B.N leren en de regels worden strenger daarin, en in volkslied (koningslied) mogen (kunnen) zoveel fouten zitten Nederland moet zich diep diep schamen.

  • @geraldknops7050
    @geraldknops7050 11 років тому

    Jouw moesten ze direct terug naar de lagere school sturen, lees je eigen zinnen eens....(egt????? nerchens???? Uit welke taal komen deze woorden?). Wel eens van leestekens gehoord? Als er hier iemand nederlands moet leren ben jij het, sorry. En dan commentaar durven geven op iemand die ervoor gestudeerd heeft.

  • @7TvS7
    @7TvS7 11 років тому

    Echte fouten qua Nederlands zijn er maar weinig. De rest is grappig proberen doen. "In elke zin zit wel een fout" Eerder: hij zoekt in elke zin net zo lang tot er iets over te zeggen valt. Hij haalt beeldspraak onderuit, neemt alles veel te letterlijk en interpreteert dingen verkeerd. Alles om maar wat te zeiken te hebben. Niks tegen hem, maar vind het allemaal wat overdreven.

  • @ArmageddonDutch
    @ArmageddonDutch 11 років тому

    Het wordt nog eens een trend om een zo slecht mogelijk Nederlands volkslied uit te kiezen:/ Het Wilhelmus kan door bijna niemand meegezonden worden en zingt over Duits bloed. Dit lied heeft zit bomvol incorrect taalgebruik (persoonlijk vind ik het koningslied tevens ERG slecht klinken, maar oké dat is persoonlijk...) Beiden toch erg belangrijk in een volkslied leek mij zo.

  • @casperandel7244
    @casperandel7244 11 років тому

    Ben ik de enige die dit echt makkelijk gedaan vind, een lied afkraken dat toch half Nederland niets vind. Het lied is niet super, maar al die kritiek is nu ook weer een tikkeltje overdreven. Verder heb ik ook nog niemand met een beter alternatief zien komen. Daarnaast pretendeert Wim Daniels ook correcte stukjes tekst die hij als fout ziet. Beetje laf om het zo af te kraken.

  • @xSANNEcarlijn
    @xSANNEcarlijn 11 років тому

    Kunnen ze het lied niet gewoon aanpassen? De taalfouten en dat laatste stukje rap eruit? Ik zou het wel heel zielig vinden als niemand het lied op 30 april mee gaat zingen, of boe roepen ofzo. Deze kritiek is weer zo'n typische negatieve Nederlandse eigenschap. Een petitie en zo veel rumoer voor een liedje? Kop op! Er zijn ergere dingen in het leven.

  • @Mrslolkema
    @Mrslolkema 11 років тому

    Dat is inderdaad een taalfout (: maar in de 12 minuten die hij praat noemt hij zo ongeveer (niet geteld) 5 echte taalfouten, en de rest is onzin. Hij doet niet serieus genoeg waardoor hij zijn eigen, zeer goede woorden ontkracht. Begrijp me niet verkeerd, ik vind het niet goed dat er zo'n nummer aan een koning aangeboden wordt, maar de manier waarop hij het werk van ewbank

  • @mandana1971
    @mandana1971 11 років тому

    Hoe je het went of keert, het is geen lied voor een Koning en het land! Dat rappen maakt het helemaal slecht. Het lied van Marco Borsato en Sita van Lopen op het water, was meer gepaster en zeer mooi. Denk dat zo een melodie veel beter voor het land en Koning past!!! Aldus opnieuw een nieuwe nummer maken!!!!!!

  • @Lifeismyprofession
    @Lifeismyprofession 11 років тому

    Ben het met je eens, niet alles is fout. Een dijk bouwen met blote handen bijv. is wel degelijk mogelijk, alleen tergend veel werk. Het was sterker geweest als deze Neerlandicus zich had ontzien van overmatig populisme, des te meer in P&W. Desondanks vind ik z'n punt niet veel minder waard, want dit is toch gewoon wel echt een erg triest lied.

  • @IOSITD
    @IOSITD 11 років тому

    Natuurlijk wordt de componist ook zelf afgekraakt. Hij pleegt plagiaat door stukken van andere nummers over te nemen en vervolgens te beweren dat hij het zelf heeft bedacht.
    Combineer dat met de songtekst die werkelijk helemaal nergens op slaat, dan blijft er maar weinig over waar je van kan zeggen dat je dit nummer wil.

  • @marinkeflapper
    @marinkeflapper 11 років тому

    Jammer dat deze man de verleiding om te willen scoren met negativisme niet heeft kunnen weerstaan... En dat is dan een Neerlandicus. Niet erg integer. Dit staat helemaal los van de (terechte) kritiek op onjuist taalgebruik. Zo is het blijkbaar gesteld met de Nederlandse journalistiek..

  • @TaylorFanM
    @TaylorFanM 11 років тому

    Ik moet zeggen dat ik een lied dat Nederland presenteert (de Nederlandse taal eigenlijk, omdat het een lied is) wel vrij mag zijn van taalfouten. Ik snap dat liedjes vaak fouten hebben, maar een officieel koningslied (die nogmaals voor ons land staat) mag dat niet, vind ik.

  • @MickehPuppeh
    @MickehPuppeh 11 років тому

    In een lied voor de kroning van de nieuwe koning mogen absoluut geen spelfouten zitten. Als er spelfouten in dat lied zitten, dan zet je jezelf en je land grandioos voor lul. Niets "mierenneuken", zo'n lied voor een behoorlijk belangrijk iets heeft geen enkel excuus om afgeraffeld te zijn.

  • @marvinlefebre2739
    @marvinlefebre2739 11 років тому

    die man zoekt echt in alles een fout.. is een spellings fout nou zo belangrijk?.. als die man het beter weet waarom maakt hij geen nummer dan kijken hoe het nummer dan wordt ik denk als hij een nummer schrijft dat mensen hem meteen willen stenigen.. echt triest is deze man

  • @supercarlover
    @supercarlover 11 років тому

    Er zullen altijd mensen zijn die andermans ideeen opmerkingen inspanningen zullen afkraken. Deze mensen hebben niet het lef om zelf boven het maaiveld uit te steken. Het is enorm zwak om vanaf de zijlijn commentaar te geven, als jezelf niet het lef hebt om iets boven het maaiveld uit te steken.

  • @mimidingle1501
    @mimidingle1501 11 років тому

    ik mag hopen dat nederland betere nummers heeft voortgebracht dan dezexD
    daarbij, het is wel het lied voor de toekomstige koning. dan is het misschien een lichtelijke belediging als het zo vol slecht nederlands zitxD
    gelukkig voor ons is dat lied teruggetrokken hoorde ik:)

  • @bloomings11
    @bloomings11 11 років тому

    Wat een ontzettend kinderachtig gezeur over........ja waar over eigenlijk ??
    Als deze man nog kan voelen, voelen met zijn hart............zou die eens moeten proberen!
    Ik kijk dit intervieuw niet eens af, a waste of time, wat ben ik blij dat ik niet zo ben !

  • @MrMonstaGamer
    @MrMonstaGamer 11 років тому

    Wellicht heb je ook een Neerlandicus nodig voor je gegeven commentaar. Naast de veelvoudige spellingfouten en zins opbouw. Daarnaast moet dit een officieel lied worden als geschenk naar de toekomstige koning. Dan neem je toch aan dat dat goed gedaan mag worden?

  • @maikelritfeld1097
    @maikelritfeld1097 11 років тому

    Hij gaat wel erg ver en zijn uitleg heeft veel weg van bashing.. voor de kijkcijfers.. bashing... pek en veren. duizenden liedjes zitten vol met taalkundige of andere fouten "morgen blijft het nacht".. Ik bedoel.. come oon!!! Ik ben overigens GEEN voorstander van het koningslied...

  • @misterkami2
    @misterkami2 11 років тому

    Dan komt er nog bij dat "moge" in "tot welke god je ook moge bidden" een aanvoegende wijs is, die een wens of verlangen inhoudt. Dus het zegt niet alleen dat er de mogelijkheid is, tot verschillende goden te bidden, maar ook het verlangen dat dat gedaan wordt.

  • @4000Rambo
    @4000Rambo 11 років тому

    Maar als die Wim hier al over zit te zeiken, dan moet hij is naar andere songteksten en dergelijken luisteren, daar zitten ook gewoon evenveel fouten in als in dit nummer. Moraal: deze vent is even ingehuurd om het koningslied eens flink af te zeiken.

  • @forevertogetherxxx
    @forevertogetherxxx 11 років тому

    Wat denkt die vent, dat hij de slimste man van Nederland is ofzo? Hij probeert in elke zin wel iets te vinden dat fout is. Als niemand er wat van had gezegd, zou het weinig mensen opgevallen zijn. Beetje jammer dat mensen zo kunnen zeiken om een lied.

  • @SuperGirlzRocky
    @SuperGirlzRocky 11 років тому

    Er zijn in totaal maar 3 spellingfouten. De rest gaat over de inhoudsfouten.Maar ik kan ruim 25 Nederlandstalige liedjes zoeken en daar alle inhoudsfouten uithalen. Zal iedereen nog verbaast zijn wat voor stapel papier dat oplevert.

  • @ancalabima99
    @ancalabima99 11 років тому

    Noem ze dan eens.. die acht fouten. Meneer de neerlandicus doet het ook niet. Geloof me, er zitten nauwelijks echte taalfouten in de tekst en Daniels maakt er een goedkope one man show van. Domweg na-apen vind ik trouwens nog goedkoper.

  • @Piottrr666
    @Piottrr666 11 років тому

    Niet dat ik het lied goed vindt, maar deze man zou zich er goed aan doen eens een aantal lessen voorgezet onderwijs Nederlands te volgen en dan zeker het stukje proza. Op dit moment is hij namelijk gezakt voor zijn Vmbo Nederlands.

  • @HiddevanderMaas
    @HiddevanderMaas 11 років тому

    nou sorry hoor, maar dit vind ik n beetje zeiken gwn om t zeiken, ik kan niet ontkennen dat er fouten tussen zitten, maar dan moet je t door n professionele textschrijver laten schrijven, en een heleboel dingen slaan echt nergens op, echt..

  • @Aman1nFull
    @Aman1nFull 11 років тому

    *dat natuurlijk* , voor de filmvariant verwijs ik je graag door naar "les Miserables" een zo mogelijk nog slechter product, en hou dan deze recensie bij de hand: "there is still hope for people who love les miserables- uit het tijdschrift The New Yorker.

  • @oskarhendriks
    @oskarhendriks 11 років тому

    Doel: Nieuw Nederlands liedje dat door iedereen meegezongen kan worden.
    1. De muziek is plagiaat, gejat dus.
    2. Het is geen Nederlands.
    3. Het rap stuk is niet mee te zingen.
    Het Vinkeveen/dwdd cirquitje moet zich niet met serieuze zaken bezighouden.

  • @Gafpa2000
    @Gafpa2000 11 років тому

    Het is niet koning waardig. Laat staan menswaardig.' Laat staan suggereert hier dat u een doorsnee mens meer waarde vindt hebben dan onze koning, wat op zijn minst opmerkelijk is, en dit alles dient bovendien niet door een punt te worden gescheiden.

  • @SuperGirlzRocky
    @SuperGirlzRocky 11 років тому

    Ik kan totaal niet spellen, ik heb eens een test gemaakt voor eigenlijk basisschool kinderen en had al 15 fouten in de eerste alinea van maar 3 zinnen. Ik kan niet spellen. Maar ik snap niet waarom dat van toepassing is.

  • @PeEsStUdIoS
    @PeEsStUdIoS 11 років тому

    ik vind dat niemand(gemene)opmerkingen mag maken over het koningsleid,het is heel moeilijk om het te bedenken.ik vind het mooi en veel mensen ook,probeer jullie maar een lied te bedenken.anderen mensen zijn gewoon jaloers

  • @TheBlo0m
    @TheBlo0m 11 років тому

    Jezus, gaan we ieder liedje nou controleren op correcte spelling? De helft van de bullshit die die gozer uitkraamt, was niet eens een spelfout, omdat hij er niet genoeg uit wist te halen. Zoek een leven -.-

  • @jorrybor
    @jorrybor 11 років тому

    Makkelijk scoren, is toch niets voor Pauw en Witteman? Het is een draak van een lied, absoluut, maar dit is te laag. Ook raar dat meneer neerlandicus niet weet dat we staan voor elkaar een Brabantse uitdrukking is.

  • @geraldknops7050
    @geraldknops7050 11 років тому

    Je snapt duidelijk niet waar het over gaat. Als mensen er voor kiezen om naar puin te luisteren moeten ze dit zelf weten. Maar dit aanbieden als "Het Koningslied" is werkelijk te genant voor woorden.

  • @tessavos9903
    @tessavos9903 11 років тому

    Eigenlijk wil ik er niks over zeggen, maar even serieus: van een Neerlandicus mag je toch wel verwachten dat hij zelf geen fouten maakt? Sinds wanneer is een verkeerde vertaling een SPELfout?

  • @Mrslolkema
    @Mrslolkema 11 років тому

    gelukkig is over jouw laatste punt al te veel ophef geweest en kan john ewbank aantonen dat hij de melodie van het nummer eerder gemaakt had dan dat het nummer 10.000 reasons uitgekomen is. (:

  • @necgirl100
    @necgirl100 11 років тому

    Deze man zou zich diep moeten schamen. Als hij het dan zoveel beter weet dan zou hij ook met een goed alternatief moeten komen. Ik geloof alleen niet dat dit dan het kleuterniveau zou ontstijgen.

  • @37rfzb
    @37rfzb 11 років тому

    de W van Wakker ?, ja hallo ...alsof wij slapen / moe / lui zijn....
    stampot eten ?....eind apil ???
    ...
    de W van Waarom , de W van Waanzin , de W van Waardeloos....
    de W van Waxinelichtjegooier

  • @sofiebastiaansen
    @sofiebastiaansen 11 років тому

    Dit gaat nergens over. In alle muziek zitten fouten en daar let je niet op bij zingen. Dit lied is gemaakt voor prins willem, als zoveel mensen er negatief over doen dan kunnen ze misschien zelf een maken!

  • @MakesYouDie
    @MakesYouDie 11 років тому

    beetje flauw dit. alle zinnen letterlijk nemen en het zo afbreken. ik ben geen fan van dit lied maar zelfs ik snap dat je die zinnen figuurlijk moet nemen.
    Dit is bashen om het bashen.

  • @Mercedes230000
    @Mercedes230000 11 років тому

    Hou wel van de muziek, maar de tekst, alsof het geschreven is in de 2de wereldoorlog! Kan dus zeker beter! Komt niet echt verdraagzaam over, of is dat misschien de bedoeling?

  • @PopFactoryProduction
    @PopFactoryProduction 11 років тому

    Uit die incorrecte woordenbrei ontstaan wel weer nieuwe begrippen. Zo gaat dat met taal, denk maar aan bangalijst, begrotingsravijn.. en nu hebben we: Hou je veilig! /watch?v=ntEvZbpiYBE

  • @xPopuIar
    @xPopuIar 11 років тому

    Ik vind toch dat er best wel ernstige fouten inzitten, en ga het zeker niet meezingen. Het is toch achterlijk dat je als Nederlander een gebrekkig Nederlands lied zou moeten gaan zingen.

  • @tolenaars53
    @tolenaars53 11 років тому

    Het koningslied.
    FF resumeren . Het koningslied was pakweg een 30 jaar al geschreven.
    André van Duin schreef ooit Willempie. Ook vol taalfouten. Nietemin beter dan dit.
    WILLEMPIE.

  • @marjolijnkamerman3594
    @marjolijnkamerman3594 11 років тому

    De grootste fout van dit hele liedje is nog wel dat ze het over ene Willem hebben! Hij heeft toch duidelijk gemaakt dat hij als koning Willem Alexander wil worden genoemd en niet Willem !

  • @sofiebastiaansen
    @sofiebastiaansen 11 років тому

    Dat betekent niet dat je het lied zo moet afkraken. De componist is ook persoonlijk afgekraakt. Tegenwoordig heet dat 'pesten' op kleuterscholen. Daar kan je straf voor krijgen

  • @Toet696
    @Toet696 11 років тому

    *zucht* dat bet niet helemaal correct is, oke. Maar afkatten en meningen geven vind ik onrespectvol. Het gaat om het gebaar, niet om alle spreekwoorden of woorden.

  • @demeezingbende
    @demeezingbende 11 років тому

    Flauw. Deze analyse gaat egt nerchens over. Ik vind de tekst van het koningslied beter dan die van het Wilhelmus en buitendien, regels zijn er om de laars mee te lappen.

  • @Korovox
    @Korovox 11 років тому

    Jullie allebei - ooit gehoord van -t bij een werkwoord in de 2e of 3e persoon enkelvoud?! een taal wordT (fout, zoals in uw reactie) gebruikt en een taal ontwikkelT

  • @sophiek1234567891011
    @sophiek1234567891011 11 років тому

    Dat accent ook niet! verdorie! dit zend je toch niet uit op tv!! schending van de normale tv is dit hierdoor heb ik me tv uit het raam gegooid! ps getypd door marie de poes

  • @Tiisje
    @Tiisje 11 років тому

    Dat hebben ze ook, maar het zijn zangers. Het minste wat ze hadden kunnen doen is even met de tekst naar een Neerlandicus gaan om te vragen of die het even wou nakijken.

  • @Tiisje
    @Tiisje 11 років тому

    Hij wees vaker taalfouten aan dan bullshit. Bijvoorbeeld dat water droogleggen, dat is niet een grap van Daniels zoals de meeste denken dat is een serieuze taalfout.

  • @123aarab
    @123aarab 11 років тому

    Nou neerlandicus schrijf jij maar lekker een koningslied.En je moet niet elke zin letterlijk nemen,want wie een hond wil straffen kan altijd een stok vinden

  • @Sabrinaa132
    @Sabrinaa132 11 років тому

    En... hij zei;
    Zelfs een kind kan ontdekken dat er een woord niet goed is gespeld.
    Nou, toevallig zingt er ook een kindje in,
    en die heeft er niks van gemerkt.