Toku Terms: Explaining Aruto's Jokes

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • In this episode of Toku Terms, we explain each pun Aruto has made in Kamen Rider Zero-One and how they play with the nuances of Japanese.
    Sound effects obtained from www.zapsplat.com/
    ► Interviews with actors・インタビュー
    www.youtube.co...
    ► Event Coverage・舞台挨拶
    www.youtube.co...
    Please donate to our Patreon - / thetokunet
    Facebook - / thetokusatsunetwork
    Twitter - / thetokunet

КОМЕНТАРІ • 33

  • @yukik9501
    @yukik9501 4 роки тому +61

    Aruto, "Dooooon't explain my jokes!!!!!!!!"

    • @gkoug876
      @gkoug876 3 роки тому +5

      It doesn’t make it funnier!!!!

  • @dragomight8851
    @dragomight8851 3 роки тому +24

    Listening to this made me realize that Aruto may be terrible of jokes, but he's really informative and smart with the structure of his language. Dude must make some great papers.

  • @tenjoutengeone
    @tenjoutengeone 3 роки тому +14

    12:04 Interesting, Naki's joke is a Kamen Rider W reference noting that "futon" sounds like Fuuto, the city where Kamen Rider W resides. Also, Fuwa reacted to this joke by saying "You doubled it"/"Two jokes in one", which refers to Shotaro and Philip as "two detectives in one".

    • @Jay_D_Ashe
      @Jay_D_Ashe 2 роки тому

      Even more interesting if you consider Double as Heisei Phase 2 first Rider (even if there can only be one Heisei Era) and Zero-One as Reiwa Era's Rider of the beginning.

  • @AriffAmat
    @AriffAmat 4 роки тому +15

    Exposure to bad puns is the driving force behind humagear singularity

  • @Apus_Gaming69
    @Apus_Gaming69 2 роки тому +4

    Fuma out there somewhere: *Holding/try to hold in laughter*
    Aruto: *Mental breakdown due to jokes getting explained*

  • @mikeandikes8857
    @mikeandikes8857 4 роки тому +20

    Damn no wonder people never laughed at his joke lol!
    Only time I laughed is when Vulcan laughed.
    Great vid keep it up.

    • @CuppaKofe
      @CuppaKofe 2 роки тому +1

      Fuwa breaking his aggressive demeanor for Aruto's bad jokes and the facial expressions he'd pull off trying to hide his laughter made him the MVP of comedy in my eyes.

  • @neothefault9969
    @neothefault9969 4 роки тому +19

    Oh great another izu

    • @TokuNorth
      @TokuNorth 4 роки тому +6

      Don't give Zi-o any more ideas

    • @Jay_D_Ashe
      @Jay_D_Ashe 2 роки тому

      *[ZERO-TWO]*
      "ANAZAA RAIDAA GA ARAWARETA!!" (Another Rider has showed up)

  • @arkbien9303
    @arkbien9303 2 роки тому +1

    Thank you for explaining some of the more obscure wordplay and puns.

  • @plasmaxander912
    @plasmaxander912 3 роки тому +8

    *THIS VIDEO WAS MADE BY IZU*

  • @positivelytokusatsu1483
    @positivelytokusatsu1483 4 роки тому +7

    This is crazy informative.

  • @revinhatol
    @revinhatol 3 роки тому +1

    7:27
    _"This [year] (KOTOSHI) is the year (ZA IYA-) we make _*_ZAIA_*_ CRAIA!"_

  • @haydenreviewscustomcombos
    @haydenreviewscustomcombos 3 роки тому +4

    I really hope Aruto says his famous catchphrase in the movie.

  • @mdmd-re9iq
    @mdmd-re9iq 4 роки тому +5

    I’m from Japan
    Ark no ishi vs zein no ishi
    →Ark(sounds like aku :means bad or evil ) ‘s will vs doctors of zein(zen :means good or virtue )

    • @vivoai2831
      @vivoai2831 3 роки тому +2

      I understood your joke.
      意思と医師ってジョークですよね。

  • @Natsukiiroi
    @Natsukiiroi 2 роки тому +1

    LOLL Never thought that Aruto Jokes are more complicated than Advance Science 😂😂😂😂😂😂 Thank's for the info

  • @Mike_Ka-Chowski
    @Mike_Ka-Chowski 2 роки тому +1

    Meishi wo mitsumeru Meishiin
    Ah yes, subtle off-white coloring. The tasteful thickness of it. My God, it even has a watermark

  • @Reza-wg2cy
    @Reza-wg2cy 3 роки тому +2

    Hai! Aruto jyaaa, NAITOOO!!

  • @cloudfrog2911
    @cloudfrog2911 2 роки тому +2

    I found the few jokes i understood very funny but man... I legit feel second hand embarrassment listening to this. I truly understand how aruto feels now

  • @enteisb1
    @enteisb1 3 роки тому +1

    You da real MVP

  • @27lim44
    @27lim44 Рік тому

    jokes laugh bloom

  • @Jay_D_Ashe
    @Jay_D_Ashe 2 роки тому

    12:09 Actually "Futon ga Futonda" is a very known pun in Japan

  • @haydenreviewscustomcombos
    @haydenreviewscustomcombos 2 роки тому +1

    So, if it’s not Aruto, then it won’t be in a good is a translation for his catchphrase.

  • @Blossom44100
    @Blossom44100 3 роки тому +1

    Aruto is kinda funny LOL

  • @kimberlyvuong6396
    @kimberlyvuong6396 2 місяці тому

  • @AuliaAF
    @AuliaAF 2 роки тому +3

    Japanese words actually use kanji (drawings with meanings) instead of katakana (character to represent sound). However, the problem is.. every single kanji has multiple readings. So every sentence always has alternate readings, even if it's unusual (people usually say the common reading). However, when read, obviously people only hear the characters instead of imagining the kanji.
    Old men likes jokes in which "the sentence that means A can be read like that too and it rhymes with something different!!"
    So the joke is just, "Haahaa!!! The alternate reading is funnyyy!!!"
    This doesn't work with the newer generation. Who cares if it's aruto night or aruto janai? People nowadays make use of these alternate reading to create unique character name instead of jokes. I think an author of novel kuro usagi uses kanji such that "greatest ancestor" is read as bam pai ya (vampire) if I don't remember wrongly.

  • @toyaleejb7714
    @toyaleejb7714 Рік тому

    Great...now I'm more confused

  • @sa-fk2fm
    @sa-fk2fm 4 роки тому +2

    7:30
    ZAIA=the year
    This year is the year to defeat ZAIA.

  • @KabutoZombie
    @KabutoZombie 4 роки тому +3

    cringe