Toku Terms: Explaining Aruto's Jokes
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- In this episode of Toku Terms, we explain each pun Aruto has made in Kamen Rider Zero-One and how they play with the nuances of Japanese.
Sound effects obtained from www.zapsplat.com/
► Interviews with actors・インタビュー
www.youtube.co...
► Event Coverage・舞台挨拶
www.youtube.co...
Please donate to our Patreon - / thetokunet
Facebook - / thetokusatsunetwork
Twitter - / thetokunet
Aruto, "Dooooon't explain my jokes!!!!!!!!"
It doesn’t make it funnier!!!!
Listening to this made me realize that Aruto may be terrible of jokes, but he's really informative and smart with the structure of his language. Dude must make some great papers.
12:04 Interesting, Naki's joke is a Kamen Rider W reference noting that "futon" sounds like Fuuto, the city where Kamen Rider W resides. Also, Fuwa reacted to this joke by saying "You doubled it"/"Two jokes in one", which refers to Shotaro and Philip as "two detectives in one".
Even more interesting if you consider Double as Heisei Phase 2 first Rider (even if there can only be one Heisei Era) and Zero-One as Reiwa Era's Rider of the beginning.
Exposure to bad puns is the driving force behind humagear singularity
Fuma out there somewhere: *Holding/try to hold in laughter*
Aruto: *Mental breakdown due to jokes getting explained*
Damn no wonder people never laughed at his joke lol!
Only time I laughed is when Vulcan laughed.
Great vid keep it up.
Fuwa breaking his aggressive demeanor for Aruto's bad jokes and the facial expressions he'd pull off trying to hide his laughter made him the MVP of comedy in my eyes.
Oh great another izu
Don't give Zi-o any more ideas
*[ZERO-TWO]*
"ANAZAA RAIDAA GA ARAWARETA!!" (Another Rider has showed up)
Thank you for explaining some of the more obscure wordplay and puns.
*THIS VIDEO WAS MADE BY IZU*
This is crazy informative.
7:27
_"This [year] (KOTOSHI) is the year (ZA IYA-) we make _*_ZAIA_*_ CRAIA!"_
I really hope Aruto says his famous catchphrase in the movie.
I’m from Japan
Ark no ishi vs zein no ishi
→Ark(sounds like aku :means bad or evil ) ‘s will vs doctors of zein(zen :means good or virtue )
I understood your joke.
意思と医師ってジョークですよね。
LOLL Never thought that Aruto Jokes are more complicated than Advance Science 😂😂😂😂😂😂 Thank's for the info
Meishi wo mitsumeru Meishiin
Ah yes, subtle off-white coloring. The tasteful thickness of it. My God, it even has a watermark
Hai! Aruto jyaaa, NAITOOO!!
I found the few jokes i understood very funny but man... I legit feel second hand embarrassment listening to this. I truly understand how aruto feels now
You da real MVP
jokes laugh bloom
12:09 Actually "Futon ga Futonda" is a very known pun in Japan
So, if it’s not Aruto, then it won’t be in a good is a translation for his catchphrase.
Aruto is kinda funny LOL
❤
Japanese words actually use kanji (drawings with meanings) instead of katakana (character to represent sound). However, the problem is.. every single kanji has multiple readings. So every sentence always has alternate readings, even if it's unusual (people usually say the common reading). However, when read, obviously people only hear the characters instead of imagining the kanji.
Old men likes jokes in which "the sentence that means A can be read like that too and it rhymes with something different!!"
So the joke is just, "Haahaa!!! The alternate reading is funnyyy!!!"
This doesn't work with the newer generation. Who cares if it's aruto night or aruto janai? People nowadays make use of these alternate reading to create unique character name instead of jokes. I think an author of novel kuro usagi uses kanji such that "greatest ancestor" is read as bam pai ya (vampire) if I don't remember wrongly.
Great...now I'm more confused
7:30
ZAIA=the year
This year is the year to defeat ZAIA.
cringe