I wish they used Djembey to play the lead instead of the ATSIMEVU....Patience do u get what I mean? Check my response to Benard's kpanlogo and Kpatsa video......
Adzogbo is a war dance of the Fon speaking people of Dahomey (now known as Benin). It is not from Togo. It has nothing to do with colonial occupation. Not sure where you got your information from, but it is wrong. I feel bad for these students.
It is more accurately from Benin, not Togo. Don't remember why I wrote that, but these traditions do move around too, both geologically and chronologically.
On the colonial occupation reference, I'd say Dan (alokliphilly) got his information from C.K. Ladzekpo, who provided the translations/interpretations that are in Dan's book "Dan Gorlin -Songs of West Africa". C.K. is Ewe, so perhaps the Ewe version is a little different to the Fon. Maybe? Regardless, I wouldn't go feeling too bad for Dan's students.
@@DRUMNICOdotcom Aw, Kobla! I got to play with him and his family when they visited Australia in the 80s. Hey, you might like the live looped acapella version of Kadodo I just posted on my channel.
@@malwebb1 At least you have the bell and Kagan correct. I appreciate you listening and learning from my teachers when they came there. It is very important. Pronunciation, tonality and harmony with the song needs work IMHO. I am no fan of that electronic hub bub and such, but alas ~ Good job!
Very nice performance! -Peter
I wish they used Djembey to play the lead instead of the ATSIMEVU....Patience do u get what I mean? Check my response to Benard's kpanlogo and Kpatsa video......
He took this from CK ladzekpo. My teacher
True.
whats the song?
Atsimevu is traditional to lead this dance, not Djembe..
Adzogbo is a war dance of the Fon speaking people of Dahomey (now known as Benin). It is not from Togo. It has nothing to do with colonial occupation. Not sure where you got your information from, but it is wrong. I feel bad for these students.
It is more accurately from Benin, not Togo. Don't remember why I wrote that, but these traditions do move around too, both geologically and chronologically.
On the colonial occupation reference, I'd say Dan (alokliphilly) got his information from C.K. Ladzekpo, who provided the translations/interpretations that are in Dan's book "Dan Gorlin -Songs of West Africa". C.K. is Ewe, so perhaps the Ewe version is a little different to the Fon. Maybe? Regardless, I wouldn't go feeling too bad for Dan's students.
@@malwebb1 Well, I got my information from Kobla Ladzekpo. I also know over 60 Adzogbo movements, including the ones on this video. So, yeah.
@@DRUMNICOdotcom Aw, Kobla! I got to play with him and his family when they visited Australia in the 80s. Hey, you might like the live looped acapella version of Kadodo I just posted on my channel.
@@malwebb1 At least you have the bell and Kagan correct. I appreciate you listening and learning from my teachers when they came there. It is very important. Pronunciation, tonality and harmony with the song needs work IMHO. I am no fan of that electronic hub bub and such, but alas ~ Good job!