Сначала подлежащее/сказуемое? Где стоят прилагательные? Что с вопросами? - порядок слов в испанском

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 чер 2022
  • Насколько важно соблюдать порядок слов в предложении, куда девать прилагательное и как строятся вопросы - обо всём этом я попытался вам рассказать в этом видео..., записанном на одной из детских площадок Буэнос-Айреса :) Спойлер: порядок слов в предложении в испанском языке очень свободный и двигать можно практически всё. Подробнее: смотрите в видео!
    Чат в телеграме и живые встречи в Буэнос-Айресе для общения на испанском языке: afon.site/razgovornyj-klub-v-ba
    Курс аргентинского (риоплатского) диалекта испанского языка «Испанский для иммигрантов» от Afón Español и портала RuArgentina: ruargentina.com/esp
    Мой сайт: afon.site/
    Мой телеграм-канал: t.me/afon_blog
    Мой инстаграм: / afon.vida
    Аргентина • Инфобот: t.me/afon_argbot
    Заставка: Георгий Маторин / good_gogo
    Музыка в заставке: Afón Music Project
    #afón_español #аргентинскийиспанский #español

КОМЕНТАРІ • 24

  • @afon_espanol
    @afon_espanol  2 роки тому +5

    Друзья, оставляйте ваши комментарии или вопросы! А, может, какие-то дополнения? Я вот, например, одно дополнение уже придумал: помимо прилагательных, которые важно ставить после существительных, такая же история происходит и с наречиями, которые важно ставить после глаголов. Например: María come mucho - Мария много ест.
    Как и прилагательные, наречия иногда могут ставиться перед глаголами, но эти моменты мы рассмотрим в одном из следующих видео, для более продвинутого изучения.

  • @sofyamitr1861
    @sofyamitr1861 Рік тому +1

    Какой интеллигентный канал. Большое спасибо.

  • @user-jl5jv7bj6p
    @user-jl5jv7bj6p 2 роки тому +3

    Ничего сумбурного!)) Всё доходчиво и понятно, спасибо! Простота построения предложений - это и отличает Испанский от, например, Английского.. Ждём новых видео!

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 роки тому +2

      Спасибо, что продолжаешь смотреть! =) И за комментарии!

  • @user-hy7bq8kh2k
    @user-hy7bq8kh2k 2 роки тому +1

    Благодарю. Видео получилось вовсе не сумбурное, а как всегда, очень полезное ;)

  • @user-fs7ui1rn1c
    @user-fs7ui1rn1c 9 місяців тому +1

    Отлично, побольше бы таких видео!

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  5 місяців тому

      Спасибо! Работаем! 💪🏻

  • @NVtoroy
    @NVtoroy 2 роки тому +4

    Идея для видео: можно попробовать выполнять параллельный перевод например сериала или фильма, с обьяснениями и комментариями. Есть на ютубе один товарищ, не знаю название канала, но наверное что-то типа "вооот это английский" =) посмотри что делает и повтори на испанском. Имхо очень интересно и познавательно

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 роки тому +2

      Спасибо за идею! Я его видел, да, он классно делает, возможно, в какой-то момент что-то подобное сделаю, посмотрим!

  • @alrokka6711
    @alrokka6711 Рік тому +1

    Отлично! Благодарю!

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  Рік тому

      Спасибо за ваши комментарии!

  • @Mia_Kalinina
    @Mia_Kalinina 9 місяців тому +1

    Gracias por tu trabajo! Muy buen videos!😊

  • @user-kv4qt8xp2b
    @user-kv4qt8xp2b 2 роки тому +1

    Отличный видос! Спасибо! Все очень понятно, надеюсь хоть что-то запомню))

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 роки тому

      Рад, что понравилось!

  • @s.hvosticom
    @s.hvosticom 2 роки тому +1

    👍

  • @MegaZOXAN
    @MegaZOXAN 2 роки тому +1

    Познавательное видео получилось. А можете сказать как строиться предложение в пассивном залоге? Ну т.е когда используются формулировки "был сделан", "покрашен", "построен" и т.д.

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 роки тому

      1. Или с помощью глагола ser:
      la casa fue/ha sido construida
      2. Или с помощью безличной конструкции такого плана:
      la casa se construyó/se ha construido
      Второе в быту употребляется значительно чаще.

  • @user-fx6jo1cf3h
    @user-fx6jo1cf3h Рік тому +1

    "Todos los dias"- я понимаю, что дословный перевод необязателен.¿ Но всё-таки это выражение более употребительно чем прямое - cada dia?

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  Рік тому +1

      Да, однозначно todos los días более употребляемое выражение!

  • @Kms356xfgh
    @Kms356xfgh 2 роки тому +1

    Личные местоимения с глаголом почти всегда употреляются в английском, немецком и русском, но почти НЕ употребляются с глаголами в испанском, итальянском, хорватском и чешском. В этих языках отсутствие личных местоимений возмещается спряженями глаголов по лицам. Моё предложение: это свойственно латинским языкам и тем языкам, которые имели близкий контакт с латинскими (чешский, хорватский). Может быть я не прав..

    • @afon_espanol
      @afon_espanol  2 роки тому +1

      Интересно! Надо будет поискать какую-то информацию лингвистическую...