El ContraPlano - Especial Monty Python

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2024
  • Terry Jones, John Cleese, Eric Idle, Michael Palin, Terry Gilliam y Graham Chapman. A algunos de vosotros estos nombres no os dirán nada, pero otros los habrán identificado en el acto como los componentes de Monty Python, uno de los conjuntos humorísticos más famosos del mundo. No todos están ya con nosotros, Graham Chapman murió hace más de treinta años y Terry Jones nos dejó hace poco, en 2020. Comenzaron su carrera a finales de los años sesenta en un programa cómico llamado Flying Circus que se emitió por la BBC durante varios años. De ahí pasaron al cine y entre finales de la década de los setenta y principios de la de los ochenta hicieron una serie de películas que se han convertido en verdaderos clásicos del humor. Títulos como “Los caballeros de la mesa cuadrada”, “La vida de Brian” o “El sentido de la vida” constituyeron éxitos de taquilla, fueron doblados a muchos idiomas y se convirtieron en películas de culto.
    Tras “El sentido de la vida” estrenada en 1983 dejaron de hacer cine y se separaron. Años más tarde volverían a reunirse para giras puntuales, pero siempre era durante poco tiempo. La última vez que actuaron juntos fue en el año 2014. Pero bastó con esas pocas películas para transformarse en un fenómeno mundial e ingresar al olimpo de los grandes humoristas como El Gordo y el Flaco, los Hermanos Marx o Abbott y Costello. Sus tres películas principales son tres obras maestras de la comedia y eso mismo es de lo que vamos a hablar hoy con Mónica, una de las contraescuchas más cinéfilas de El ContraPlano que no es la primera vez que se deja caer por aquí. Hace cosa de un año se pasó por el programa para hablar sobre otra comedia, “Con faldas y a lo loco” de Billy Wilder, esta vez el desafío es aún mayor porque no es una, sino tres películas las que vamos a ver.
    - "Los caballeros de la mesa cuadrada" de Terry Gilliam y Terry Jones - amzn.to/3SLmvdP
    - "La vida de Brian" de Terry Jones - amzn.to/3UoWiCQ
    - "El sentido de la vida" de Terry Jones - amzn.to/49l5e0s
    · Canal de Telegram: t.me/lacontracronica
    · “Hispanos. Breve historia de los pueblos de habla hispana”… amzn.to/428js1G
    · “La ContraHistoria de España. Auge, caída y vuelta a empezar de un país en 28 episodios”… amzn.to/3kXcZ6i
    · “Lutero, Calvino y Trento, la Reforma que no fue”… amzn.to/3shKOlK
    · “La ContraHistoria del comunismo”… amzn.to/39QP2KE
    Apoya La Contra en:
    · Patreon... / diazvillanueva
    · iVoox... www.ivoox.com/podcast-contrac...
    · Paypal... www.paypal.me/diazvillanueva
    Sígueme en:
    · Web... diazvillanueva.com
    · Twitter... / diazvillanueva
    · Facebook... / fernandodiazvillanueva1
    · Instagram... / diazvillanueva
    · Linkedin… / fernando-d%c3%adaz-vil...
    · Flickr... www.flickr.com/photos/1472764...
    · Pinterest... / fernandodiazvillanueva
    Encuentra mis libros en:
    · Amazon... www.amazon.es/Fernando-Diaz-V...
    #FernandoDiazVillanueva #montypython #vidadebrian
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 65

  • @lemonamic4041
    @lemonamic4041 6 місяців тому +8

    Con los Monty Python cada vez que vuelves a ver los caballeros o Brian te encuentras nuevos puntazos buenísimos en el absurdo continúo de ver el pasado con los conocimientos y el humor del presente. A mi la escena de los cocos y las golondrinas europeas de 150g transportando cocos de medio kilo… 😂😂😂 en mi universidad había un pirado maravilloso q a veces caminaba chocando cocos imaginarios 😆 El sentido de la vida tb muy buena. Los contraplanos con Mónica son los mejores 🙌 Gracias a los dos.

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому

      Nos hemos dejado tantos chistes en la guantera... A mi otra de las escenas que me destornilla es la de los caballeros que dicen Ni! Gracias por tu comentario 👍☺️

  • @anton_verbo
    @anton_verbo 6 місяців тому +2

    ¡Qué grandes doblajes al castellano les hicieron ! Una de esas ocasiones en las que un buen doblaje te hace poder disfrutar al 100% del humor a los que carecemos a nuestro pesar de un excelente nivel de inglés…

    • @Queen_of_the_jungle
      @Queen_of_the_jungle 6 місяців тому +1

      El doblaje al Español de la Vida de Brian es ÉPICO desde el Minuto uno, literal: el Rey Baltasar con acento cubano -Venimo' de Oriente 😂😂😂😂 y encima el acento más falso que Judas! 😂😂 Esa ocurrencia no es de la versión original. Quien fuese que tradujo esta película para España estuvo muy a la altura. Espectacular!

  • @Orcristy
    @Orcristy 4 місяці тому +1

    Una de las escenas que más me hizo reir de los caballero de la mesa cuadrada es cuando se enfrentan al montruo de la caverna que les cortaba el paso.
    Va y sale el monstruo: un conejo blanco dando brincos con absoluta ternura e inocencia
    Pero las cosas se complican y tienen que usar la "granada santa" es mágica esa escena
    Como bien dicen al final, estaban adelantados a su tiempo por lo trasgresores que era. Eso queda inmortalizado en la discusión sobre el derecho a embarazarse de los hombres.

  • @rafaeljimenez9177
    @rafaeljimenez9177 6 місяців тому +1

    Geniales siempre. En UA-cam hay bastantes sketches de Flying Circus que merece la pena ver.
    Como pasa con casi todo, ellos también tienen sus fuentes de inspiración o antecesores y no inventaron totalmente. Para los que quieran seguir la pista hacia atrás recomiendo que busquen sobre Spike Milligan y the Goon Show (con Peter Sellers e incluso Marty Feldman entre otros). Son programas de radio mayormente.
    Gracias por tu trabajo, Fernando (y Cía.).
    Un saludo.

  • @susanadelarosa9248
    @susanadelarosa9248 6 місяців тому +3

    Programón. Lo que me he podido reir reviviendo cada escena en mi cabeza 😂😂😂👏👏👏

  • @against_reality
    @against_reality 6 місяців тому +2

    Los MP son una de esas cosas que me hacen sentir afortunado de poder disfrutarlos...

  • @toneteclaver4663
    @toneteclaver4663 6 місяців тому +3

    Efectivamente aún los tengo en DVD ,marcaron mi juventud..aún bromeó con compañeros de la EGB..jajajaja 😂

  • @Lorenaserrano68
    @Lorenaserrano68 6 місяців тому +2

    Ay, teníamos en vídeo La vida de Brian en VO y me acostumbré a ella. Cuando la escuché doblada me chocó tanto que casi no me hacía gracia hasta que me acostumbré también a ella después de verla mucho. Cada versión tenía sus momentos especiales. La escena de Pijus Magnificus y de la lapidación en VO es fantástica, recomiendo su visionado. Todo es cuestión de costumbre 🤭

  • @andresfelipeergothlopezlop1809
    @andresfelipeergothlopezlop1809 6 місяців тому +1

    Excelente programa, muchas gracias

  • @erikb.l.8195
    @erikb.l.8195 6 місяців тому +5

    Excelente los Monty Python !

  • @conchagonzalezrivas9821
    @conchagonzalezrivas9821 6 місяців тому +4

    La escena de la pintada me hizo agradecer profundamente mi año de latin en 2 deBUP😂😂😂😂

  • @modestogutierrez8508
    @modestogutierrez8508 6 місяців тому +2

    Que buenos, fueron profetas de lo absurdo
    Nunca me aburro de ver sus películas 🤣🤣🤣🤣

  • @canallaverdeee
    @canallaverdeee 6 місяців тому +2

    Un saludo Fernando, muchas gracias por todas las contras!!! 💙
    Respecto al tema del doblaje neutro en hispanoamérica, la clave la has dado tú mismo, precisamente lo que NO queremos es ver a Brad Pitt, Scarlett Johansson o Sylvester Stallone por ejemplo, diciendo "güey", "ché", "parce" o "chamo" en una película gringa, europea o asiática, por eso es que nos gusta el doblaje neutro, ya que somos más de 20 países a este lado del charco qué hablamos español con más de 20 acentos diferentes, no queremos los modismos de ningún país en especial; en cambio si estamos viendo una película Peruana, Méxica, Colombiana o Argentina, sí queremos escuchar su acento y sus modismos, pero porque la película es de ese país.
    (Por cierto, crecimos viendo las peliculas dobladas, pero ahora ya cada vez es más común qué las veamos en idioma original con subtítulos).

  • @sandrasabella
    @sandrasabella 6 місяців тому +1

    Nunca me ocorrió oírlos en español, gracias a vos Fernando y Monica, estupendo, sí, es de romperse de risa.

  • @marianf.100
    @marianf.100 6 місяців тому +2

    Gracias Mónica y Fernando. Un lujo de Contra Plano.
    Saludos.

  • @eduardomartinezgarcia545
    @eduardomartinezgarcia545 6 місяців тому +2

    ¡Que maravilla de especial!

  • @emiliamula1675
    @emiliamula1675 6 місяців тому +2

    Soy de Valencia, me gustaba mucho "Tip y. Coll". Gracias a ambos por el programa 😂😂🤣🤣

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому +1

      Cierto 😃 el sckech de cómo rellenar un vaso de agua es uno de los mejores 👏. Gracias por recordarlos. Y su modo de ir vestidos con frac, chistera y bombín los hacía únicos.

  • @monicamartinezylla
    @monicamartinezylla 6 місяців тому +9

    Bienvenidos, contraescuchas 🎞️ 😸 🍿

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому +6

      Dejo aquí un recuerdo especial para José Luis Gil, actor que hizo el doblaje de Brian y que pudimos poner rostro en la serie, "La que se avecina" Tuve la suerte de verlo también en teatro, demostrando que un gran actor lo es siempre, ya sea en su voz y en su imagen, aun mayor si es en el mundo de la comedia.👏

    • @albertom5366
      @albertom5366 6 місяців тому

      @@monicamartinezylla buen dato.gracias

    • @lemonamic4041
      @lemonamic4041 6 місяців тому +3

      @@monicamartinezyllatemazo 🙌😘❤️

  • @DouBleM-ow9bx
    @DouBleM-ow9bx 6 місяців тому +1

    Cuando vi "La vida de Brian" en el cine no sabía que era en versión original y me molestó no haberme dado cuenta. Pero cuando acabó pensé al revés las risas de todos eran tales que en algunas escenas era imposible oír el sonido...me alegré que fuera en inglés. Repetí en el cine tres veces, era genial. Cada vez que la veía me reía más.
    Muchas gracias por este especial Fernando.

  • @Pablo-rt4fo
    @Pablo-rt4fo 6 місяців тому +2

    Muy ameno, se me ha pasado rapidisimo

  • @alaiz1571
    @alaiz1571 6 місяців тому +1

    Que grandísimo programa, muchísimas gracias, me he reído como un enano

  • @yonim.b.5897
    @yonim.b.5897 6 місяців тому

    Gracias.

  • @APERCUPETO
    @APERCUPETO 6 місяців тому +1

    Venir a ver la violencia inherente al sistema.
    Un clásico. Y la realidad supera la ficción.
    Pd: Jehová, Jehová, Jehová!! 🎵🎶🎵🎶

  • @luisladino6162
    @luisladino6162 6 місяців тому +1

    Wowow amo a los Monty Python

  • @valeriasuarezfernandez2051
    @valeriasuarezfernandez2051 6 місяців тому +1

    Fernando. Teníais que haber terminado el programa con la archifamosa "Always Look on the Bright Side of Life". Es el cierre perfecto para cualquier programa acerca de los Monty Phyton.
    En cuanto a las traducciones: yo vi por primera vez "La vida de Brian" y "El sentido de la vida" en versión original subtitulada (en el cine que había en la plaza del Carmen, donde ahora está el Media Mark). Que yo sepa, la traducción al español no se realizó hasta que salieron en DVD.
    También vi en el cine "Se armó la gorda", y recuerdo que fui yo la única persona de la sala que se río de los sketches. Se me quedó especialmente grabado el de las "Abuelitas del Infierno", que escribían en las paredes pintadas con la frase "Make tea, not love".
    Evidentemente, siento un cariño especial por el personaje de Loretta. Quien, para mi, resultó en su día una auténtica revelación. Y no comparto la idea de que se trata de una escena que anticipara el postmodernismo o el "wokismo" actual. Ya que lo que en ella se discute (y que provoca la caustica respuesta de Reg), no es si Stan tiene, o no, derecho a sentirse Loretta; sino si puede, o no, gestar niños. Y en todos los años que llevo viviendo como mujer transgénero no he oído a nadie plantear el "derecho a la gestación". Por mucho que esa lectura sea ahora tan popular entre las "feministas clásicas" y la "derecha liberal".

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому

      Gracias por recordarnos la gran canción "Always looking the brigth side of life"cierto que hubiera estado bien cantarla para finalizar,😂 por cierto que es la canción con la que los Iron Maiden dan por concluidos sus shows en concierto, de modo que sabes cuando suena, que comienzan a recoger el concierto y hay que volver al mundo real pero con un poquito más de ilusión. Gracias por escuchar y compartir el programa. Un abrazo 🤗🌹

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 5 місяців тому

      Por cierto, completamente de acuerdo contigo @valeriasuarezfernandez2051, el derecho a gestar está en cuestión desde q Simone De Beavoir escribió El segundo sexo y puso en cuestión que la maternidad pudiera engrandecer a la mujer y venderlo como una opresión social. Soy más de creer en la feminidad que en el feminismo. Y Loretta también me representa en su lucha contra la realidad 😊 si hay una posibilidad de utopía que mejore nuestra vida.

  • @velerobeppi
    @velerobeppi 6 місяців тому +2

    Me encantan las pelis de Monty Python, en su día me reí pero no entendía tanto absurdo. Eran brillantes porque adivinaron nuestra actualidad . Imagino que podemos y la izquierda progre se inspiraron en ellos.
    Gracias 😂😂😂

  • @jesusrodriguez8727
    @jesusrodriguez8727 6 місяців тому +4

    Life of Brian IMBATIBLE

    • @idemserra
      @idemserra 6 місяців тому

      Y tan actual!

  • @aliceinwonderland6234
    @aliceinwonderland6234 6 місяців тому

    Brutal😂😂😂😂

  • @johannessanmiguel
    @johannessanmiguel 6 місяців тому +1

    Like preliminar.

  • @grg1979
    @grg1979 6 місяців тому +1

    Jehova! Jehova! Jehova!🎶🎵

  • @Diegoelpez
    @Diegoelpez 6 місяців тому +1

    Yo soy miembro del Frente Popular de Judea.

  • @johanazarbe5596
    @johanazarbe5596 6 місяців тому +1

    La serie de la BBC está en Netflix, si no la han quitado.

  • @alfredocampos4009
    @alfredocampos4009 6 місяців тому

  • @Rodrigaz_
    @Rodrigaz_ 6 місяців тому

    La vida de Brian es efectivamente una de las mejores películas cómicas de la historia. Por derecho propio.
    Gracias Fernando por el programa (y por los cortes 😂)

  • @joseluismanteconcrespo2364
    @joseluismanteconcrespo2364 6 місяців тому +1

    Hola:
    Ya hubo censura en su momento con "La vida de Brian". Hay una escena desternillante de los pastores antes del nacimiento.

  • @emmp4956
    @emmp4956 6 місяців тому +2

    A quien salvamos a Baian o a Badabas?

  • @APERCUPETO
    @APERCUPETO 6 місяців тому +1

    Monty Python tiene la maestría de simplemente representar una realidad en pantalla (como las escisiones dentro de grupos políticos e ideológicos) y descubrir que no hace falta más que eso para partirse el culo. Es decir, al pasar la realidad por el filtro del cine, podemos ver lo ridícula que llega a ser en algunos momentos y detectar a esos que intentan dar seriedad e importancia a lo ABSURDO.

  • @enriqueleon3059
    @enriqueleon3059 6 місяців тому +2

    Existe un doblaje de la Vida de Brian realizado en Argentina como un Español latinoamericano, qué es qué es a un superior el audio original en Inglés.
    Nos disculparán que los espectadores, especialmente sudamericanos, prefiramos los doblajes que por estas latitudes a veces llamamos (curiosamente) Castellano, ya que los doblajes peninsulares nos suenan demasiado al género de spaghetti western que, era la manera en que se doblaba este género antes de su distribución latinoamericana.

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому

      Gracias por la aportación! Realmente ese castellano de doblaje, se usaba antes mucho sobre todo en series de dibujos animados clásicas como las de Hanna Barbera y otras, en ese sentido toda una generación de niños crecimos oyendo las primeras películas de de Disney, hasta la sirenita en una musicalidad del castellano bien distinta. Pero muy bien vocalizado. Gracias por la aportación ☺️

    • @enriqueleon3059
      @enriqueleon3059 6 місяців тому +1

      Puedo dar cuenta que ese doblaje explota aún mas que la versión original Inglesa, las ideas de Monty Python, como las particularidades fonológicas de Poncio Pilatos y su amigo el Centurión ....así como provee una profundidad especial al estereotipo de madre castrante judía de Brian (Terry Jones). Definitivamente enriquecen muchísimo el material original. Es una pena que no esté esa versión en ninguna plataforma, Yo lo tenía grabado en VHS de una transmisión de TV en los 90s, una joya la de doblaje la verdad.
      Argentina tenía una industria de doblaje muy buena que ha desaparecido por desgracia apoyado por verdaderos actores de voz con un acervo cultural que permeaba sus interpretaciones, que al fin y al cabo un buen doblaje es lo que hace.@@monicamartinezylla

  • @romansanchez7861
    @romansanchez7861 6 місяців тому +1

    "¿Que han hecho los romanos por nosotros?"😁

  • @ElPolemista
    @ElPolemista 6 місяців тому

    Yo creo que la ocupación de los romanos también se refería al IRA.
    Los caballeros tienen dos doblajes en español, yo soy integrista de la primera.
    ¿Murió uno de sobredosis?

  • @idemserra
    @idemserra 6 місяців тому +2

    Loretta es el wokismo Qué forma de anticiparse.

    • @valeriasuarezfernandez2051
      @valeriasuarezfernandez2051 6 місяців тому

      No estoy de acuerdo. Para mi, Loretta fue, en su día, una inspiración. Y en todos los años que llevo como mujer transgénero no he oído a nadie defender el derecho a gestar niños. Que es, precisamente, lo que se discute en la película, y lo que provoca la respuesta sarcástica de Reg.
      La tuya es la lectura simplista que tanta gracia hace a la las "feministas clásicas", y a la "derecha liberal".

  • @elsombrererotv
    @elsombrererotv 6 місяців тому +1

    Vale incluir en el repaso del humor absurdo ingles a "A bit of Fry and Laurie", con Stephen Fry y Hugh Laurie.

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому +2

      ¡Por supuesto 😊👏, muy bien apuntado! También recomendable The black adder con uno de los primeros papeles del mítico Rowan Atkinson, más conocido como Mr Bean 😸

  • @manuelmaciashoras3323
    @manuelmaciashoras3323 5 місяців тому

    Una curiosidad sobre la vida de Brian: el beatle George Harrison participó como productor

  • @APERCUPETO
    @APERCUPETO 6 місяців тому +1

    Que hacéis en Inglaterra?
    A ti que te importa 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @Lorenaserrano68
    @Lorenaserrano68 6 місяців тому +2

    Jajajaja al final, la agenda woke parece haberse basado en el humor absurdo de este grupo de gamberros descacharrantes, es en sí una broma y así nos lo tendríamos que tomar.

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому +2

      Totalmente @Lorenaserrano68. 🤣

    • @Lorenaserrano68
      @Lorenaserrano68 6 місяців тому

      Gracias por el programazo, auerida Mónica 🤗 ​@@monicamartinezylla

    • @Lorenaserrano68
      @Lorenaserrano68 6 місяців тому +1

      Añado, inventaron el perroflautés 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @monicamartinezylla
      @monicamartinezylla 6 місяців тому +1

      @@Lorenaserrano68 gracias a ti por escucharnos 👏☺️

    • @Lorenaserrano68
      @Lorenaserrano68 6 місяців тому +1

      Tuve el honor de ver a John Cleese en Palma, en su obra Last time to see me before I die. Aun no me lo creo. Tengo entendido que se negó a eliminar la escena de Loretta en la obra de teatro, lo que no sé es si logró estrenarla al final. (Voy escribiendo sobre la marcha 😉)