Книжные полки №5: ШЕКСПИР (Азбука-классика, мини-обзор)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 34

  • @rozahohpa42
    @rozahohpa42 5 років тому +11

    Какая ты милая!Я на твоём канале совсем недавно,но уже понимаю как похожи наши вкусы)

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Благодарю! Добро пожаловать ☺🌹

  • @ЕленаКалягина-в9п
    @ЕленаКалягина-в9п 5 років тому +2

    Дорогая Валерия вы такой потрясающий рассказчик, как же вы можете надоесть? Всегда с наслаждением смотрю ваши видео. Шекспира полюбила со школьной скамьи. Люблю его сонеты и пьесы. Очень нравится Ромео и Джульетта, Отелло, Сон в летнюю ночь,Двенадцатая ночь,Укрощение строптивой,Король Лир.

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Елена, спасибо, а я всегда с радостью жду и отвечаю на Ваши комментарии :)))

  • @ОльгаНикитина-б9э
    @ОльгаНикитина-б9э 5 років тому +1

    Вот это ликбез по Шекспиру!! Лера, просто восторг!!!! Слушала открыв рот от восхищения!!! Ты его всего прочла???!!!! Чувствую себя простецом, ничего не понимающим (набралась от Умберто Эко)))) В юности читала Сонеты и была от них в восторге, а пьесы - только в школе "Король Лир" и "Ромео и Джульетта" и все, даже и не знаю почему. Видимо фильмы отвлекли, очень нравятся наши "Двенадцатая ночь" и "Укрощение строптивой", это шедевры!! )) С нетерпением жду продолжения марлезонско-шекспировского балета ,)) Да, кольцо просто глазонеотпускающее, хорошо что их у меня четыре, на все хватило ..)))

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Оля, ну ты как всегда юморишь:))) Как сейчас в мемах пишут: Я человек простой. Читаю твои комменты - настраиваюсь на юморную волну😁.
      Нет, Шекспира прочла не всего. Кое-что оставила на десерт. Вот оттягиваю.)))))

  • @ЮлияСибирочка
    @ЮлияСибирочка 5 років тому +1

    Шекспира люблю давно, с юных лет - возраста первой любви. Тогда прочитала многие его комедии и "Ромео и Джульетту" конечно же. Нежно любила и люблю сонеты, многие знаю наизусть. Трагедии знаю хуже, но нежно люблю "Отелло". В университете (давным-давно) делала доклад на тему "Шекспир или не Шекспир?" на тему авторства его произведений. Помню, сидела в читальном зале библиотеки и прочитывала массу статей и исследований на эту тему, перелистывая газеты, журналы и прочие печатные издания. А вот исторические трагедии читала мало (или помню плохо). Спасибо, милая Лера, что напоминаешь о лучших представителях литературы, культуры и искусства в целом! Радость сердца!

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Юля, я представляю, какой доклад был крутой! Очень интересная тема!

  • @Gala-Kru
    @Gala-Kru 5 років тому +1

    Как раз эту зиму/весну Шекспир идет у меня сквозной линией . Перечитала основные трагедии и нашла для себя очень много нового: "Ромео и Джульетта", "Гамлет", "Отелло", "Макбет", "Король Лир". Больше всего из них мне нравятся последние три. Из комедий любимые - "Двенадцатая ночь" ( экранизация 1955 года просто с блестящим подбором артистов как на главные роли, так и на роли второго плана) и "Укрощение строптивой" ( фильм 1961 года с Людмилой Касаткиной и Андреем Поповым). Отдельно стоит "Венецианский купец" - как же потрясающе сыграл Шейлока Аль Пачино! Из "Макбетов" самым сильным считаю фильм 2015 года с Майклом Фассбендером. Посмотрела в этом сезоне два спектакля: "Король Лир" в Малом театре и "Гамлет" в театре имени М.Н. Ермоловой. "Король Лир" очень понравился. Именно эта постановка подтолкнула меня на перечит трагедий Шекспира и их переосмысление. А вот "Гамлет" с Александром Петровым разочаровал. В мае буду смотреть третий шекспировский спектакль - "Макбет" ( театр имени М.Н. Ермоловой) с Олегом Меньшиковым в главной роли.

  • @selyadau1956
    @selyadau1956 5 років тому +1

    Очень было интересно!!! Спасибо

  • @elnarazakirova1756
    @elnarazakirova1756 5 років тому

    Очень люблю сонеты Шекспира.😍🖒❤

  • @northwind3035
    @northwind3035 5 років тому +3

    Привет Валерия! А мне кажется обложка у "Гамлета" вполне достойная. В кинообложках есть свой шарм.

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Есть конечно, не спорю! Но я люблю, чтобы коллекция была "однородная", так скажем. :))

    • @northwind3035
      @northwind3035 5 років тому +1

      @@happysappy2848 да ну к черту эти стереотипы. Я купил две книги из одной серии, не дешевой, что самое удивительное, знаешь наверное такую серию "Великие путешествия", в таких "пухлых" обложках. Так там одна книга оказалась ниже другой на целых 0,5 см. Это реально заметно на полке - но мне было как-то всё равно, потому что это классные книги во-первых, а во-вторых - это даже круто, когда разрушаются стереотипы. Я сам по природе перфекционист, и мне тоже надо, чтобы было всё безупречно, но я борюсь с этим и вот такие, казалось бы простые вещи, здорово помогают на их примере принимать и осознавать несовершенство этого мира.
      PS. Мне кажется издатели тоже прикалываются над всеми, когда какую-то одну книгу в серии делают не единообразной со всеми остальными. Я в этом вижу как раз разрушение логичности, новый взгляд на привычное.

  • @Юлия-ч8ш
    @Юлия-ч8ш 5 років тому +3

    Когда мне было лет 20, прочитала несколько пьес Шекспира - и не поняла его величия. То ли из-за молодости и неопытности, то ли просто не совпадаем мы с ним. Надо будет перечитать, проверить, изменится ли у меня мнение о нём.
    Из экранизаций всегда очень любила "Ромео и Джульетту" Франко Дзеффирелли и "Гамлета" со Смоктуновским в главной роли.

    • @Юлия-ч8ш
      @Юлия-ч8ш 5 років тому

      Валерия, разве можно от Вас устать? :) Ваше умиротворяющее видео, посвящённое классической литературе - то, что нужно после тяжёлого трудового дня :)

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Юлия, спасибо большое! Очень приятно это знать!🌷

  • @user-anna_13
    @user-anna_13 5 років тому

    Читала пока только Гамлета, очень понравилось, планирую изучать и дальше)
    Правда сначала читала в электронке в прекрасном переводе, а потом купила сборник, где был другой перевод, и когда решила перечитать, заметила, немного расстроилась, сделала себе пометочку в содержании, какой перевод лучше, чтобы в будущем возможно прикупить

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому +1

      Ну вот, перевод в данном случае действительно имеет большое значение.))) Это надо копаться, перебирать, перечитывать... я тоже все хочу выкроить время на то, чтобы сравнить некоторые переводы, но пока не складывается!:)))

    • @user-anna_13
      @user-anna_13 5 років тому

      Happy Sappy на мой субъективный взгляд у Лозинского как раз приятный, изысканный перевод. Потом перечитывала перевод Кронеберг - вот он не такой поэтичный, мне кажется

  • @НатальяБелова-о8ч
    @НатальяБелова-о8ч 5 років тому +1

    Валерия, когда выходит твое очередной видео про книжные полки, мой внутренний эстет бесстыдно пьянеет, ибо нет ничего прекрасней для человека с тонким эстетическом вкусом слушать человека, которому этот вкус так же присущ. Вообще, я давно заприметила: эстеты любят больше классику, но как ее и не любить, ведь ее язык суть красота. Шекспир, Шекспир..... Собрала его у себя в серии от Эксмо "Библиотека классической литературы", но не та, которая с суперобложками, а такие красочные, пухлые обложки. Внутри книг иллюстрации, но т.к. я имею один странный, а может и не странный)))), пунктик для себя: если любое из имеющихся у меня в библиотеке произведений, выходит в Азбуке-классике, я покупаю так же его и в этом издании. Причем, как оказалось, это правило может сработать и в отношении книги, которую я просто собираюсь читать. Иду, покупаю, а потом читаю в двух изданиях. И в итоге данного эксперимента, сделала массу полезных открытий: так бывает, что в изданиях Азбуки можно дополнительно , и что бывает нередко, обнаружить для себя статью, научную монографию, анализ предлагаемой читателю художественной работы и подробно ознакомится с картиной на обложке. Весь этот набор "симпатий" позволяет читать хорошую книгу в стереометрии, так сказать, в объеме.
    Что до самого Шекспира, то, выражаясь публицистическим языком, уж слишком он известен и хорошо сюжетно узнаваем, да так сюжетно узнаваем, что иногда вроде и нет необходимости первоисточник -то и читать. Я не говорю, конечно, о всех его работах. Это, как, мне однажды сказал мой друг, зачем читать сами тексты рассказов про Шерлока Холмса, если он у меня весь в голове и все его сюжетные ходы я знаю и так, спасибо Советскому, да и не только, кинематографу....... Но мысль о главном, думаю понятна.....
    Стоит он у меня конечно, стоит.......)))) Ну не может же не стоять в библиотеке уважающего себя эстета хотя бы один томик Шекспира, но вот иногда раз и получаешь эдакий пинок, и как же давно я хочу вот прямо взять и почитать "Сон в летнюю ночь". Хотя столько раз эту комедию смотрела в театре, как житель г. Санкт-Петербурга. Я думаю, пора заговорить об уважении к писателю, тем более, что на поверку может оказаться так, что первоисточник являет собой чудо, на которое не способна ни одна талантливая постановка с ведущими актерами. Сразу вспомнился твой ролик с этой же мыслью про "Собор парижской Богоматери".
    Отдельное слово - это сонеты Шекспира!!! Как же я их люблю!! Это для меня какой-то нектар просто, читаю и упиваюсь от красоты и полета мысли, вот например: Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею. Охохох))))
    Отступлюсь от темы. Ты достаточно много времени посвятила проработке такого явления в литературе, которое носит название "Роман-река". Я сейчас ни о чем другом, как о романах Золя. К этому циклу , во французском литературоведении , примыкает конечно же Глубокоуважаемый Оноре де Бальзак с его циклом "Человеческая комедия" и к традиции романа-реки примыкает так же модернистский цикл Пруста «В поисках утраченного времени". По сравнению с такими левиафанами, как Золя и Бальзак, у Пруста все куда прозаичнее, всего лишь семь томов)))) Планируешь ли ты знакомство с Прустом? От себя добавлю, что проза Пруста качает на волнах и уносит в тот бесконечный поток сознания, которым пишет Пруст. Но, сравнения ради, с тем же Джойсом, Пруст - легкое вино.....! Очень красивый язык и атмосфера летней веранды в саду с чаем и конфетками, раскаты уходящей грозы и запах свежести после ливня, легкий бриз на террасе с видом на море и крики чаек.......

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому

      Здравствуйте, Наталья! Спасибо за такой комментарий, зачитаться можно!❤
      Я хотела бы почитать Пруста в будущем, в планах есть абсолютно точно. Жду соответствующего настроения!

    • @НатальяБелова-о8ч
      @НатальяБелова-о8ч 5 років тому

      @@happysappy2848 Пруст заходит летом! Проверено! ) по сути, потому, что там постоянные летние воспоминания автора. Лето. Комбре. там будет запах цветов, вкус печенья, фамильная усадьба ну и конечно, любовь!!!!

  • @asyahernadenko1335
    @asyahernadenko1335 5 років тому

    💛

  • @Валерий-и1я8ч
    @Валерий-и1я8ч 5 років тому

    Два дня назад заказал "Трагедии. Комедии. Сонеты" в переводе Бориса Пастернака. Неужели его перевод так плох?

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому +1

      Вы знаете, я не специалист в этом вопросе, и ничего против перевода Пастернака не могу сказать. Я знаю, что кто-то любит именно его перевод, а кто-то ругает. Знаю, шекспироведы недолюбливают именно его вариант "Гамлета" за неточность по смыслу. Но когда начинаешь расспрашивать их: "так а какой перевод тогда надо было брать?" - путаются в показаниях.)))) Все переводы со своими особенностями, я думаю, нет ничего страшного, если заказали вариант Пастернака.

  • @schuchkeaschot3122
    @schuchkeaschot3122 5 років тому

    Спасибо вам огромное, Валерия!
    У меня проблема в том, что из-за ожидания столкнуться с чем-то гениальным я не могу расслабиться и прочувствовать все, о чем пишет Шекспир. При чтении один вопрос"Так, я ещё не пропустила то необыкновеное, то сногсшибательное, то потрясающее, что скрыто в произведении?" и как будто всегда нахожусь с задержанным дыханием. Понимаете? Хочется упиваться и наслаждаться текстом, его смыслом, а из-за скованности и напряжения от постоянного ожидания, не получается.
    Читала только две пьесы - "Ромео и Джульетту" и "Гамлета". Второе очень понравилось, но опять-таки, не на столько сильно, как ждала. Не знаю, что и делать. Наверное, с возрастом придёт понимание и расстановка.

    • @happysappy2848
      @happysappy2848  5 років тому +3

      Спасибо за комментарий! Я думаю, я Вас очень хорошо понимаю, и не только я))) нас еще в детстве в школе обременили опцией "как правильно надо понимать", и кто как живет дальше с этим... когда ты взрослый, ты уже сам вроде бы ответственен за свое отношение и понимание, но все равно помнишь что Пушкин и Шекспир - это же... гении! Я для себя открыла Пушкина с чистого листа, можно сказать. Забыв, что было в школе. Шекспиром начала интересоваться, как "явлением". Почему именно он, почему именно его пьесы, почему его цитаты слышно и тут и там, почему по сей день мы говорим о нем, плюс элемент налета некой тайны играет свою роль. Фигура загадочная. Ну вот так пошло-поехало. Читала и старалась ответить для себя на эти вопросы, живительный интерес - вот что было главным, а не желание для галочки все перечитать и понимать. Все равно все интерпретируют всё по-разному (по-своему) как ни крути. Открыть рецензии на того же Гамлета, или Ромео и Джульетту - мама дорогая, чего только не увидишь, а ведь сколько уже всего сказано и сколько литературовелческих работ написано с пометкой "понимать так!". В общем, я желаю Вам читательского вдохновения и ни в коем случае не заставляю читать Шекспира. Время настанет - рука сама потянется, а нет - ну и ладно!:)))))

    • @schuchkeaschot3122
      @schuchkeaschot3122 5 років тому

      Валерия, спасибо вам огромное! Во-первых, за такой искренний ответ, а во-вторых, за то, что успокоили. Да, согласна, такую таинственную фигуру как Шекспир нужно вдохновенно и с любопытством постигать, а не скованно стараться вычеркнуть из списка "непрочитанное" все его произведения. Тогда ждём нужного момента, находим свой личный взгляд и всё-таки дополняем его мнением литературоведов, филологов и просто людей, чья точка зрения важна.
      Спасибо! Вы очень талантливый рассказчик, признаюсь в этом от всей души.

  • @sergtrav
    @sergtrav 5 років тому

    Пока читал только Сонеты, больше нравятся в переводе Гербеля.

  • @ВалерияСтепанищева-н8с

    Вообще не знаю с чего начать читать. Шекспира.

    • @Gala-Kru
      @Gala-Kru 5 років тому

      Две-три комедии для начала будет вполне достаточно : "Двенадцатая ночь", "Укрощение строптивой", "Комедия ошибок", "Два веронца", "Все хорошо, что хорошо кончается".

    • @НатальяБелова-о8ч
      @НатальяБелова-о8ч 5 років тому

      Мне кажется, лучше с его легких, более сказочных комедий. Но не "Макбет" точно. Можно читануть Гамлета))) "Бедный Йорик" это заслужил))))