Rosas Pandan, tradicional de Filipinas

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 жов 2016
  • Clausura XV Festival Coral de Medellín
    Teatro Pablo Tobón Uribe. julio 9 de 2016
    Ensamble Vocal de Medellín, director Jorge Hernán Arango G.

КОМЕНТАРІ • 151

  • @macariasanchezquines
    @macariasanchezquines 5 місяців тому +2

    Another thing common to both country aside from loving miss universe now both love Philippine folk song felicidades Colombia from filipinas mabuhay colombia

  • @godstar1144
    @godstar1144 Рік тому +1

    THANK YOU FOR SINGING OUR FILIPINO-FOLK SONG. SO MELODIOUS AND HAPPY AND EXCELLENT. In high school we sang this at a national choral contest in manila along with Baleleng and Ako kini si angi /leron leron sinta and wonnnn. Am a proud Filipino/cebuano. Hearing this made me cry and remember such happy days as a child. I wonder if they understand the words. It is a very happy folk song about Rosa's life. Coming from the mountains selling stuff at the town market , to get by. She joins the town bonding or gathering which was a common tradition in the Philippines, without planning , people would gather to sing and dance. But Rosa is talented with BALITAW , an extemporaneous exchange of verses or words about love , done with graceful dancing , with a man who would challenge her for balitaw. Because she is really good at it , she wins over the man. And the man ends up druelng over her beauty and wishing he could win her love.

  • @crisjeturian56
    @crisjeturian56 6 місяців тому +2

    Amazing! We didn't know our Traditional Culture is displayed on a grand setting or Opera. Truly enchanting,heart-warming, & captivating. Mabuhay!! Music is universal language of love!!! ❤‍🔥

  • @anaaventajado4387
    @anaaventajado4387 4 роки тому +25

    Extremely fantastic performance...Gracias Colombia, for choosing this folks song...saludos desde Las islas Filipinas...👍🤟🙏🌹💖🌺🌟✨🎶🎵

  • @joeysaavedra56
    @joeysaavedra56 5 місяців тому

    Muy bien canto el filipino musico

  • @victorrafols8565
    @victorrafols8565 5 місяців тому

    Muchas Gracias for singing in my Dialect.. from Filipinas here...🎉❤❤❤

  • @barbarayounger7547
    @barbarayounger7547 7 місяців тому +1

    Watching 12.2023 bravoo👏👏👏👏❤

  • @severinoarriola3757
    @severinoarriola3757 Рік тому

    Las cantados y pilipinie natvos de las eslas el paborito suy coro los globos

  • @peliliasamonte8638
    @peliliasamonte8638 5 місяців тому

    THANKS FOR SINGING OUR PHILIPPINE'S FOLK SONG.THANKS GUYS.GOOD JOB.BRAVO👏🏻👏🏻👏🏻🇵🇭

  • @arvtara.1659
    @arvtara.1659 4 роки тому +34

    Another great version from South America. Thanks Colombia! This folksong has been sang in Russia, Italy, Canada, US, South Korea, Malaysia, Indonesia, China, etc!!!

  • @leonardodafelmoto2177
    @leonardodafelmoto2177 3 роки тому

    Wow ka nindot paminawon

  • @maureenvenuspujalte6376
    @maureenvenuspujalte6376 3 роки тому +5

    I love it when other country is admiring Philippines folk songs.Good job guys

  • @lizzygarrett7355
    @lizzygarrett7355 3 роки тому

    👍👍👍️♥️♥️from🇦🇺

  • @engiemartupas2820
    @engiemartupas2820 Рік тому

    It should be Dodong not Dongdo. Nevertheless, it’s a great performance. muchas gracias por cantar nuestra canción popular.

  • @rodelbunag9823
    @rodelbunag9823 3 роки тому +2

    Bravo colombia

  • @cesberryu.9193
    @cesberryu.9193 4 місяці тому

    great performance

  • @dipaculao1960
    @dipaculao1960 4 роки тому +5

    Many of these girls look like Filipina mestizas. Thanks for singing one of our most beautiful folk songs.

    • @zsattoria
      @zsattoria 4 роки тому +3

      tio son de Colombia😂 son hispanicos igual a nosotros 😶

  • @miguelc6057
    @miguelc6057 3 роки тому +1

    Thank you ❤ from Philippines

  • @user-wb2rw8qn1k
    @user-wb2rw8qn1k 3 місяці тому

    Excelente!!!

  • @lekrakow3699
    @lekrakow3699 4 роки тому +7

    cebuano here.. it contains a lot of idiomatic expression.. the man drooling is actually an expression that the man loves the lady so much...

  • @s.t.santos5928
    @s.t.santos5928 4 роки тому +10

    I like their energy, as if they understood the lyrics. Beautiful rendition!

  • @kimrucio8293
    @kimrucio8293 Рік тому

    Its so nice and im so amaze.. filipino folks song.. bravo.. to all choir.

  • @MC_Elie
    @MC_Elie 3 роки тому +11

    Beautiful interpretation, beautiful people, beautiful music.. Bravo!

  • @janbelljara4495
    @janbelljara4495 2 роки тому

    Beautiful ...

  • @noelflores6865
    @noelflores6865 10 місяців тому

    Claro Ang Tagalog...❤

  • @luisitocatalbas3804
    @luisitocatalbas3804 2 роки тому

    Congrats you're excellent singers than me by singing Filipino song.

  • @romysoriao9828
    @romysoriao9828 Рік тому

    Gŕeat performance

  • @noelflores6865
    @noelflores6865 3 роки тому +2

    Malinaw at malinis ang kanta..
    Mahusay ang mga mangaawit..
    Tulo ang laway ko sa galing ninyo....hahahaha...bravo....🥰🥰🥰🤗🤗

  • @insulareshdxo9454
    @insulareshdxo9454 Рік тому

    Their pronunciation is on point

  • @ssv3830
    @ssv3830 7 років тому +63

    Philippines Cebuano (aside from Filipino"Tagalog") Language song "Rosas Pandan" release on 1973. The song tells of the pretty rural young girl, Rosas Pandan, who brings a song and dance to the fair. The funny thing is that she makes rural boys like watching her; that they forgot themselves drooling.

    • @RVboyjunior
      @RVboyjunior 4 роки тому +2

      And probably an erection

  • @raffyroldan2971
    @raffyroldan2971 3 роки тому +2

    Wow what a great performance i really feel the reality of the song as if every performer enjoying it..how lovely..bravo!!

  • @benjamin16ful
    @benjamin16ful 7 років тому +47

    Bravo!!!! Gracias, ....desde filipinas! love Colombia

  • @ceboboy
    @ceboboy 3 роки тому +12

    credits to the orignal composer...Domingo "Minggoy" Lopez,(1912-1981) a prolific Filipino (Cebuano) song writer...the lyrics are in Cebuano language....southern part of the Philippines....

  • @jeffvq1275
    @jeffvq1275 3 роки тому

    Fluent so good.. on point

  • @bernardbasister5375
    @bernardbasister5375 6 місяців тому

    Wow! Amazing❤

  • @Spy359
    @Spy359 4 роки тому +2

    Muchos Gracias, Colombia.

  • @elmerinzon9281
    @elmerinzon9281 3 роки тому

    Bravo! Nice Song

  • @Nikki-lc8pi
    @Nikki-lc8pi 3 роки тому +1

    what a nice song and fantastic choir who perform very well!!!

  • @armelitoamerica9716
    @armelitoamerica9716 3 роки тому

    Wow!

  • @edbertsimeontantiongco4214
    @edbertsimeontantiongco4214 3 роки тому +1

    Amazing, they sang beautifully the Filipino Visayan song, I am so proud of being a Filipino...

  • @drcldiao2
    @drcldiao2 6 місяців тому

    awesome!

  • @reyscdailylifeexperience1474
    @reyscdailylifeexperience1474 2 роки тому

    Very good accent!

  • @LuvMyLilBabe
    @LuvMyLilBabe 3 роки тому

    very clear pronunciation and very similar accent, about 98% sounds filipino except for dong dong 😂

  • @NurseTalking
    @NurseTalking 2 роки тому +1

    Nice version of Rosas Pandan. You sounded great and the Cebuano words were spoken correctly. I speak that language.

  • @Senorito_De_Lima
    @Senorito_De_Lima 6 років тому +5

    Viva Filipinas

  • @shellamariepalis3949
    @shellamariepalis3949 3 роки тому

    Wow good job. Proud bisaya here. Love it.

  • @Nikki-lc8pi
    @Nikki-lc8pi 3 роки тому +3

    can you imagine colombian nationals sing filipino song...!!!!

  • @iriscabigas5201
    @iriscabigas5201 3 роки тому

    kina reer grabe galing hehe

  • @pinoy1017
    @pinoy1017 Рік тому

    Si "Dongdo"? Anyway, the blending of their voices is so angelic.

  • @xingzingxoxoxo6325
    @xingzingxoxoxo6325 3 роки тому +1

    Very good rendition

  • @k22bngpny
    @k22bngpny 7 років тому +2

    It's one of the best rendition of Rosas Pandan song. It has that feel in my ear that that native singers gave me. " Sobre Saliente"

  • @ugmangdamlag7328
    @ugmangdamlag7328 4 роки тому +3

    Wow, Bisaya! Awesome! Excellent performance!

  • @jeanbaptiste5370
    @jeanbaptiste5370 3 роки тому +1

    bravo, 👏🏻👏🏻👏🏻 you all are now qualified to be bisaya. you guys nailed it 👌🏻

  • @elycastle346
    @elycastle346 4 роки тому +4

    Hermosa interpretación de pandas rosas ... ¡bravo!

  • @martahenao3760
    @martahenao3760 3 роки тому +1

    Maravillosoo!

  • @smilingassassin24
    @smilingassassin24 3 роки тому

    Intawn pud ni dodong nahimong dongdong. 😂😂😂. Great job guys👏👏👏👏👏

  • @johnalonday8858
    @johnalonday8858 3 роки тому +1

    So great choir 👏

  • @luzmarinaarango4288
    @luzmarinaarango4288 3 роки тому +1

    Felicitaciones 👏👏

  • @jezzee6186
    @jezzee6186 7 років тому +2

    Gawd the pronunciation is so spot on! Amazing job guys!!!

  • @user-zs9ek1bx5z
    @user-zs9ek1bx5z 3 роки тому +1

    *BRAVO* 👏👏👏❤❤❤

  • @ellalauran.1986
    @ellalauran.1986 3 роки тому +1

    Bravo!

  • @oksappysinger
    @oksappysinger 4 роки тому +26

    Rough translation (my native language):
    Here is Rosas Pandan
    Coming sadly from the farm
    With you she joins company
    For your much-celebrated fun.
    A serenade is my earnest
    My heirloom from my parents
    A song so ancient
    That is the pride of our hills.
    (Dika ding, dika ding,dika ding!)
    Oh, so much of our serenade
    Is wonderful to dance
    And as cool as the morning dew.
    (Dika dong, dika dong, dika dong!)
    Oh, look again at Dodong
    He’s glancing at Inday
    And drooling with saliva.
    (Ayayay, ayayay, ayayay!)
    Oh to my serenade
    It looks good for dancing
    As cool as the morning dew.
    (Tiga dong, tiga dong, tiga dong!)
    Oh look again at Dodong
    He’s staring at Inday
    And drooling with saliva.
    La la la la… la la la la…
    Here is Rosas Pandan
    Coming sadly from the farm
    With you she joins company
    For your much-celebrated fun.
    A serenade is my earnest
    Left behind by my parents
    A song that is so old
    That is the pride of our hills.
    (Dika ding, dika ding,dika ding!)
    Oh, so much of our serenade
    Is wonderful to dance
    And as cool as the morning dew.
    (Dika dong, dika dong, dika dong!)
    Oh, look again at Dodong
    He’s glancing at Inday
    And drooling with saliva.
    (Ayayay, ayayay, ayayay!)
    Oh to my serenade
    It looks good for dancing
    And cool as the morning dew.
    (Tiga dong, tiga dong, tiga dong!)
    Oh look again at Dodong
    He’s staring at Inday
    And drooling with saliva.
    …He’s staring at Inday
    And drooling with saliva.

    • @lilianobando3587
      @lilianobando3587 3 роки тому +1

      Perfect interpretation! so they may know the meaning of the song.

    • @jonathanbigay5977
      @jonathanbigay5977 3 роки тому +1

      That's great translation of the song,now I know the meaning of the song I like the melody and the harmonies,yang ang tatak Pinoy the best talaga.

  • @oskie66skye
    @oskie66skye 4 роки тому +1

    This is the best version...WOW!

  • @arsantiqua8741
    @arsantiqua8741 3 роки тому

    Their pronunciation is on spot, but I'm not surprised.

  • @dirkflores2566
    @dirkflores2566 5 років тому +36

    there's a Spanish version sung by the same artist.
    Ms. Pilita Corrales.

    • @den2ofoz
      @den2ofoz 4 роки тому +1

      yup! ua-cam.com/video/DfQ5-PT0IJ4/v-deo.html

    • @fsggames2022
      @fsggames2022 3 роки тому +2

      Pilita is a Spanish Lady.

    • @ecilatnecniv
      @ecilatnecniv 3 роки тому +2

      @@fsggames2022 lols! filipino-spanish.....
      there are still atleast 10% filipino with stronger spanish blood..

    • @garry5oh
      @garry5oh 3 роки тому +1

      @@fsggames2022 Pilita is Filipino but part Spanish.

    • @nadonado648
      @nadonado648 3 роки тому +1

      @@fsggames2022 you mean mestiza? she’s one of the well known mestizo

  • @eyeinthesky888
    @eyeinthesky888 3 роки тому +2

    great choir, amazing!

  • @bahemisadan3684
    @bahemisadan3684 4 роки тому +1

    How amazed I am because to pronounce foreign words is so hard for them, the diction and foreign.

  • @goodphone5633
    @goodphone5633 6 років тому +1

    Proud bisaya song

  • @kingunda5013
    @kingunda5013 3 роки тому +1

    Amazing performance. 👌

  • @rosaryoladaban5670
    @rosaryoladaban5670 3 роки тому +1

    Well done,,you're all amazing..

  • @randstv6498
    @randstv6498 3 роки тому

    Gracias a Deus

  • @franklin5919
    @franklin5919 5 років тому +7

    Love it~ you've clearly accentuated the words of my fisrt language:)

  • @EsotericAlpha
    @EsotericAlpha 3 роки тому +5

    I don't know if you intentionally pronounced it as Dongdong instead of Dodong which is the original written in the lyrics and is the correct term of male cebuano that is one of the subject on the song, other than that you nailed it!

  • @cutedogie1445
    @cutedogie1445 3 роки тому

    Bisaya folk song

  • @priscillaroger8593
    @priscillaroger8593 3 роки тому +1

    W
    O
    W
    Great!

  • @marcaspiras5539
    @marcaspiras5539 4 роки тому +1

    Beautiful rendition.

  • @yvesvenezolana
    @yvesvenezolana 3 роки тому +1

    Beautiful pronunciation! ❤️

  • @nnayam4144
    @nnayam4144 3 роки тому

    Si Dongdong among silingan. Amazing, You nailed it though! Thank you for singing Rosas Pandan.

  • @dzeitagabukid1060
    @dzeitagabukid1060 4 роки тому +1

    nice performance 😊👏💯

  • @dionisiopales8803
    @dionisiopales8803 3 роки тому

    Very good singer

  • @tabz-arch3970
    @tabz-arch3970 3 роки тому

    Love it 😍😍😍

  • @verhelsantos7440
    @verhelsantos7440 3 роки тому

    wonderful...

  • @restydejuras7942
    @restydejuras7942 4 роки тому +1

    Great !!!

  • @doobieatenara7649
    @doobieatenara7649 3 роки тому +18

    Nalingaw ko sa “dongdong”

    • @ErwinM888
      @ErwinM888 3 роки тому +1

      Lol

    • @brucele2776
      @brucele2776 3 роки тому +1

      Dong dong

    • @ErwinM888
      @ErwinM888 3 роки тому +2

      Dong dong 🤗

    • @larrypoticar2828
      @larrypoticar2828 3 роки тому +8

      Should've been "Dodong" 😅😅😅 But they've made a great performance.

    • @nnayam4144
      @nnayam4144 3 роки тому +2

      Dong2 naunsa ka man oy...

  • @toiletholder
    @toiletholder 4 роки тому +3

    The language is called Cebuano. It’s also called “Bisaya,” “Visayan,” or “Binisaya.” “Cebuano” is more specific because there are many other languages that fall under the Visayan language family. People whose first language is Cebuano but are not from Cebu tend to call the language “Bisaya.”

    • @PJCC_BAISH
      @PJCC_BAISH 3 роки тому

      Wrong!.. FYI Cebuano tongue is a derived version of Bisaya with adoptations from Spanish dialect. Cebuano dialect was born during the occupation of Spanish. As generations passed(through hundreds of years)when Spanish begun marrying wealthy locals, there the Cebuano dialect started as the Mestizo (mixed blood Pilipino-espanyol) poeple grown exponentially in numbers at developed areas particularly in Sugbu(Cebu City today). Eventually, the new version is slowly adopted and is now widely spoken by the rest of the urban towns but the locals living away in provinces still kept the original bisaya dialect. Until such time that the entire Cebu island has replaced the original Bisaya by the new version "Sinugbo" or "Cebuano".
      Now, Cebuano dialect also became the Slang Version of Bisaya language. Here are some of the examples of Cebuano (with adoptations of Spanish)
      CEBUANO: uni, dos, tres, quarto, singko.
      BISAYA: usa, duha, tolo, opat, lima.
      CEBUANO : Lababo, kusina, sapatos..
      BISAYA: Banggera, Hukaran, Bakya.

    • @toiletholder
      @toiletholder 3 роки тому +1

      No. it’s not “WRONG!” I’m talking about how those terms are used today, whether or not their use correct. This is not a competition of who wins points for being right. So saying “Wrong!” is not necessary. If I am wrong, I’m glad to correct myself. It’s called being intellectually honest. The way the Filipino government tallys up the number of speakers of “Cebuano” differentiates among “Bisaya,” “Cebuano,” and Boholano. This is not accurate because they are the same language. Ethnologue, linguists, and people who study the evolution of languages refer to this language as “Cebuano.” Lay people will generally use “Bisaya.” And people from Cebu will use either Bisaya or Cebuano or Sugbo-anon. That’s all I was saying. Whether or not it’s was originally correct to do so is another matter. But these are the terms used by academics who study the evolution of languages.
      The language is called Cebuano among linguists because it’s specific, as there are over 30 languages that are offshoots of the proto-Visayan language. How or why it began to be called that is a different matter. Cebuano is not a dialect either. It has dialects but isn’t itself a dialect; it’s a language. People from Davao, Bohol, Dumaguete, Ormoc, Cebu can all carry on a conversation with each other because they speak the same language. There may be variations in accent and some vocabulary but they share a high degree of mutual intelligibility and are considered different dialects of the same language: Cebuano. Whereas, if someone from Cebu spoke in their native language to someone from Baguio, the person from Baguio will not understand them because they speak different languages: Ilocano and Cebuano. Although the languages are distantly related as they evolved from the proto-Philippine language, there is a very low mutual intelligibility between the languages. Even among other Visayan languages, Hiligaynon and Cebuano, although there is higher mutual intelligibility among those languages, it’s not enough to consider them dialects of the same language. There is some grey area tho. In the Galicia region of Spain, they speak a language called “Galego,” which is VERY close to Portuguese. So there is some debate over those tongues actually being dialects of the same language.
      I mean, if Cebuano can’t be called Bisaya because of the admixture of Spanish and English words, what do we call all the other languages of the Philippines that also have this feature, which is most of them? Cebuano, although it has many borrowed terms, still retains mostly native words and grammar. It’s like saying that English can not be considered a Germanic language because it has a significant admixture of Latin terms. Cebuano is an offshoot of a dead language called by language historians as “proto-Visayan.” Hiligaynon, Waray, Karay-a, Aklanon, Masbateño, etc are offshoots of the same dead language, just like Latin has offshoots: French, Romanian, Italian, Sardinian, Catalan, Spanish, Portuguese etc. This is determined by a deep analysis of the grammar, vocabulary of these languages and smaller intermediate languages and ancient writings.
      On top of all this “usa, duha, tulo etc” are still widely used today, even in Cebu. We use the Spanish counting system a little more than Tagalogs but I’d say they’re pretty much interchangeable, except for maybe telling the time, which seems to always be in Spanish.

  • @mahalako89
    @mahalako89 3 роки тому

    Salamat

  • @itsmeferny
    @itsmeferny 3 роки тому

    As a native Cebuano speaker, the words are well enunciated. I only see minor mispronunciations in the stress like “ginikanan” and it’s “tan-aw kang inday” instead of “taway kang inday”..and “dongdong” should have been “dodong”. Overall, this is the best foreign version I heard so far. The accent is 100% legit.

  • @pepepvaldez7989
    @pepepvaldez7989 6 років тому +1

    Great Renditions!

  • @lookolooko7949
    @lookolooko7949 4 роки тому +1

    Great

  • @ameenatalabucon1727
    @ameenatalabucon1727 3 роки тому

    👏🏻👏🏻👏🏻👍

  • @kylexy4888
    @kylexy4888 3 роки тому

    DODONG not DONGDONG
    But it's a wonderful performance

  • @juriasugaco2240
    @juriasugaco2240 3 роки тому

    Bakit may Alam sila Sa folk.Song Galing..

  • @serekiau2422
    @serekiau2422 5 років тому +1

    Dodong!!!

  • @didaypascua203
    @didaypascua203 3 роки тому

    The can pronounce well Tagalog words

  • @mugenjin1986
    @mugenjin1986 7 років тому +4

    wow the accent is on point!!! are they half filipinos? or hispanic?? WOW

    • @josephricafort
      @josephricafort 7 років тому

      Filipino languages and spanish has the nearly the same diction.

    • @geneovarb7255
      @geneovarb7255 5 років тому +1

      I think they're from Colombia ..

    • @toiletholder
      @toiletholder 3 роки тому

      Filipino languages don’t have the same diction. We have a lot of borrowed terms. I think what you mean to say is pronunciation. “Diction” means choice of words. Hispanophones don’t usually have a hard time pronouncing Filipino languages probably because when the Spaniards colonized the Philippines, they didn’t teach us Spanish. They taught us in our native languages. So they would teach us in Spanish-accented Cebuano, Tagalog etc. Filipino languages are not related to Spanish. They just has a lot of borrowed terms and similar sounds. There are also a lot of English terms in Filipino languages but theyre never considered related to English. The only Philippine language that can be considered related to Spanish is Chavacano.

  • @babethsandiego8374
    @babethsandiego8374 3 роки тому +1

    I love singing this song in tagalog even in karaoke. I will try to learn visayas version

  • @eeyeltee
    @eeyeltee 3 роки тому

    I'm impressed with these foreign singers that mastered singing a beautiful folk Cebuano song. And galing!

  • @poyyenmagadia6939
    @poyyenmagadia6939 6 років тому +1

    Brsvoooo

  • @corojorge
    @corojorge  3 роки тому +1

    Comparto nuestras últimas canciones en esta pandemia. Disfruten
    ua-cam.com/video/Lgkc1Fr3WKM/v-deo.html

  • @maribrunnsteiner9621
    @maribrunnsteiner9621 4 роки тому +1

    Dodong *