미얀마 문자의 기원 : 한글보다 전일까 후일까요? 미얀마 글자, History of Myanmar script,

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2024
  • 미얀마 문자의 기원에 대하여

КОМЕНТАРІ • 522

  • @홍순근-i3u
    @홍순근-i3u 2 роки тому +21

    미얀마 공주님 당신은 미얀마 인이지만 지금은 이나라에 살고 있는 한국 사람으로 귀중한 사람이고 나라에 꼭 필요한 소중한 인재 입니다 부디 이땅에서 행복하게 사시고 님의 그 깊은학문은 우리나라 에도 반드시 큰도움이 될것으로 믿어 의심치 않습니다

  • @Honeyssang
    @Honeyssang Рік тому +11

    미얀마 글자는 읽지는 못하지만 비주얼적으로 너무 이쁘고 아름답게 생겼어요...

  • @카레좋아-j5h
    @카레좋아-j5h 5 місяців тому +14

    미안마 문화원 이네요 재미있고 유익한 내용 감사합니다 ^^

  • @emptyroom2290
    @emptyroom2290 2 роки тому +74

    외국인에게 해당 외국어로 강의를 할 수 있다는 것은 정말이지 엄청난 능력이지...
    한국어 실력이 정말 대단하시네요.
    미얀마의 민주화를 응원합니다. 수고하세요. ^^

  • @이태근-i6d
    @이태근-i6d 5 місяців тому +8

    이쁘고 똑똑한 찬찬 교수님 늘 응원합니다

  • @소천-y4b
    @소천-y4b 5 місяців тому +6

    대단히 알기 쉽게 근거를 도입해 차분히 설명해 주셔서 감사합니다.

  • @일침-p7e
    @일침-p7e 2 роки тому +45

    한국어 전공이시고... 미얀마 언어 역사 알려줘서 감사합니다. 미얀마여 영원하라~ !!!

  • @intime6071
    @intime6071 2 роки тому +43

    와~ 보통은 유럽 인종과 문화에 대해서는 자료가 참 많고 동남아시아는 찾아보기 힘든데 이렇게 시대가 발전해서 동남아시아 역사에 대해서도 널리 널리 알려주니 좋은 교육이 되네요~

  • @jinain
    @jinain 2 роки тому +31

    미안마 문자도 아주 과학적이고 독창적인 문자네요 ㅎ

  • @dragon.j8972
    @dragon.j8972 2 роки тому +20

    온달이 좀 꺼벙(ㅋ)하고 어리버리하게 보이는게 정말 다행입니다, 둘다 똑똑하고, 똑소리 나면 엄청 싸운답니다! 우리누님부부 두분다 교수시고 박사들이신데 서로 옳다고 맨날 싸워요, ㅎㅎ 근데 무슨내용인지는 몰라요, 외국어로 싸우시거든요! ㅠ

  • @brucewa7ne
    @brucewa7ne 2 роки тому +31

    미얀마 공주님, 정말 존경 스럽습니다. 한국말로 이렇게 강의까지 하신다는것은 정말 제 기준으로는 언어 천재신것 같습니다. 훌륭한 동영상에 역시 기대했던대로 많은 좋은 댓글이 있어서 많은 배움이 있었습니다. 한국에서 항상 건강하시고 행복하시길 기원합니다.

  • @김진스-b9y
    @김진스-b9y 2 роки тому +6

    이쁘고 한국말도 참 야무지게 잘하네^^ 똑똑..ㅋ

  • @GetDdon
    @GetDdon 2 роки тому +59

    미얀마와 동남아의 역사를 미얀마 문자의 유래와 함께 초간단 요약으로 이해하기 쉽게 설명해주셔서 감사합니다. ^^

  • @김현-z5k
    @김현-z5k 2 роки тому +41

    감사합니다. 미얀마 문자와 인근 지역의 민족들에 대해서 일별할 수 있게 해주셔서 감사합니다. 앞으로는 미얀마 역사와 문화에 대해서 알려주세요.

  • @달그림자-h8p
    @달그림자-h8p 2 роки тому +13

    미얀마를 사랑하는 마음이 느껴지네요~~

  • @상주곶감-g9v
    @상주곶감-g9v 2 роки тому +4

    ☆☆똑똑한 미얀마 공주 만세 ☆☆
    공부 열심히 하셔서 고맙습니다 ^^
    ♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧♧

  • @김충기-g9r
    @김충기-g9r 2 роки тому +18

    많이 배우고 있으며
    미얀마가 자꾸 더
    좋아지고 있어요

  • @oesigmoon2149
    @oesigmoon2149 4 місяці тому +2

    공주님! 미얀마 문자의 기원에 대하여 잘 배웠습니다.

  • @gomg4944
    @gomg4944 2 роки тому +37

    미얀마와 한국 학자들이 모여서 같이 연구를 해봐야 겠어요
    정말 신기합니다
    문법 구조도 비슷하고 발음도 비슷한게
    많다니

    • @bkk2415
      @bkk2415 2 роки тому

      뭐 연구할 건덕지가 있어야 연구를하죠
      문법과 어순이 같다고 언어 연구하면 뭐 나옵니까?
      언어를 연구할래도 어원을 알아야 연구할수있는거고

    • @graycain
      @graycain 2 роки тому +2

      북방 유목민족은 똑같습니다. 터키와도 유사해요.
      문명세계에 어순은 영어 중국어 같은 어순과 우리와 북방 민족의 어순 두가지 중의 하나죠.

    • @김두석-h5c
      @김두석-h5c 2 роки тому

      @@bkk2415 어원은 거의 다 산스크리트어이고, 님과 같은 생각을 하신 어떤 분이 사전을 만들어 놓으셨죠.

    • @김두석-h5c
      @김두석-h5c 2 роки тому

      @@graycain 주로 둘 중에 햐나이고,
      과거에는 SOV에서 현대에는 SVO로 바뀐 나라도 있고,
      두 가지가 혼용되고 있는 나라도 있어요.

    • @금광요
      @금광요 2 роки тому

      훈민정음혜례본이 있는데도 저런 뻘소리를 끄덕거리는 걸 보면 세종대왕이 무덤에서 벌떡 일어나겠네요.

  • @지팡이-m4t
    @지팡이-m4t 2 роки тому +17

    미얀마라는 나라와 언어 문자 역사를 배울 수 있어서 참 유익 하네요 공주 같은 모습과 노력하고 연구하시는 모습이 너무 보기 좋습니다 짝짝짝.

  • @Loon66666
    @Loon66666 2 роки тому +8

    미얀마가 정치적 안정이 됀다면 한국과 정말 좋은 경제적 문화적 파트너가 될듯 하네요 ......

  • @gyoowonjeoung4296
    @gyoowonjeoung4296 2 роки тому +9

    감사합니다. 공주님 덕분에 미얀마문자의 기원에 대해 잘 알게 되었습니다.

  • @랭스터디
    @랭스터디 6 місяців тому +2

    얼굴도 이쁘시고 뇌도 이쁘신것 같아요 ❤❤👍👍😘😘

  • @jhosephgim7939
    @jhosephgim7939 2 роки тому +3

    많은 시간들여서 좋은 내용 감사합니다 가족들과 건강하고 즐겁게 지내세요 수고 ~

  • @fabianus59
    @fabianus59 2 роки тому +7

    많이 배웠읍니다. 다음도 기다려지네요. 감사합니다.

  • @AmericaTungi
    @AmericaTungi 2 роки тому +20

    미얀마 사람들이 머리가 똑똑하고 키도 크고 눈고 크고
    한국에 사는 미얀마 사람들은 어쩜 그렇게 한국어를 잘하는지
    궁금했는데요.
    그 어려운 산스크리트 어, 빨리 어를 능통하게 구사했다니 놀랍습니다.
    이것이 미얀마인들이 타국의 언어 학습하는데 유리한 부분인 것 같습니다.
    고압습니다.

    • @MrSinusu
      @MrSinusu 2 роки тому +3

      @경남C2e1a 어이구 참 나, 이런 사람들은
      과연 주위에 좋아하는 사람들이 있을까 걱정이야.
      세종대왕이 기존 것을 참고 했고, 갖다 쓰기만 했다면
      어찌 전세계 언어학계가 다 극찬을 할까?
      그리고 왜 다른 나라들은 이렇게 극찬 받는 문자체계를
      못 만들었을까?
      세종 대왕이 대단하지 않으면 도대체 세상에 대단한 건 뭐가 있을까?
      그리고 그런 대단하지 않은 세종대왕에 비하면
      티끌만도 못하는 댁은 도대체 어떤 존재일까?

    • @나만의하루-x8s
      @나만의하루-x8s 2 роки тому +3

      @경남C2e1a ㅋㅋㅋㅋ 이상한분이넹..
      한민족은 북방유목민족임.. ㅋㅋㅋ
      신라의 왕족들의 모계DNA가 스키타이인들과 비슷함..
      현시대로 보면 우즈베키스탄이랑 유사함..
      남방문화와도 많이 결합
      우리나라의 목축쪽의 단어는 몽골어랑 비슷
      농업쪽의 단어는 타밀어랑 비슷함 ㅋㅋㅋ

  • @lycos888
    @lycos888 2 роки тому +33

    기록에도 나와있지만 세종이 한글 만들때 당시 구할 수 있는 모든 표기시스템을 참고했다고 하니 특히 음절단위 표기 방식이나 쌍자음으로 경음 표기하는 것 등을 참고했을 수 있다고 봅니다. 조선초기에 구할 수 있는 외국의 문자라면 유럽의 알파벳 표기시스템도 해당되니 당연히 인도나 동남아 지역, 티벳 문자와 표기시스템도 참고했겠죠. 물론 세종의 언어학적 지식과 한글의 특성을 감안하면 필연적으로 음절단위 표기나 쌍자음으로 경음 만드는 방식을 취했을거라 생각합니다만 여러 언어와 문자를 연구했던 것도 영향이 있을 수밖에 없죠.

    • @jaeminkim8982
      @jaeminkim8982 2 роки тому +6

      특히 자음 우측과 아래 쪽에 모음을 배치하는 글자 구성에 있어서 미얀마 문자와 한글이 유사하여 놀랐는데 이 부분도 세종께서 미얀마 문자를 참고하지 않았을까 하는 생각이 듭니다

    • @goufo3191
      @goufo3191 2 роки тому +1

      @@jaeminkim8982 각필인가 먼가 일본내 한국책에 있었다던데요.... 신라시대 책에서요..

    • @lycos888
      @lycos888 2 роки тому +5

      @경남C2e1a 훈민정음 해례본이 뭔지도 모르고 그 내용을 모르면 그런 생각을 할 수 있음..

    • @goufo3191
      @goufo3191 2 роки тому +2

      @경남C2e1a ... 우리나라에 참고할 문자 있지 않았을까? 가림토나 뭐 그런거
      그거는 없지만 자음 모음 그런거 비슷한 각필
      가타가나인가 원형이 신라시대 각필이라건데

    • @lycos888
      @lycos888 2 роки тому +5

      @경남C2e1a 해례본 해자도 모르는 듯.. 자모음을 어떻게 만들었는지만 알아도 기절한다. 세계 최고의 언어학자, 기호학자, 음운학 학자들이 찬탄을 하는데 무식이가 한마디 한다고 바뀌는게 없음...

  • @광동아재廣東大叔
    @광동아재廣東大叔 2 роки тому +110

    미얀마 글자는 베트남을 제외한 태국, 라오스, 캄보디아 등 동남아 기타 문자와 마찬가지로 음절 구성 원리가 동일합니다. 영상에서 언급한 대로 그런 문자 표기 방식을 아부기다 라고 합니다. 인도에도 수십 가지의 문자가 있지만 표기원리는 모두 동일합니다. 힌디어, 타밀어, 구자라트, 벵갈어 등 모두 그렇습니다.
    이를테면 한글로 " 미얀마 " 로 표기하면 첫째 음절 중 ㅁ 이 성모부, ㅣ 가 운모부가 됩니다.
    두 번째 음절에서도 마찬가지로 ㅇ 이 성모, ㅑ+ㄴ 이 운모가 됩니다.
    미얀마 를 미얀마어로 မြန်မာ (Myanmaa) 라고 쓰는데 위의 원리와 마찬가치로
    첫 번째 음절 မြန် (myan) 에서 မြ 은 my(y는 자음취급) 이고, န် 가 an(안),
    그리고 두 번째 음절인 မာ(ma) 에서 မ 이 m(ㅁ), ာ 은 a(ㅏ) 가 됩니다.
    즉, 미얀마어의 모든 음절은 한글과 동일하게 성모부 + 운모부 로 표기된다는 이야기입니다.
    이 점은 태국어, 라오스어, 캄보디아어 모두 똑같습니다.
    따라서 원칙적으로 2음절 단어이기에 굳이 한글로 쓰면 미얀마 보다는 "먄마" 라고 써야 맞습니다.
    한글 자모도 엄밀한 의미에서 아부기다 문자입니다. 15세기 창제 당시 성운학에 정통한 학자가 극소수였으나 세종대왕 자신이 그 방면에 있어 대단한 지식을 갖고 있었다고 여겨집니다. 당시 중국 성운학과 더불어 티베트어와 인도 산스크리트 및 팔리어에도 상당히 조예가 깊었을 거라 생각됩니다. 지금도 불교 원전을 공부하는 사람들은 산스크리트와 팔리어를 공부합니다. 우리가 평소에 보게 되는 스님들의 염불 내용이 사실은 이들 고대 언어를 한자로 옮겨 표기한 것을 한글 한자 발음으로 읽는 것입니다. 이들 언어는 본래 모두 아부기다 형식으로 표기되는 문자들이고 세종대왕이 평소에 이 방면의 지식을 습득했을 거라고 보는 견해가 많습니다. 말 그대로 한글이 아닌 밤중에 홍두깨 식으로 하루 아침에 만들어진 게 아닙니다. 이런 일련의 지식을 바탕으로 간소화를 시켜서 지금의 한글 자모를 고안해낸 세종대왕이 진정한 천재였다는 것은 의심할 여지가 없어 보입니다.
    훈민정음 창제 당시에는 문자를 조음부위에 따라 그룹으로 묶어 배열했는데 ㄱ,ㄲ, ㅋ, ㅇ (아음, 설근음)등등, 아부기다 문자들은 모두 이런 방식으로 배열됩니다. 미얀마어나 태국어 등도 첫째 글자가 각각 က 와 ก (ㄲ) 입니다.

    • @한결같이-z5u
      @한결같이-z5u 2 роки тому +20

      잘 배웠습니다.이런 깊이 있는 지식,부럽네요.

    • @ydfhffjj35
      @ydfhffjj35 2 роки тому +24

      설명 감사합니다. 그리고 예전에도 세종대왕은 지금으로 말하면 어문학에 박사급 이상의 학식이 있는 천재였을 것으로 추정된다는 이야기를 들었던바 있고 아시아권의 언어와 문자 채계에 관한 수많은 문헌들을 들여와 공부하였다고 들었습니다.
      이러한 방대하고 깊은 지식의 기반이 있었기에 한글을 창제 하실 수 있었던 것이겠죠.
      한반도 역사상 가장 위대하고 정말 자랑스러운 임금 세종대왕이 있어 우리세대는 축복 받은 겁니다.

    • @조현덕-k3l
      @조현덕-k3l 2 роки тому +1

      @@ydfhffjj35 .

    • @gdtt6485
      @gdtt6485 2 роки тому +19

      한글 창제당시 자료 수집을 스님들이 하셨습니다. 그다음 역관들이 하고.... 세종대왕께서는 연구를 하셨지요 ㅎㅎ. 언어 학자인게 맞습니다.

    • @을지이도
      @을지이도 2 роки тому +29

      조선시대 학자들이 산스크리트어를 아는 것이 아니라 음차된 한자를 아는 것입니다.
      불교학자들이 근래에 산스크리트어를 공부하는 것이지 조선시대에 무슨 범어로 불교를 연구했습니까?
      아부기다 계열 문자는 자음과 모음이 분리되지 않고, 가나문자처럼 자음 자체에 모음의 음가가 포함되어 있으나,
      다른 음가를 표시하기 위해 가획을 한 것이 일본 가나문자와 다를 뿐입니다.
      한글은 처음부터 자음과 모음이 확실하게 구분되어 있는 문자입니다.
      훈민정음 해례에 자음은 목구멍의 모양을 본따서 만들었다고 확실하게 기록되어 있는데
      왜들 그렇게 무슨무슨 문자를 참고하여 만들었다고 아는 체를 하는지 모르겠습니다.
      훈민정음 해례는 한글창제에 관한 일종의 논문입니다.
      일제시대 때 훈민정음 해례가 발견되기 전에 떠돌던 온갖 억측이 지금도 그대로 인용되고 있습니다.
      자음과 모음이 확실하게 구별되어 있는 음소문자는 지구상에 한글과 로마자밖에 없는데,
      그럼 한글은 로마자에 영향을 받았습니까?
      자음과 모음을 완전하게 구별한 것은 로마자에 영향을 받았고,
      자음에 가필해서 다른 글자를 만든 것은 아부기다 문자에 영향을 받았습니까?
      아부기다 문자는 일본 가나문자처럼 기본 음절문자에다 가필로 된소리, 거센소리 등을 표기한 것입니다.
      한글과 계통이 완전히 다른 체계 문자입니다.

  • @joe71455
    @joe71455 4 місяці тому +1

    1960~70년대에 버마(미얀마) 축구팀이 무척 강력해서 한국대표팀이 늘 고전했던 것읊기억합니다. 오늘 미얀마의 역사와 문자의 형성과정을 간략히 소개해주시니 정말 이해하기 쉽고도 흥미롭습니다. 대단히 감사합니다!!!

  • @장병탁-b6y
    @장병탁-b6y 2 роки тому +7

    유익한 정보 감사합니다~^^

  • @soundmapping
    @soundmapping 2 роки тому +6

    참으로 유익한 강의내용이라 생각합니다. 감사합니다.

  • @텐배거-m9d
    @텐배거-m9d 2 роки тому +24

    한글과 타밀어가 비슷한 단어와 유사성도 많고 우리나라 지방 사투리는 산스크리트어 라고 하죠.

  • @imokko6539
    @imokko6539 2 роки тому +7

    언어가 유사하다는 것은, 오늘날의 사람들이
    당시의 사람들과 같은 민족이 아니었을까 하고
    추정해 볼 수가 있겠습니다.
    '미얀마 공주'님은 한국어를 참 잘 하는데, 한국에 평생 사셔도 문제가
    없을 거 같네요.

    • @남원이-g7b
      @남원이-g7b 2 роки тому

      강상원박사님은 우리가 수천년 사용힌던 사투리가 산스크리트어라는걸 밝히셨죠.
      현대역사는 승자인 미국과 유대가 진실을 완전 왜곡햏습니다.
      학교에서 배우는 모든것 심지어 과학까지도 거짓으로 되어 있어요.
      한가지 예만 든다면 "지구가 돈다는것"
      조금만 생가하면 거짓이라는걸 금방 알수있을겁니다.

  • @법운-d2u
    @법운-d2u 2 роки тому +25

    감사합니다. 미얀마 문자의 역사와 기원에 대하여 깊은 이해를 하였습니다.
    따라서 훈민정음의 창제는 딱히 어느 한 문자의 영향을 받았다기 보다는 아시다 시피 음을 낼때 구강 모양을 기본으로 자음과 모음을 조합하여
    만든 문자임이란 것은 분명하며 14세기 그시대 로서는 아주 독창적이며 과학적인 창제인것 많은 분명합니다. 다만 삼국시대 이전부터 기원전1세기 가야국, 신라등 남방불교가 들어 오면서 산스크리스트 빨리어등의 영향을 받았고 북방으로는 고구려 고려를 넘어오면서 상형 문자인 한자의 영향을 받았으며 훈민정음은 조선 창건14세기에 창제 되었으므로 훈민정음 해례본에 의하면 그시대는 중국 명나라의 영향을 많이 받아 한자 시대였는 데도 불구하고 한글 창제에는 오히려 남방의 산스크리스트어,팔리어의 영향을 많이 받았던 것으로 짐작이 됩니다. 그러다 보니 미얀마도 불교국가로서 인도의 영향을 많이 받았다고 여겨져 두나라의 언어나 문화가 많이 닮아있는것은 바로 불교 문화와 관련 지어지게 되는군요. 한국도 결국은 불교 국가였습니다. 조선시대를 거치면서 유교국이되기도 했고 현대에는 종교가 자유화되었지만 아직도 불교 인구가 40프로 이상됩니다. 역시 언어는 문화 입니다.

    • @hl1aqz
      @hl1aqz 2 роки тому +1

      훈민정음 창제에대해 잘이해를 못하시고 있고 한글창제 정도만 이해하신것으로 봅니다.
      왜 세종이 훈민정음을 창제햇는지 책에 써놓았어도 맹한소리들만 배우고 퍼나르니 늘 이런 영상보아도 신기하게 느껴지는것입니다.
      자신이 확인 작업없이 배우고 듣기만 하고 논리적 사고로 왜 ? 를 안해본 이유일것입니다.
      제 답글을 읽어도 다소 도움이 될것입니다

  • @yooyoungkeun5250
    @yooyoungkeun5250 2 роки тому +48

    미얀마 공주(찬찬)님~~오늘도 귀중한 영상 올려주셔서 감사드립니다. 저는 이 방면에 대해 잘 모르지만~~ 과거 일본어의 기원이~~조선이전의 고려--> 고려이전의 삼국(고구려, 백제, 신라) --> 삼국이전의 신라, 백제, 5가야로 거슬러 올라가며~~ 이 당시에 백성들이 많이 사용하던 '이두'라는 문자에 기원한 것을 최근 많은 고증자료가 말해줍니다.~~한글 또한 자료가 충분치않아 한글이전에 백성들이 사용하던( 양반이나 귀족이 아닌) 언어, 그리고 그당시의 교역국들(중국, 인도 등) 그리고 학자들의 영향을 많이 받았으리라 생각이 듭니다. 아무쪼록, 새로운 시각으로 한글을 바라다 볼 수 있게 기회의 창을 열어주신~~미얀마 공주님께 감사드리며~~ 찬찬씨 외에도 많은 미얀마 사람들이 한글과 미얀마 어가 많이 닮았다고 하는 것을 유튜버를 통해 보고 듣고있어 더욱 언어에 대한 강의가 실감이 납니다. 많은 학습, 연구를 통해 더욱 심도있는 안내자 역할을 해주길 기대합니다. ~~Thanks for yr comprehencive study for Korean language and Myanmar script. You can tell / lecture us because you have studied various background of two countries language. And I thanks for giving me new point of view about korean language 'Hangul'. Thanks and have a nice time. bye bye~~

    • @godomo98
      @godomo98 7 місяців тому

      그렇다고합니다 이두는 고조선시대부터 사용했다합니다 이두를기초해 한글을만들었다하네요 고대역사학자님 말씀입니다 ^^

  • @솔나무21
    @솔나무21 2 роки тому +6

    미얀마 공주님, 좋아요~

  • @hangeul45
    @hangeul45 2 роки тому +6

    멋지고 많이 많이 감사해요. 유익합니다.!!!!

  • @sal1000g
    @sal1000g 7 місяців тому +2

    와... 강의가... 빠져드는 매력이 있네요.
    문자... 라는 주제로 동남아시아 일대를 폭 넓게 살필 수 있게 되네요.
    미얀마 문자는... 10~11세기 쯤 종교적.정치적으로 미얀마 고유의 독립심을 가지기 위해 만들어진듯... 긴시간? 여러사람이 연구한 결과물일지도... 아무튼 너무 재밌어서 몰아보기 중입니다. ㅎㅎ

  • @김형욱로젝
    @김형욱로젝 2 роки тому +3

    재밌어요.
    처음 듣고 알게 되는 내용입니다.
    감사합니다

  • @IllIIII
    @IllIIII 2 роки тому +30

    예전에 세종대왕의 한글 창제에 관한 드라마를 보는데(아마도 '뿌리깊은 나무'?), 중국이나 다른나라에서 음소나 음운 관련 서적과 문자에 대한 여러 서적을 들여와서 연구하는 장면이 나오더군요.
    그때 좀 충격이었죠. 막연히 한글은 순수하게 독자적으로 발명되었다라고만 생각했는데, 그게 아니더라구요.
    지금 생각해보면 당연히 문자를 발명하기 위해서는 다른 나라의 문자나 음운 체계를 연구하는게 필수인데 말이죠.

    • @faintcorona1726
      @faintcorona1726 2 роки тому +2

      가림토문자를 다듬어서 새로 만든게 훈민정음인디?? 세종실록에도 나와있잖소. 왕이 옛전자를 모방해 글을 만들었다고 했지라. 집현전학자였던 정인지가 얘기한거

    • @graycain
      @graycain 2 роки тому +2

      정인지가 옛글 참고 하러 출장을 여러번 갔다고 하죠. 설마 인도까지 여러번 출장 갔겠습니까. 만주땅 비문 옛글자 보러 간거죠.

    • @위장잡초
      @위장잡초 2 роки тому

      @@graycain 만주땅옛글비문이라니?
      설마 한자로된 광개토대왕비를 말하는건 아니겠죠?
      요동으로 귀양온 명나라언어학자만라러 성삼문이 왔다리갔다리 하지않았던가요?
      지금 싯점으로 보지말고 그당시의 기준으로 봅시다.
      세종이즉위했을때가 1418년 몽골이 북방으로 쫒겨갔을때가 1368년 딱 50년전입니다.
      2022년에서 50년전이면 1972년이죠. 지금 나이드신분들이 박정희를 다 기억하고 있듯이 세종때면 노인들은 몽골시대나 공민왕을 다 기억했을정도로 바로 전시대 아닌가요?
      조선이 비록 명을 숭배하고 몽골의 잔재를 지워나갔다고는 하나 조선초까진 세계제국몽골의 흔적이 온 유라시아에 퍼져있었을거예요.
      그럼 세종대왕도 몽골제국의 유산인 티벳불교와 티베트문자 몽골제국공식문자인 파스파문자 몽골과 교류한 페르시아나 아랍 인도등에 대해서도 모르진 않았겠죠. 그렇다면 새로운 문자를 만드는데 세계의 여러문자가 어떻게 구성되어있는지 당연히 살펴 보았겠죠. 원제국의 공식문자인 파스파문자 불교경전과 더불어온 산크리트어의 데브나가리 티벳불교의 티벳문자 당시 서아시아의 공용어역할을 했던 페르시아문자 기타 소그드문자 이런걸 참고하지 않았을까요. 혹시 돌궐문자도 보았을지 모르겠지만...
      그렇게 다른글자는 참고만하고 독창적으로 자음은 발음모양을 본뜨고 모음은 천지인철학에 의해 음소를 만들고 음절로 조합을 했으리라 봅니다. 하나하나 낱글자는 독창적으로 창안했지만 라틴문자처럼 쭉 나열하지않고 소리 하나하나마다 글자를 조합 한건 유라시아 여러문자들의 특징이었으니까 이런 조합방식은 모방한게 맞겠네요.

    • @그라쿠스-m1k
      @그라쿠스-m1k 2 роки тому

      @@faintcorona1726 가림토란 말 자체가 안나옴...옛전자라고 만 했음..이두 일수도 있고 라마문자일수도 있음.
      모방도 소리를 모방한게 아니라 모양만 일부 했다고 했으니...
      특히 가림토는 환단고기 외에는 그어디의 문서에서도 찾아볼수 없음. 환단고기는 위서도 아니지만 위작도 아니라고 말할수 없는 서적 입니다.

    • @faintcorona1726
      @faintcorona1726 2 роки тому +1

      @@그라쿠스-m1k 조선실록에 보면 예종때 고대서적 가지고 있다가 걸리면 참수했다고 기록되어 있음. 모든 고대서적을 없애버림. 조선판 분서갱유... 청나라가 만들었던 만주원류고에 보면 금나라 청나라 즉 여진족의 나라인데 금나라를 세운 사람은 신라인이었던 김함보임.. 신라가 망하고 고려가 건국되자 신라의 왕자중의 한명이었던 김함보는 무리를 이끌고 여진족의 수장이 되었음. 즉 당시 고려에서 왔다고 함. 만주족의 언어는 현재 한국어의 어순과 같았고 문법 99%이상 일치에 단어도 비슷함. 언어학자들이 기록에 남아있는 만주어를 조사한 결과 한국어에서 파생된 흔적의 증거가 엄청 많다고 함.
      그리고 옛전자를 모방해 글자를 다듬었다고 대놓고 적혀있는데 뭔소리?? 소리를 모방?? 한국어는 저절로 형성된거고 오래됐는데 뭔소리여?? 문자랑 언어랑 구분이 안됨?? 왕이 옛전자를 모방해 글자를 창제했다고 나옴. '제'자는 있는것을 다듬었다는 뜻의 '제'자임. 세종실록 확인해보쇼.
      집현전 부제학이었던 최만리도 이와 비슷한 소릴 했는데 세종실록에 언급되어 있는걸 보면 '한자같은 품위있는 글자가 있는데도 왕께서 소리글자인 언문을 다듬어 글자를 새로 만든건 옳지못하다' 이런식으로 적어놨음. 그래서 훈민적음 즉 언문을 가리키면서 글자 좆같다고 상소 올리고 듕귝에 반하는 거라고 신하들이 지롤지롤했던거 모르나? 역사공부 다시 해야것소...

  • @킴애리조나
    @킴애리조나 Рік тому +4

    공주님이 미얀마 역사, 언어등을 잘설명 해주어 고맙고
    항상 파이팅 하세요

  • @DS-lm4pz
    @DS-lm4pz 2 роки тому +11

    인도 쪽 영향을 많이 받은 국가들은 기원전후부터 이미 표음문자가 발달했죠. 중국의 영향력 하에 있던 국가들은 표의문자인 한자의 벽에 막혀 표음문자를 받아들이기 어려웠구요.

  • @추공일학-jm9gi
    @추공일학-jm9gi Рік тому +1

    대단하십니다ᆢ
    진심ᆢ

  • @임석빈-h8b
    @임석빈-h8b 2 роки тому

    미얀마공주좋아요부모님도한국생활좋아하시는지요 잘보살피고효도하세요

  • @francesl6517
    @francesl6517 2 роки тому +5

    계속연구 결과를 알려주세요! 재미 있습니다! 우리학자중에서 우리 말도 산스크리트와 유사한 면이 있다고 합니다

  • @사람이먼저다-d3p
    @사람이먼저다-d3p 2 роки тому +6

    다음주 주제 미얀마인은 어디에서 왔을까? 도 되게 재미있을것 같아요 ㅎㅎ

  • @sangmyeonglee1768
    @sangmyeonglee1768 2 роки тому +2

    역시 조선의 공주이셨던 분이라 첫발자국이 대단합니다. 시작은 미미하지만 결과는 창대하리라는 말씀드립니다.
    이 시간까지 듣도 보도 못했던 엄청난 내용을 밝혀주신데 대하여 감사드립니다.
    가짜 미얀마 공주 -진정한 조선의 공주 화이팅

  • @목익수-g4d
    @목익수-g4d 2 роки тому +10

    안녕하세요
    찬찬씨
    잼나게 잘 시청하고 있어요 ^^
    668년 고구려가 멸망 후 고구려 유민들이 많이 이동했다고 하네요
    지금 중국의 묘족, 타이의 라후족 등 등 고구려의 후예라는 얘기도 있습니다
    그리고 미얀마까지도 이동해서 영향을 주었다고 하네요 ^^

    • @우쭈쭈-k5v
      @우쭈쭈-k5v 2 роки тому +1


      어떤 역사서를 보면 그 쪽에 백제 영토와
      고구려 영토가 있었다네요
      웃기는 얘기라고 하면
      황산벌 전투의 황산벌이 한반도에 없다는 것을 기억해주시기 바랍니다

  • @재천이-l8t
    @재천이-l8t 2 роки тому +2

    좋은 정보 감사합니다.

  • @이동민-h5d
    @이동민-h5d 2 роки тому +13

    잘 보고있어요
    동남아시아 문자를 잘 모르는 일반 한국인의 눈에는 미얀마 태국 라오스 등의 글자가 비슷해 보였는데
    같은 근원문자에서 유래한 거라서 그런건가요?
    한국 일본 윌남 에서는 한자에서 파생한 단어가 엄청 많은데
    미얀마에도 한자에서 유래한 단어가 자주 쓰이나요? 몇 % 정도일까요?
    궁금하네요 박사님
    훈민정음에서 사라진 네글자의 발음을 유추할 수 있는 비슷한 미얀마의 발음(문자)가 있나요 ???
    이건 아~주 매~~~우 진짜 궁금합니다

  • @Hapeel912
    @Hapeel912 5 місяців тому

    미얀마에 대해서 좋은 공부가 되었습니다. 감사해요^^

  • @산수-l2r
    @산수-l2r 5 місяців тому

    미얀마 공주님 멋져요 응원합니다

  • @오솔길-r6d
    @오솔길-r6d 2 роки тому +3

    사실 뭐.. 공주님의 맑은 눈 속에 빨려 들어가서 계속 듣고 있었을 뿐이에요.. ㅎㅎ 암튼 잘 들었습니다.

  • @ydfhffjj35
    @ydfhffjj35 2 роки тому +2

    미얀마는 미인도 많은데 천재도 많네요. 근데 미인이면서 천재면,,
    반칙임.

  • @user-pjw
    @user-pjw 2 роки тому +1

    너무 유익했습니다.
    다음 시간도 기대되네요~

  • @지미-s5r
    @지미-s5r 2 роки тому +3

    문자는 얼마든지 주변으로 부터 받아들일수 있으나, 언어는 어릴적 부터 습성에 의해 자연적으로 배우게 되고 한번 배운 언어는 거의 바꾸기가 힘들다는 게 사실이라고 봅니다
    따라서 한 국가, 민족의 역사유래를 밝히는데도 오랫동안 유지계승되는 언어(어순, 단어의 유사성)의 기원을 연구해 보면 민족간의 유사성과 뿌리의 동질성 등 재밌는 연구가 될거 같습니다

  • @uncleMongs
    @uncleMongs 2 роки тому +2

    정말 잘 봤습니다. ♡♡♡

  • @김소-y7o
    @김소-y7o 2 роки тому +1

    좋은 강의 잘들었어요. 미얀마에 대해 제대로 알게되네요. 미얀마 정부가 표창을 해야겠습니다.

  • @seolhur3735
    @seolhur3735 2 роки тому +2

    와 천재다. 미얀마 엘리트 중에 엘리트 군부의 못된것들만 없으면 살기좋은나라가 될겁니다.

  • @이한창-u9c
    @이한창-u9c 2 роки тому +1

    민족 기원 기대합니다. 왠지 우리와 같은 피로 느껴집니다.

  • @디자인하프
    @디자인하프 2 роки тому +1

    미얀마에 관한 문화 역사 생활 방송등을 설명해주시는것도 잼날듯... 약간 선생님 처럼 하실때 확연하게 잼남니다유 그짝으로 재능 이신듯 ^^!! 빠이팅

  • @siyeul
    @siyeul Рік тому

    흥미있는 강의 잘 들었습니다.

  • @arrackd007
    @arrackd007 2 роки тому +2

    전 찬찬님의 일상 영상도 재밌지만 이런 강의 영상이 더 좋습니다 물론 준비는 힘드시겠지만요

  • @episyon1451
    @episyon1451 2 роки тому +1

    앤 헤서웨이 닮았어요. 발음이 너무 좋네요. 한국에서 미얀마에 대한 정보 많이 전해주시고 미얀마에서 무고한 희생이 더 이상 없기 바랍니다.

  • @kwondaeki
    @kwondaeki 2 роки тому

    잘 배우고 갑니다.
    좋아요!
    고맙습니다.

  • @ALTO-p4c
    @ALTO-p4c 2 роки тому +2

    너무 재미있어요 ^^ 계속 부탁드립니다. 학문자의 사명감을 가지시고 ^^

  • @lkmb4483
    @lkmb4483 Рік тому +1

    와우 ~~~~~~~~
    그동안 한국말 배움 노력에 존경심을 말씀 드립니다
    대한민국 그 교수들보다 훨 훌륭한 강의입니다

  • @해달별아리랑OSBA
    @해달별아리랑OSBA 2 роки тому +1

    저는 역사(역사.언어.문자.문화 등)을 연구하는 사람인데....저와 언어에 대하여 공동연구 하면 좋겠습니다~~~~~~~~!!!!

  • @평등과인권자유와평화
    @평등과인권자유와평화 2 роки тому

    내용이 대학 강의 수준이네요
    고급진 지식입니다.

  • @릴리-m2s
    @릴리-m2s 2 роки тому

    모든 인간은 존중, 사랑, 행복해질 권리가 있습니다 ~ 언어, 종교, 문화, 지역으로 구분짓지말고 모두가 자유롭고, 행복한 삶을 살수있기를 바랍니다

  • @didwjddk
    @didwjddk 2 роки тому

    미얀마에 대해서 많이 공부하고 있습니다.감사합니다

  • @상기김-b8m
    @상기김-b8m Рік тому

    미얀마 똑순이!!!
    미얀마에 하루라도 빨리 유엔군이 평화유지를 했으면 좋겠다
    저렇게 착한 사람들이 빨리 행복 해졌으면 좋겠다

  • @김종성-n8v
    @김종성-n8v 2 роки тому

    한국말의 능숙함에 놀랐습니다.똑 소리나는 설명 이해가 잘되네요.

  • @k.s6013
    @k.s6013 2 роки тому +2

    공부하면서 궁금했었는데
    정보 감사합니다.

  • @kimseonghan-HAN
    @kimseonghan-HAN Рік тому +1

    문자의 우랄알타이어 는
    한글의 기원인 가림토 문자를
    아셔야
    말씀 하시는 그모든 문자가
    풀릴겁니다
    좋은 정보 감사합니다

  • @추공일학-jm9gi
    @추공일학-jm9gi Рік тому

    감사합니다ᆢ
    저는 세계 모든 나라의 말과 글에 많은 흥미를 가지고 있는데요ᆢ
    특히 이번에 선생님 께서 강의해주신 동남아. 그 중에서도 미얀마를 중심으로 인근 국가의 고대 언어의 발자취를 알아듣기 쉽게 말씀해주시니 넘 재미있었습니다ᆢ
    늘 건강하시고 예쁘게 살아가시기 바랍니다ᆢ

  • @badasori4364
    @badasori4364 2 роки тому

    미얀마 글자의 기원이 오래됐군요.
    좋은 정보 잘 듣고 갑니다

  • @middlepath4458
    @middlepath4458 2 роки тому +2

    푸족 문자나 몬족 문자가 표음문자라면 미얀마 말을 문자로 표기하는데 문제가 없었을텐데, 미얀마문자를 만들었네요. 유럽에서 로마알파벳이 여러 나라 말의 표기문자로 사욛되는 것과는 다르군요.

  • @IllIIII
    @IllIIII 2 роки тому +5

    미얀마는 고대로부터 한자 문화권이 아니었나보네요. 인도 문명과 중국 문명을 동시에 교류한 줄 알았는데, 지리상 중간에 위치해 있는데도 인도문명하고만 연결되어 있어서 의외네요.

    • @왕이다-x2n
      @왕이다-x2n 2 роки тому

      인도차이나는 두문명을 흡수했겠죠 문자는 산그리스트문자의영향을 받아겠죠

  • @김종환-i6t
    @김종환-i6t 5 місяців тому +2

    와~~~~~~~~~한국말 잘한다. 존경합니다

  • @KublaiKhan-p6p
    @KublaiKhan-p6p Рік тому +1

    언어학에있어서 어느한부분에대하여 요약정리하여 연구발표를 한다는것이 대단한것 같아요. 언어나 대화에도 많은 철학을 가지고 있다고 생각되는데요, 미얀마나 한국이 문화교류에 많은 발전을 기대해 봅니다.

  • @망고-v2z
    @망고-v2z 5 місяців тому

    대학 강의 듣는거 같습니다. 수준이 너무 높고 유익합니다

  • @안삼태-h6i
    @안삼태-h6i 2 роки тому +4

    미얀마어도 오랜 역사를 가지고 있는 문자였네요. 문자는 시대에 따라 변하기 마련인데 최초로 미얀마 문자를 새겼다는 비석에 있는 글자를 현대 미얀마인들이 보면 이해할 수가 있을까요?
    한글같은 경우 상당히 많이 변해서 옛날 훈민정음으로 씌여진 글은 이해하기 어렵습니다.
    다음편도 너무 기대됩니다. 미얀마에는 어떤 민족들이 있는지 전부터 너무 궁금했습니다.
    물론 찬찬님은 버마민족 이시겠죠? ^^

  • @송명호-d1f
    @송명호-d1f 2 роки тому +5

    이를 다시 말하면 파미르어를 P로 한국어는 P1, 산스크리트의 모체가 된 인도어는 P2로 표기하고요. 중앙아시아어는 P3로... 미얀마어 타밀어 등은 P21, P22, ... P2n으로 분화하였으며 한국어 몽골어 티벳어 등은 P11, P12, ... P1n으로 분화하였다. 터키어, 카쟈흐스탄어 등은 P31, P32...P3n 등으로. 그래서 타밀어와 미얀마어 중앙아시아어 한국어는 비슷한 점이 많다. 이렇게 보는 것도 하나의 가설이 될 수 있죠. 더하여 미얀마어는 티벳트에서 온 유이민이란 설이 있으니 P1n와 P2n이 융합되었을 가능성도 있죠.

    • @왕이다-x2n
      @왕이다-x2n 2 роки тому

      우랄알타이어는 홍산 문명지역에서 기원했습니다

    • @송명호-d1f
      @송명호-d1f 2 роки тому

      @@왕이다-x2n 그럴까요. 그렇다면 홍산문화인들이 서쪽으로 갔거나 인도 북부지역인들이 영향을 받은 후에 인도쪽으로 내려갔다고 볼 수도 있겠네요. 지금 타밀 지역인들은 그 후에 인도 지배자에게 밀려서 타밀 지역으로 갔다더군요.

  • @tv-pc2uo
    @tv-pc2uo 2 роки тому +1

    사진들도 보여주셨어면 좋을듯 했습니다.
    수고하셨습니다.
    감사합니다

  • @나라사랑-x9c
    @나라사랑-x9c 2 роки тому

    존경스럽습니다^^
    그리고 세종대왕님께도
    다시 한번 감사드립니다

  • @kisnglee1535
    @kisnglee1535 2 роки тому

    강의를 이해하기 쉽게 너무 잘 하는것 같습니다.

  • @하늘바다-o6l
    @하늘바다-o6l 2 роки тому

    미얀마에 민주정권과 자유가 빨리 오기를 기원합니다.

  • @tvtv8426
    @tvtv8426 2 роки тому

    🌹

  • @손낭자-d4l
    @손낭자-d4l 2 роки тому

    공부 많이 하신 선생님 감사합니다
    좋은 정보 감사합니다

  • @TheMegaatom
    @TheMegaatom 2 роки тому

    excellent!

  • @sju6004
    @sju6004 6 місяців тому

    잘 배웠습니다. 감사합니다

  • @batisttwota3223
    @batisttwota3223 2 роки тому +2

    한국인의 대략 40%가 남방계인데 주로 경상도,전라도 지역에 해당하고 이들의 고대 선조들이 바로 동남아와 인도(드라비다계열)쪽 해안지역에 살던 사람들입니다.DNA나 미토콘드리아를 조사해 보면 한국남방계는 베트남,대만 원주민과 유사하고 한국역사에서는 가야의 허황후(인도계로 추정)의 실체를 인정하고 있죠. 고대 한반도 남부지역으로 쌀문화 가져온 이들이 한국어의 원형의 한축이고 그래서 미얀마어나 인도 드라비다계열의 언어가 한국어와 비슷한 점이 많다고 봅니다.하지만 한국어의 또 한축은 북방유목민족 계열로 터키어,몽골어,여진(만주족)어와도 유사성이 아주 크죠. 정리하자면 한국인의 유형이 북방계와 남방계로 크게 2개로 나뉘듯이 한국어도 원형에 인도 드라비다어 혹은 미얀마어 혹은 다른 남아시아어/동남아어가 존재하고 그 위에 북방계(맥족:선비,흉노,몽골어, 예족:부여,만주퉁구스어)가 혼합되었고 신라,고려,조선을 거쳐 지금의 한국어가 되었던 것이죠.

  • @gdtt6485
    @gdtt6485 2 роки тому +2

    언어 전공인데 한국어는 산스크리트어가 베이스(골격구조) 인걸로 배웠네요. 이유는 불교및 문화적 영향때문이었던걸로 알고 있고. 표의문자가 아닌 직관적인 시각적이고 표기하기 쉽고 배우기 쉬운것 그리고 모든문자를 표기하는데 중점을 두었기 때문에. 표의문자가 아닌 나라의 문자와는 아주 극 소수지만 닮았을 확률이 높아요. 산스크리트어를 기초로된 언어는 비슷하다고 생각할수도 았습니다.
    산스 크리트어가 동남아시아쪽에서 모든 문자의 베이스이기 때문에 비슷하다고 느낄수 있지만, 누가 원조인것을 따지는것은 잘못된거임.
    그냥 아주 일부분씩 모든 언어의 장단점? 표기를 하기를 위해 공통점을 연구하다보니 한글이 비슷한 부분이 조금씩나타나는것으로 알고 있음.
    한글 표기 자체는 독창적인게 맞고 과학적인것도 맞음. 쉬운 글자로 만들기 위해 그만큼 노력했기 때문에 가능한 것이겠지요.
    산스크리트어를 제외하고는 나머지 나라 말은 기원이 될수 없음.
    어순이나 쓰는 단어는 선조들이 온곳으로 부터 기원한것이 맞습니다.
    한반도란곳이 예전 고대때에도 동남아시아와 많은 교류가 있었던것은 확실하다고 보입니다. 한글이 불교문화영향을 많이 받았다고 보는게 맞습니다. 산스크리트어자체가 불교 문화 이기 때문에(고대때부터한국 스님들이 산스크리트어와 한자(중국어)를 잘 함)
    (한국 언어는 불교 문화를 많이 영향받은것이 사실임. 그래서 불교문화권 나라에서도 같은 단어를 쓰는 나라가 많음. 누가 누구의 영향을 받은게 아니라 산스크리트어와 불교문화가 한글의 기본과 기초이기 때문임.. 토대가 같기 때문에 생긴 현상임. 조상이 같은데 서로 본적이 없는 사이라고 보면됨. 근본은 같지만 각자 다른삶을 사는 가족 ㅎㅎ. 이게 맞는표현일껍니다.
    또한가지, 한글은 만들때부터 한국인에게 맞게 만들기 위해 노력을 많이 한 글자 이고, 모든 글자를 표기하기위해 만든 글자이기도하고, 가장 쉽게 배울수 있는 글자 이기도함. 이렇게 애초에 만든 문자는 세계 어느 나라도 없음. 한국에 없는 단어나 표현은 당연히 현지어 표현을 빌려 오는게 맞기 때문에 때로는 독특한 문화를 표현하기 위한 단어를 차입한 경우는 또한 한글 창제 과정에 있었다고 알고 있음.
    한글이 표의 문자가 아닌 표음 문자인 이기 때문에 한국에 없던 표현이나 표현하기 힘든것은 그냥그대로 단어를 도입했다. 이게 맞음. 단어 몇개가 언어의 기원 여부를 따지는건 무의미함.

  • @이호승-b1x
    @이호승-b1x 2 роки тому

    미얀마 공주님 이쁘고 말도 조리있게 잘 하네요
    난 세종대왕님이 내게 29대 할아버지란걸 늘 자랑스러워 하는데 궁금한 점은 이 씨족이 동나아에서 왔다는데 아는지요?

  • @jeichina76
    @jeichina76 2 роки тому

    서양문화에 치중된 사회에서
    찾아 보기 힘든 영상이였습니다.
    감사합니다. 👍

  • @전태현-x9r
    @전태현-x9r 2 роки тому

    힘내요 응원합니다

  • @김무진-h7b
    @김무진-h7b Рік тому

    약45년전 한국민족은 고대
    티그리스와 유프라데스 삼
    각주 일대에서 시작된 고대
    민족이라는 강의를 들은적
    이 있고 그후영국의 음운학
    자의 책자에 한국어는 우랄
    알타이어의 갈래어가 아니 고 독립언어다라고 쓴 내
    용을 읽은적이 있으나 비 학
    자로서 깊이 고민하지는 않
    았지만 의문은 항상 간직 하고 있읍니다 좋은강의 감
    사합니다ㅏ

  • @wsh3
    @wsh3 2 роки тому

    재밋게 시청했습니다.
    알기쉽게 잘 말씀해주시네요

  • @woonkeehong1914
    @woonkeehong1914 Рік тому

    너무 고맙읍니다 맞는디모르조어요