Every time I hear them speaking in Canto, it really warms my heart and makes me love them even more because it's just so comforting to hear it coming from them ❤
Lol was I the only one that thought Hendery was saying, "saick see" (translation: eat s@$% in Cantonese) at 0:52 at first?😂 LOL I'm a native Cantonese speaker and I had to rewatch a second time just to make sure I wasn't mishearing anything!
Every time I hear them speaking in Canto, it really warms my heart and makes me love them even more because it's just so comforting to hear it coming from them ❤
0:00 Touring Hong Kong
2:38 Promoting their Fanmeeting
3:48 Hendery's message
4:16 Xiaojun's message
4:28 Candy Game
5:09 What Canto words/phrases do Kun, Ten & YangYang know? 🤔
5:33 Guess the Canto words/phrase
【ENG SUB】230610 WayV StarTalk Interview Full Clip ua-cam.com/video/7vO11tyrRg0/v-deo.htmlsi=s5HB4bMNhwIwC9kh
【ENG SUB】230223 羊羊羊PD WayV cut ua-cam.com/video/OhiHTXe4s84/v-deo.htmlsi=_t5s7gkmFRUAe6JX
【ENG SUB】230612 WayV 会火 Interview Full Clip Part 1 ua-cam.com/video/gB1ma-4kDmU/v-deo.htmlsi=ebAs9n28ZYfLPlWN
Lol was I the only one that thought Hendery was saying, "saick see" (translation: eat s@$% in Cantonese) at 0:52 at first?😂 LOL I'm a native Cantonese speaker and I had to rewatch a second time just to make sure I wasn't mishearing anything!
i can hear it too also a cantonese speaker
SAMEE
Kun’s favourite Cantonese phrase: 恭喜发财 LOL
Our cute Canto boys 🩷💚
I love them so much
2:32 呢個地方14年前我有去過。就係一個細路哥嗰,時冇咁多記憶。
20241230
6:16 It's an idiom, the literal translation is "fold your own clothes" but the actual meaning is "you're on your own".
1:35 was Kun's hometown dialect, not him trying to speak Cantonese tho
6:16 translation is actually "Settle it yourself"
Hendery😌🫶