Translated Lyrics: Now be welcome to the labyrinth of pleasure Into the mist of enjoyment and lust As you get lured into the deepest part Of the drowning sweet decadence Like being accepted when you cry for hard days If you peek into the abyss... You will get to reach the pleasure of your own flaws and depravity And be engulfed by a whirlpool of sweet nectar Is this a punishment? Or a reward? Questions and answers surges from naivety This is just a fleeting dream you throw yourself into By exploring far into the deep inner chambers A dazzling and melting burning passion That will reduce your former self to ashes The twisted nights whispers Seductive silly words Like from the plot of a folk dance With a full view of your sorroundings you'll see... Pleasure is an escapism for unfairness and stupidity Let's do more hectic sways It is not here, not there It's the sweeping away tide of cause and effect That ends here as well Take it, steal it, tie it, Kill it Put your body, your heart and even that life of yours on the line Ah, this is pointless, even foolish But that's not that, that is love A bittersweet sense of justice That has been kept off from a chaotic infinity A bewitched paradise of atrocities and depravation Come! Be smeared yourself in a lot of colours This is love, a drowning love As you sink into your feelings I want to enclose behind forbidden doors And make my devilish dream come true.
That feel when you can’t find the original subbed video you watched. This ones better in some places but i prefer the wording in some places of the one i watched, all I remember is it had kiara as the picture and had subs in the caption section
Lyrics : saa youkoso kyouraku no rabirinsu jou to yoku no kiri no hate izanau wa museru you ni amai taihai no saihate tatoeba ukeiregatai hibi ni naitemo naraku no soko o nozoki mireba daraku mo soaku mo shitte shimaeba kairaku tada kanro no uzu ni nomarete kore wa batsu sore tomo roku gu ni mo tsukanai mondou hitotoki no yume nara sono mi o nagete oku no oku no oku made egutte me mo kuramu tokeru you ni atsui sendou no nare no hate azanau wa yogoto ni sasayaku koutsugou na zaregoto mai odoru monogatari no sujigaki kara zenkei no fuchi ni tadori tsukeba hikutsu mo gumai mo senji tsumereba kairaku mou hitasura tayutaimashou are mo naku kore mo naku nagasarete iku inga sore mo koko de oshimai saratte ubatte shibatte ayamete karada mo kokoro mo sono inochi sae toshite aa kudaranai gu ni mo tsukanai sore wa nai sore wa ai hedo ga desou na seigi konran no sanaka muken ni hajikarete furachi mo daijaku mo torokeru you na kairaku hora tadareta iro ni mamirete sore wa ai oboreru ai kansei no mama yatsushite tanran no tobira de kakotte shimaitai sore ga ashiki yume datte kanaete
Romaji Lyrics: Shinen no Dekadansu (Abyss of Decadence ) Sung by: Okada Rio Saa youkoso kyouraku no labyrinth jou to yoku no kiri no hate izanau wa museru youni amai taihai no saihate tatoeba ukeiregatai hibi ni naitemo naraku no soko wo nozoki mireba Reff: daraku mo soaku mo shitteshimaeba kairaku tada kanron no uzu ni nomarete kore wa batsu soretomo roku gu ni mo tsukanai mondou hitotoki no yume nara sono mi wo nageute oku no oku no oku made egutte me mo kuramu tokeru youni atsui sendou no nare no hate azanau wa yogoto ni sasayaku koutsugouna zaregoto mai odoru monogatari no suji kakikara zenkei no fuchi ni tadori tsukeba Reff: hikutsu mo gumai mo senjitsumereba kairaku mou hitasura tayutaimashou are mo naku kore mo naku nagasareteiku inga soremo koko de oshimai saratte ubatte shibatte ayamete karada mo kokoro mo sono inochi sae otoshite aa kudaranai gu ni mo tsukanai sore wa nai sore wa ai hedo ga desouna seigi konran no sanaka muken ni hajikarete.. furachi mo daijaku mo torokeru youna kairaku hora tadareta iro ni mamirete sore wa ai oboreru ai kansei no mama yatsushite tanran no tobira de kakotte shimaitai sorega ashiki yume datte kanaete..
I've got a few corrections though, if the kanji lyrics posted on top and my listening were correct. - It's _tatoeba ukeiregatai_ without a _ha_ between them - _Karada mo, kokoro mo, sono inochi sae toshite_ without an _o_ on the _toshite_ - _Sore ha ai, oboreru ai_ not _yogoreru ai_ The rest seems okay.
@@AlfiRizkyR ahh thx for correction i already correcting it just now, i'm just roomaji'ing the original kanji from reddit group when it's first released so forgive me if it's inaccurate for some part..i re-check it she said "o" a bit unclear but it's indeed otoshite if it's toshite it'll have different meaning. For additional info i'm changing "ha" into "wa" so it wouldn't be difficult for ppl to sing it along.
What gets me about this track is that after the first Chorus, there are Indian Instruments seemlessly woven into the mix, particularly the drums (they have a very particular sound and rhythm, I also forgot their name so sorry about that) and what sounds like a Sitar (it also pops up in the first verse). Now consider that Mara / Kama have origins in Hinduism, likewise Kiara as a former Buddhist Nun, follows a religion that has its roots in India, it's a really neat call to the origins of the foci of the Event.
For those who want to sing along sa youkoso kyouraku no rabirinsu jouto yoku no kiri no hate iza nau wa museru youni amai taihai no saihate tatoeba ukeire gatai hibi ni naite mo naraku no soko o nozokimire ba daraku mo soaku mo shitte shimae ba kairaku tada kanro no uzu ni nomarete kore wa batsu? sore to mo roku? gu ni mo tsukanai mondou hitotoki no yume nara sono mi o nagete oku no oku no oku made egutte me mo kuramutokeru you ni atsui sendou no nare no hate azanau wa yogoto ni sasayaku kou tsugou na zaregoto maiodoru monogatari no sujigaki kara zen'ei no fuchi ni tadoritsuke ba hikutsu mo gumaimo senjitsumere ba kairaku mou hitasura tayutai mashou are mo naku kore mo naku nagasarete iku inga sore mo koko de o shimai saratte ubatte shibatte ayamete karada mo kokoro mo sono inochi sae toshite ā kudaranai gu ni mo tsukanai sore wa nai? sore wa ai? hedo ga de sou na seigi konran no sanaka muken ni hachikurete… furachi mo kagyaku mo toro keru you na kairaku hora tada re ta iro ni mamirete sore wa ai oboreru ai kansei no mama yatsushite kenran no tobira de kakotteshimaitai sore ga ashiki yume datte kanaete It's not exact but close to it. Hope you enjoy!
*gets on knees* Thank you God! For blessing us with this song! Even though it's not high exceptions. It's still a beautiful song to hear and let's hope that translation will be coming. Nutshell. I was waiting for this for so long. I didn't want to keep hearing CM. So yeah, thank the Gods!
There’s something about this song that gives me strong Fate Stay/Night feels. I don’t know how it does it, but it’s like I’m back in 2006, watching the Studio Deen original anime.
歌詞
さあようこそ 享楽の迷宮(ラビリンス)
情と欲の霧の果て
誘(いざ)なうは 噎せるように甘い
退廃の最果て
例えば 受け容れ難い日々に啼いても
奈落の底を覗きみれば
堕落も 粗悪も 識(し)ってしまえば快楽
ただ甘露の 渦に呑まれて
此れは罰? 其れとも禄(ろく)?
愚にもつかない問答
ひと時の夢なら その身を投げて
奥の奥の奥まで抉って
目も眩む 融けるように熱い
扇動の馴れの果て
糾(あざな)うは 夜毎に囁く
好都合な戯言
舞い踊る 物語の筋書きから
前衛の淵に辿り着けば
卑屈も 愚昧(ぐまい)も 煎じ詰めれば快楽
もう只管(ひたすら) 揺蕩(たゆた)いましょう
彼(あ)れもなく 此れも無く 流されて行く因果
其れも此処でお終い
攫って 奪って 縛って 殺(あや)めて
身体も 心も 其の命さえ賭(と)して
嗚呼下らない 愚にもつかない
其れは何? 其れは愛? 反吐が出そうな正義
混乱の最中(さなか) 無間(むけん)に弾かれて…
不埒も 加虐も 蕩(とろ)けるような快楽
ほら爛(ただ)れた色に塗(まみ)れて
其れは愛 溺れる愛 感性の儘(まま)窶(やつ)して
絢爛の扉で囲って仕舞いたい
其れが悪しき夢だって 叶えて…
「貴殿は真の忠臣よ・・・」
「否、それでも逆臣で無くてはならぬ。」
↑
この辺りの会話がマジで涙しながら見てた思い出
最後のりゅうたんカッコよかった
松平は逆賊になってでも徳川を守りたかった。此処までやれるのは真の忠臣でなければできんことよ。だからこそ松平ぁぁあ!!
徳川に仇なす刀をここまで上手く使うとは当時感心した覚えがある。
0:48
1:58
3:23
サビごとに歌い方が段々変わっていくの好き
カーマの霊基再臨に合わせてるのかな?(zero版黒桜→中間→HF版黒桜
音楽2だったからかよくわからない・・・
今更気づいたけど、前二つは、〜すれば快楽っていう展開だったけど、3:23で、何かが崩れるようなパタパタって音がしてからは、蕩けるような快楽って、単なる形容に変わってる。常識や良識が崩れたことを示してるのかな
ニコニコの方にあったコメントだけど
幼い少女から大人の女性へと変わっていくのを
歌い方で表してるっての見てなるほどってなった
1部と2部の序章以外では一番カルデアが追い詰められた話なんだよね、大奥。しかも、序章と違って大量のサーヴァントがいたにも関わらずそこまでいったという
ビーストでゲーティアの次にカルデアを滅ぼそうとした。
でもネタ系の人になったけど
負けたらネタ要因(定期)
そして俺たちもあの扉開けるために毎回ロードさせられるクソ仕様で怒りに追い詰められたね。モチベない時だったら絶対全部回れてないわ。
しっかりグランド対策もしてカルデア鯖もほぼ全員戦闘不能状態にしたというのにどうしてこうなった?
大奥してないんやけどカーマどんくらい凄かったん?
@@user-ij9hs9bf7q 本来カルデアは負けてた
ただ相手が勝手に弱点増やしたのと(本人自覚なし)
相手の手下に覚悟ガンギマリザムライがいたからなんとか弱点つけた
一番二番三番がそれぞれカーマの再臨を表してんのが本当に凄い、
少女みたいな所から女性にそこからのラスサビと全部通して本当に神曲。
後半に行くにつれて色気と気迫が滲むような歌い方になってる…好き…買お…
恐らくカーマの再臨再現
この曲何故か中毒性あるんだよな…
これにキアラさんのナレーションもあって色っぽい…
そして登場サーヴァントがインド系多めなのでインド音楽も含んでる
早瀬誠晏 ラスサビがキアラさんの声っぽく聞こえるよね、歌詞と相まって
@@user-faruko3chou そもそもキアラさんの中の人が歌も行けるからなぁ…(ガンダム種とストパンの方を見つつ
歌詞↓
さあようこそ 享楽の迷宮(ラビリンス)
情と欲の霧の果て
誘(いざ)なうは 噎せるように甘い
退廃の最果て
例えば 受け容れ難い日々に啼いても
奈落の底を覗きみれば
堕落も 粗悪も 識(し)ってしまえば快楽
ただ甘露の 渦に呑まれて
此れは罰? 其れとも禄(ろく)?
愚にもつかない問答
ひと時の夢なら その身を投げて
奥の奥の奥まで抉って
目も眩む 融けるように熱い
扇動の馴れの果て
糾(あざな)うは 夜毎に囁く
好都合な戯言
舞い踊る 物語の筋書きから
前衛の淵に辿り着けば
卑屈も 愚昧(ぐまい)も 煎じ詰めれば快楽
もう只管(ひたすら) 揺蕩(たゆた)いましょう
彼(あ)れもなく 此れも無く 流されて行く因果
其れも此処でお終い
攫って 奪って 縛って 殺(あや)めて
身体も 心も 其の命さえ賭(と)して
嗚呼下らない 愚にもつかない
其れは何? 其れは愛? 反吐が出そうな正義
混乱の最中(さなか) 無間(むけん)に弾かれて…
不埒も 加虐も 蕩(とろ)けるような快楽
ほら爛(ただ)れた色に塗(まみ)れて
其れは愛 溺れる愛 感性の儘(まま)窶(やつ)して
絢爛の扉で囲って仕舞いたい
其れが悪しき夢だって 叶えて…
ila _au 「前衛」ではなく、他の方の歌詞の通り「全景」が正しいかと。
無間(むけん)ではなく無限(むげん)の方が曲の流れ的に自然に感じます
みやこんぶ 公式サイトから購入して公開されてるので、歌詞はあってるかと思います
ila _au それは失礼しました。調べてみるとヤマハの配信では「前言」になってたり「無権」になってたりで、何がなにやら…という感じです
キアラのテーマって感じですねw
めっちゃコピペで草
こちらが深淵を覗く時、既にキアラはこちらを捕らえているのだ。
それ覗いてるのは深淵ではないのでは?
こちらが深淵を覗いた瞬間に深淵にキアラが回り込んでいるのだ
@@user-ek8so6gj6e
深淵を覗いた相手の背後ではなく深淵に回り込むとは、流石キアラさんまともじゃねえ
どちらかと言うと我々が覗いている深淵こそがキアラなのでは?
どこまで逃げても掌の上…フフそわフフそわ
もちろんFGOの曲なんだけど実際の大奥を表す曲としても聴けるな
ほぼ同性しかいない閉鎖された環境で、ただ体を売って成り上がるってすげえ異常な空間だよなぁ
地声もかわいいけど
裏声がキレイすぎてすこりみが深い
イヤホンつけるとよくわかるけどサビの後ろの音楽の てれれてー↑ と ててててー↓ ってとこめっちゃ好き(語彙力)
CMの部分が最後にきてゾクッとした
海山 ラスサビをcmに起用するのって珍しいよね
カーマ/マーラ対抗にキアラ様ぶつけるに相応しすぎるメインテーマ
Translated Lyrics:
Now be welcome to the labyrinth of pleasure
Into the mist of enjoyment and lust
As you get lured into the deepest part
Of the drowning sweet decadence
Like being accepted when you cry for hard days
If you peek into the abyss...
You will get to reach the pleasure of your own flaws and depravity
And be engulfed by a whirlpool of sweet nectar
Is this a punishment? Or a reward?
Questions and answers surges from naivety
This is just a fleeting dream you throw yourself into
By exploring far into the deep inner chambers
A dazzling and melting burning passion
That will reduce your former self to ashes
The twisted nights whispers
Seductive silly words
Like from the plot of a folk dance
With a full view of your sorroundings you'll see...
Pleasure is an escapism for unfairness and stupidity
Let's do more hectic sways
It is not here, not there
It's the sweeping away tide of cause and effect
That ends here as well
Take it, steal it, tie it, Kill it
Put your body, your heart and even that life of yours on the line
Ah, this is pointless, even foolish
But that's not that, that is love
A bittersweet sense of justice
That has been kept off from a chaotic infinity
A bewitched paradise of atrocities and depravation
Come! Be smeared yourself in a lot of colours
This is love, a drowning love
As you sink into your feelings
I want to enclose behind forbidden doors
And make my devilish dream come true.
Thanks man ;)
ขอบคุณมากๆเลย♡
that is beautiful
Wow this song is so Kiara-ish
That feel when you can’t find the original subbed video you watched. This ones better in some places but i prefer the wording in some places of the one i watched, all I remember is it had kiara as the picture and had subs in the caption section
Almost 5 years later, and still one of the best FGO OSTs out there
耳コピですが、歌詞置いときます↓
間違ってたらすみません!
さあようこそ 享楽のラビリンス
情と欲の 霧の果て
誘うは 咽せるように甘い
退廃の最果て
例えば受け入れ難い日々に泣いても
奈落の底を覗き見れば
堕落も 粗悪も
知ってしまえば 「快楽」
ただ 甘露の渦に呑まれて
これは罰?それとも禄?
愚にもつかない問答
ひとときの夢ならその身を投げて
奥の奥の奥まで 抉って
目も眩む 溶けるように熱い
煽動の 成れの果て
あざなうは 夜毎に囁く 好都合な戯言
舞い踊る物語の筋書きから
全景の淵にたどり着けば
卑屈も 愚昧も 煎じ詰めれば 「快楽」
もう ひたすら揺蕩いましょう
あれもなく これもなく
流されて行く因果
それもここでお終い
攫って 奪って 縛って 殺めて
身体も 心も その命さえ賭して
ああ下らない 愚にもつかない
それはない それは愛
反吐が出そうな「正義」
混乱の最中 無間に弾かれて
不埒も 加虐も 蕩けるような「快楽」
ほら 爛れた色に塗れて
それは「愛」溺れる「愛」
感性のままやつして
絢爛の扉で囲ってしまいたい
それが悪しき夢だって 叶えて
もし違う点とかあったら教えてください!
ありがとうございます!
あざます!
arigato
XD
お疲れ様です!
あと「目も眩む 溶けるように熱い」の次は「閃光」ではないかと思います
お疲れ様です。
落ちサビの「それはない それは愛」は「それは何? それは愛」かなと思いました。
「善言の淵」はそう言ってるようにも聞こえますが、個人的には「禅衣(ぜんえ)」あたりかなとも思いました。三音目が聞き取りづらいですね。
公式歌詞が待ち遠しいです。
I've replayed the CM this song was used in for 2 months. So happy to hear the whole thing.
Bメロからサビの流れが美しすぎる
CMのサビでこのCDは欲しいと思ったのは私だけじゃないよね?
Riko Yanai 今日レコチョクで追加されたよ( '-' )b
買います……。
攫って(初心者)
奪って(中級者)
縛って(上級者)
殺めて(超上級者)
ムラサキ仮面の永遠のライバルRe:ポヨポヨ
20AP
30AP
40AP
40AP
ここのコメ大好き
撲殺天使かな
エログロ見てどうぞ
ワイは無理やった....
殺めて級周回するわ
This is an absolute banger, great arrangements and Okada's vocals are fantastic. My favorite FGO related song to date.
The first time I discovered this song, I had this on repeat for hours straight.
Absolute banger, would replay it again.
I couldn't find the song so imagine having that 30 second PV on for hours 😅
スーパーで流れてて戦慄しました()
快楽店長
レベルの高いスーパー
ナニが売ってあるのか気になる
素晴らしいセンスのスーパーや
鮮魚コーナーにゼパル売ってそう(小並感)
I have been waiting for this song for 2 months. I am satisfied now ;d.
Me 2 🤩🤩🤩
Me3
Me4
Me 5
hpms me6
これCMで聞いたとき、使い方が上手くて
フルで聞くとサビの歌い方も使い分けしてるなと
FGOやってないけど、この曲はいいので
買ってくる
これCM見すぎてラスサビでキアラさんの声聞こえる
何度もリピしてる……中毒性ありすぎでは?
CMに使われてた部分がくるとテンション上がる
これはほんと気合入った曲よな
エロ漫画読むとき無限に聴いてる
え?草
何度も聴きに来てしまう……サビがほんと好き
序盤明らかに伸ばしが足りない、幼さの表現がすごい
ここは退廃と情愛に偏愛と堕落の満ちた大迷宮。
愛、痛み、答え……
くるりくるりの貝合わせ。
最中に待つは、那由多の女。
情と欲に支配されるのもまた、生命の証……
ですものね?
フェイト/グランドオーダー、徳川廻天迷宮 大奥、開催。
@@johnapple6646 やっぱりCMに使われてた部分が一番カッコいいよね。
ですものね?って言い方めっちゃ好き
最中のこと「もなか」って読んじゃった
@@Mr-km8if かわいい
I've been waiting too long for this song, I can rest in peace now
Gia Phương Lương rip
heh
*laughs in waited for 6 months for thest
大奥のイベがFGOのイベントで一番シナリオ的に好きだった
なおロードは長い模様
歌い方もなんか少女から大人の女になってってる気がするんだよね
back back 気のせいですね
めっちゃわかる
最初は少し高めのきゃらきゃらした歌声だったのに、二番入ってからは少し落ち着いた少女の声になってるように聞こえる
匿名先輩 そういう感性が備わっているかいないかの違いだな
@@user-ym1xf6pr7g 勘違いを真実だと信じる感性かな?
匿名先輩
感じ方は人それぞれやろ
好きでCMずっと聴いてたんだけど、フル聴き始めて「エッッ!?なんか、、下手、、?」ってなってサビで「あ、やっぱうまいわ」の繰り返しなんだが
それな
カーマの霊基再臨をイメージした曲よね
3:22 best part bois
Best part is 0:00-3:59
二者穿一みを感じた
I agree
is it normal if i hear kiara's voice during that part?
@@Volantis3796 yes
I can still hear kiara talking in the background
me too
I still see Matahari dancing
I still see Parvati running
I still see all of them
samee
This song and the ad it played in are what got me into fgo (NA). Over two years later, I'm still playing and this song is still an absolute banger🔥
me too
やっぱり神曲だった
I love how they incorporate Indian music instruments with Future Beat and orchestra in this music.
It's make it feel more unique to it.
最近この曲にドハマりしてしまった…FGO6年やってて曲にハマったのはじめてだ…
Certified banger
Cant unhear kiara monologue voice from the PV
Kuruni kuruni
desu mono ne~~
ai , itami , kotae kururi kururi
大奥って打っただけで予測変換にドラマ押しのけてFGO出てくるぐらいだもんなぁ、、、すっげなぁ
I have waited this for a long time and finally its here !
やっとFullきた!CD出たら絶対買おう…
幾つもの万華鏡のような愛と愛と愛でこいいけどそれぞれ信念があって好き
CMのためだけに作られたとは思えないクオリティ
歌詞の2番のところに流れるバイオリンがすごくすこ
カーマちゃんと■■■さん、二人のテーマ曲に聴こえるので胸アツ
ガッツリ「和」な曲も好き
でも和風「っぽい」曲も良いなぁ…
早く復刻して…
むしろ恒常のレアプリにして欲しい
@@user-vn1kq5bh8h なったね
Hey hey. Who's here after failed pulling Kama?
Join the salt gang
I’m still hoping...
I got her while listening to this. Never lose hope!
I managed to get her while also gotten spooked by Artemis
Got her with my first 10 pull on her banner
@@_____2219 don't get your hopes up, that's where you're already about to lose
just yolo everything
あっっ好き(語彙力低下)
1番めっちゃ硬い?声なのに最後すごい柔らかくなるのすげなぁ…
カーマの敗因:公式が解釈違い
麻婆豆腐
2:31 is my replay spot.
Lyrics :
saa youkoso kyouraku no rabirinsu
jou to yoku no kiri no hate
izanau wa museru you ni amai taihai no saihate
tatoeba ukeiregatai hibi ni naitemo
naraku no soko o nozoki mireba
daraku mo soaku mo shitte shimaeba kairaku
tada kanro no uzu ni nomarete
kore wa batsu sore tomo roku
gu ni mo tsukanai mondou
hitotoki no yume nara sono mi o nagete
oku no oku no oku made egutte
me mo kuramu tokeru you ni atsui
sendou no nare no hate
azanau wa yogoto ni sasayaku koutsugou na zaregoto
mai odoru monogatari no sujigaki kara
zenkei no fuchi ni tadori tsukeba
hikutsu mo gumai mo senji tsumereba kairaku
mou hitasura tayutaimashou
are mo naku kore mo naku
nagasarete iku inga
sore mo koko de oshimai
saratte ubatte shibatte ayamete
karada mo kokoro mo sono inochi sae toshite
aa kudaranai gu ni mo tsukanai
sore wa nai sore wa ai
hedo ga desou na seigi
konran no sanaka
muken ni hajikarete
furachi mo daijaku mo torokeru you na kairaku
hora tadareta iro ni mamirete
sore wa ai oboreru ai kansei no mama yatsushite
tanran no tobira de kakotte shimaitai
sore ga ashiki yume datte kanaete
"The time has come and so have I." Been waiting for this for so long
最後まで聞いてからループすると明らかに歌い方が違ってるのすき
Romaji Lyrics:
Shinen no Dekadansu (Abyss of Decadence
)
Sung by: Okada Rio
Saa youkoso kyouraku no labyrinth
jou to yoku no kiri no hate
izanau wa museru youni amai taihai no saihate
tatoeba ukeiregatai hibi ni naitemo
naraku no soko wo nozoki mireba
Reff: daraku mo soaku mo shitteshimaeba kairaku
tada kanron no uzu ni nomarete
kore wa batsu soretomo roku
gu ni mo tsukanai mondou
hitotoki no yume nara sono mi wo nageute
oku no oku no oku made egutte
me mo kuramu tokeru youni atsui
sendou no nare no hate
azanau wa yogoto ni sasayaku koutsugouna zaregoto
mai odoru monogatari no suji kakikara
zenkei no fuchi ni tadori tsukeba
Reff: hikutsu mo gumai mo senjitsumereba kairaku
mou hitasura tayutaimashou
are mo naku kore mo naku
nagasareteiku inga
soremo koko de oshimai
saratte ubatte shibatte ayamete
karada mo kokoro mo sono inochi sae otoshite
aa kudaranai gu ni mo tsukanai
sore wa nai sore wa ai
hedo ga desouna seigi
konran no sanaka
muken ni hajikarete..
furachi mo daijaku mo torokeru youna kairaku
hora tadareta iro ni mamirete
sore wa ai oboreru ai kansei no mama yatsushite
tanran no tobira de kakotte shimaitai
sorega ashiki yume datte kanaete..
Time to sing this in the middle of the night
@@markangeloporcare5289 The ideal time to sing loudly.
Bump
I've got a few corrections though, if the kanji lyrics posted on top and my listening were correct.
- It's _tatoeba ukeiregatai_ without a _ha_ between them
- _Karada mo, kokoro mo, sono inochi sae toshite_ without an _o_ on the _toshite_
- _Sore ha ai, oboreru ai_ not _yogoreru ai_
The rest seems okay.
@@AlfiRizkyR ahh thx for correction i already correcting it just now, i'm just roomaji'ing the original kanji from reddit group when it's first released so forgive me if it's inaccurate for some part..i re-check it she said "o" a bit unclear but it's indeed otoshite if it's toshite it'll have different meaning. For additional info i'm changing "ha" into "wa" so it wouldn't be difficult for ppl to sing it along.
深淵のデカダンス好きぃーー!!!!CMの時から好きだったけど好きーーー!!!!!!!
やべぇwもう大奥復刻来ねぇかなって心のどっかで思ってるw
復刻きたで!楽しみ(*´д`*)
2:56 の歌詞から
身体も 心も その命さえ賭して
ああ下らない 愚にもつかない
それはない それは愛
反吐が出そうな「正義」 混乱の最中 無間に弾かれて
って
あるけど そのあとに
「 よ う こ そ 」(キアラorカーマ)
こんな幻聴が聞こえるのは僕だけですか(震え声)
FINALLY THANK YOU SO MUCH!
2、3ヶ月にしてようやくfullが出てよかった
3:22 ここからキアラの声が欲しくなる
この曲本当に好き()始めたの数ヶ月前だったから、大奥出来なかった()
復刻来たけど未だ二部3章にたどり着いて無くて参加出来んかった
俺と同じや()
iTunesで初日にシングル買った!✨毎回
3分23秒〜のラストサビで鳥肌立つわ
What gets me about this track is that after the first Chorus, there are Indian Instruments seemlessly woven into the mix, particularly the drums (they have a very particular sound and rhythm, I also forgot their name so sorry about that) and what sounds like a Sitar (it also pops up in the first verse). Now consider that Mara / Kama have origins in Hinduism, likewise Kiara as a former Buddhist Nun, follows a religion that has its roots in India, it's a really neat call to the origins of the foci of the Event.
mara is actually another name for hajun who is the satan of Buddhism
最近 クリプターの存在忘れてた
イベントでも ちゃっかり
出てきてくれないかな?
夏イベントとか
オフェ・・水着・・ぐはっ!!!?
ホント クリプターも
1回イベント来て欲しいわ
ストーリーとか関係なしに
一緒に夏を楽しみたいね
とりあえず キリシュタリア浜辺のミュージシャンと化す
社長窓際の ペペロンチーノ「え?忘れられていたの?ちょっと悲しいわね」
オフェリアさんの水着とかめっちゃ見たいけどどこぞの大砲ゴリラが飛び出してくるからやめてw
バゼルギウス あとほぼいつも全身燃えているストーカーとか?
三成石田 イヴァンの水着は少し見てみたい(好奇心的な意味で)
???「ガッデムホット!!」
cmで鳥肌たってからずっと待ってた
こんな曲があるとは…知らなかった。神曲じゃねぇか… 大奥の時ギリやってなかった…実質無課金で今年の正月福袋ガチャでカーマは当てたのに…
"The time has come and so have i"
"I'll laugh last cause you came to die."
"The damage done the pain subside and i can see the fear clear when i look in your eye"
イントロがすごい耳に残る
I have been waiting for this for forever! Thanks, my dude
Bless your soul.
May your gacha be bountiful, May your luck be everlasting!
For those who want to sing along
sa youkoso kyouraku no rabirinsu
jouto yoku no kiri no hate
iza nau wa museru youni amai
taihai no saihate
tatoeba ukeire gatai hibi ni naite mo
naraku no soko o nozokimire ba
daraku mo soaku mo shitte shimae ba kairaku
tada kanro no uzu ni nomarete
kore wa batsu? sore to mo roku?
gu ni mo tsukanai mondou
hitotoki no yume nara sono mi o nagete
oku no oku no oku made egutte
me mo kuramutokeru you ni atsui
sendou no nare no hate
azanau wa yogoto ni sasayaku
kou tsugou na zaregoto
maiodoru monogatari no sujigaki kara
zen'ei no fuchi ni tadoritsuke ba
hikutsu mo gumaimo senjitsumere ba kairaku
mou hitasura tayutai mashou
are mo naku kore mo naku nagasarete iku inga
sore mo koko de o shimai
saratte ubatte shibatte ayamete
karada mo kokoro mo sono inochi sae toshite
ā kudaranai gu ni mo tsukanai
sore wa nai? sore wa ai? hedo ga de sou na seigi
konran no sanaka muken ni hachikurete…
furachi mo kagyaku mo toro keru you na kairaku
hora tada re ta iro ni mamirete
sore wa ai oboreru ai
kansei no mama yatsushite
kenran no tobira de kakotteshimaitai
sore ga ashiki yume datte kanaete
It's not exact but close to it. Hope you enjoy!
この雰囲気大好きだわー
I still play this game since I was in middle school and now I'm going to college
ずっと聞いてたら自分が堕落しそうだ
素晴らしい…
この曲多分だけど大奥のストーリーをなぞってる気がする
最初の幼い雰囲気の歌い方はカーマの第一再臨で、歌詞は大奥を作り出した頃の感じ(?)
それ以降は主人公たちが来た後の話、声もだんだん大人びてるからカーマが再臨していくのに合わせていて、間奏の後の1フレーズは信綱と最後のくだり…みたいな
考察しながら聞くともっと楽しめるなぁ…
大人化を体現した曲だと思います。妄想が捗って良いですね~:)
ずっと好きだわ
*gets on knees*
Thank you God! For blessing us with this song! Even though it's not high exceptions. It's still a beautiful song to hear and let's hope that translation will be coming.
Nutshell. I was waiting for this for so long. I didn't want to keep hearing CM. So yeah, thank the Gods!
イントロから直でもう神曲!
大奥のCMより伸びてるのすげぇ
定期で聴きに来たくなる曲
イベントも歌も好き!!!
It is time to listen to this till I hate it.
Sorry , you can't hate it.
@@kasenhsu3399 True. Been playing it non-stop and I am listening to it while writing this comment.
Vietnamese ?
Moood
@@ichikaorimura8529 yeah
おじいちゃんがひたすらにカッコよかった
ほうほう、CMで使われたのはラストサビが成る程!
I have waited to for this since the event. It's finally here bois!!!!! Thanks for the vid xD
なぜでしょう懐かしい感じがする
FGOってホントいい曲多いよね
これは神曲だわァいやほんと
There’s something about this song that gives me strong Fate Stay/Night feels. I don’t know how it does it, but it’s like I’m back in 2006, watching the Studio Deen original anime.
But the plot (ooku event) is so different
Tbf, FSN is the origin point of all Fate so it isn't that surprising they all feel the same way in one way or another.
finally the song here i been listing to the trailer over and over to until now thank you i love this song